3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Französisch
- À l’intérieur, la chapelle renferme un autel. La chapelle comporte quatre vitraux représentant l’annonciation, la transfiguration, la compassion et l’assomption.
- Le titre du film peut être traduit par "ravissement, transfiguration", ou encore "extase".
- Le retable peint par Aleksandra Såltin représente la transfiguration du Christ.
- En 1992, il reçoit le grand prix des sciences humaines de l’Académie française pour son livre "La transfiguration du politique".
- Au bout du compte, l'âme des gens simples du sertão serait « inerte face aux influences qui l'agitent » et au gré de ces influences, elle déboucherait sur la « brutalité extrême » autant que sur ce qu'Euclides qualifie de transfiguration par la foi – traduisons : la canalisation vers le « bien » éclairée par le catholicisme des clercs.
- L'ensemble de l'œuvre renvoie à une cosmogonie d'essence moderne, à une transfiguration de monde réel en éléments cosmiques mus par leur dynamisme propre.
- Quelques siècles plus tôt, le dominicain Louis de Grenade exprimait une idée semblable, dans un commentaire sur la transfiguration du Christ.
- Ce sont des contributions fondamentales au développement de la peinture à sujet mythologique et profane, grâce à l'équilibre nouveau et extraordinaire entre le rendu naturaliste et la transfiguration poétique.
- "Tod und Verklärung", op. 24 (en français "Mort et transfiguration") est un poème symphonique écrit par Richard Strauss (1864-1949) entre 1888 et 1889 (partition achevée le [...]).
- Pierre, Jacques et Jean, fils de Zébédée, accompagnent Jésus sur la montagne lors de l'épisode de la transfiguration ([...] , [...] et [...]).
- Pour l’Église catholique, le but immédiat de la Transfiguration était [...]. Cette "transfiguration" est aussi une annonce de la [...].
© dict.cc French-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!