Werbung
 Übersetzung für 'Tant qu'il y aura des hommes' von Französisch nach Deutsch
filmlittérat.F
Tant qu'il y aura des hommes [roman : James Jones, film : Fred Zinnemann]
Verdammt in alle Ewigkeit
Teiltreffer
ungeprüft
prov.
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Es hofft der Mensch, solang er lebt.
citation
Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]
Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. [loc.] Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [Redewendung]
citationlittérat.
Qu'importe le flacon pourvu qu'il y ait l'ivresse.
Was schert mich die Flasche, was zählt, ist der Rausch.
Qu'est-ce qu'il y a ?Was gibt es?
Qu'est-ce qu'il y a ?Was ist los?
citation
L'homme s'égare tant qu'il cherche son but.
Es irrt der Mensch, solang er strebt. [J.W.Goethe, Faust]
Elle souffre tant qu'elle se fait faire des piqûres. Sie leidet so sehr, dass sie sich Spritzen geben lässt.
dès qu'il revientsobald er zurückkehrt
citation
Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas. [Napoléon Bonaparte]
Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.
prov.
Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.
Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
ungeprüft
prov.
Qu'importe le feuillage s'il s'y cache un beau fruit.
Was kümmert uns das Laub, wenn sich darin eine schöne Frucht verbirgt?
météo.
Il y a des nuages.
Es ist bewölkt.
météo.
Il y a des nuages.
Es gibt Wolken.
Il y a des courants d'air.Es ist zugig.
Y a-t-il des nouvelles de ... ?Gibt es Neuigkeiten von ...?
bibleprov.
Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir. [Act 20:35]
Geben ist seliger als nehmen. [Apg. 20,35]
Y a-t-il des poissons dans cet étang ?Gibt es Fische in diesem Teich?
cuis.
Il y a des pommes frites en rab. [fam.]
Es sind noch Pommes frites übrig.
Qu'est-ce qu'il fiche ? [fam.]Was treibt er denn bloß?
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Tant qu'il y aura des hommes' von Französisch nach Deutsch

Tant qu'il y aura des hommes [roman : James Jones, film : Fred Zinnemann]
Verdammt in alle Ewigkeitfilmlittérat.F

Werbung
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
ungeprüft Es hofft der Mensch, solang er lebt.prov.
Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]
Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]citation
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. [loc.]
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [Redewendung]
Qu'importe le flacon pourvu qu'il y ait l'ivresse.
Was schert mich die Flasche, was zählt, ist der Rausch.citationlittérat.
Qu'est-ce qu'il y a ?
Was gibt es?

Was ist los?
L'homme s'égare tant qu'il cherche son but.
Es irrt der Mensch, solang er strebt. [J.W.Goethe, Faust]citation
Elle souffre tant qu'elle se fait faire des piqûres.
Sie leidet so sehr, dass sie sich Spritzen geben lässt.
dès qu'il revient
sobald er zurückkehrt
Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas. [Napoléon Bonaparte]
Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.citation
Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.
Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.prov.
Qu'importe le feuillage s'il s'y cache un beau fruit.
ungeprüft Was kümmert uns das Laub, wenn sich darin eine schöne Frucht verbirgt?prov.
Il y a des nuages.
Es ist bewölkt.météo.

Es gibt Wolken.météo.
Il y a des courants d'air.
Es ist zugig.
Y a-t-il des nouvelles de ... ?
Gibt es Neuigkeiten von ...?
Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir. [Act 20:35]
Geben ist seliger als nehmen. [Apg. 20,35]bibleprov.
Y a-t-il des poissons dans cet étang ?
Gibt es Fische in diesem Teich?
Il y a des pommes frites en rab. [fam.]
Es sind noch Pommes frites übrig.cuis.
Qu'est-ce qu'il fiche ? [fam.]
Was treibt er denn bloß?
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!