Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Y' von Französisch nach Deutsch
y {adv}dort
211
y {adv}dorthin
110
y {adv}da
49
y {adv} [je n'y peux riens ; j'y veillerai]
21
dafür [für etw.] [nach Verben mit à oder vorangegangenem y]
y {adv}daran
20
y {adv}dahin
11
y {adv}darin [in dieser Sache]
11
y {adv}dazwischen [örtlich] [darunter]
6
y {pron} [sur cela]darauf [daran, dahin, hin, da]
4
y {pron} [notation de la prononciation populaire du pronom il] [y m'faut][er/sie/es in Umgangssprache]
2
unit
yocto- {prefix} <y>
yocto- <y>
unit
yotta- {prefix} <Y>
yotta- <Y>
Substantive
chim.
tyrosine {f} <Tyr, Y>
Tyrosin {n} <Tyr, Y>
chim.
yttrium {m} <Y>
Yttrium {n} <Y>
2 Wörter: Andere
J'y tiens.Ich bestehe darauf.
y compris {prep}einschließlich
2 Wörter: Verben
s'y entendre {verbe} [en / à qc. / pour]sich damit auskennen [sich auf etw. verstehen]
s'y rendre {verbe}dorthin gehen
y aller {verbe}(dort) hingehen
y arriver {verbe}es schaffen [da / dort hinkommen]
y arriver {verbe}mit seinen Einkünften (gerade so) auskommen
y passer {verbe} [fam.] [mourir]dabei draufgehen [ugs.] [sterben]
2 Wörter: Substantive
math.
axe {m} Y
y-Achse {f}
3 Wörter: Andere
Allez-y !Nur zu!
Allez-y !Na los!
Allez-y !Los geht's!
Allez-y !Los! [ugs.]
Allons-y !Los geht's!
Ça y est. [fam.]Es ist so weit. [etwas ist bereit]
il y aes ist
il y aes sind
il y aes gibt
il y{prep} [temporel]vor [+Dat.] [zeitlich]
J'essaie d'y être.Ich werde versuchen dort zu sein.
J'y pense souvent.Ich denke oft daran.
J'y suis !Ich hab's! [ugs.]
J'y suis !Jetzt hab ich's! [ugs.]
J'y suis habitué.Ich bin es gewohnt.
J'y suis habitué.Ich bin daran gewöhnt.
Nous y voilà.Das ist es also.
Penses-y !Denk daran!
Pensez-y !Denkt daran!
Pensez-y !Denken Sie daran!
Vas-y !Los!
Vas-y !Nur zu!
vas-y piano [fam.]immer mit der Ruhe [ugs.]
X ou Y {pron}irgendeiner
3 Wörter: Verben
n'y plus tenir {verbe}keinen Wert mehr darauf legen
s'y connaître en qc. {verbe}sich mit etw. auskennen
y aller piano {verbe}es langsam angehen
3 Wörter: Substantive
math.
axe {m} des y
y-Achse {f}
cuis.
sot-l'y-laisse {m}
Pfaffenstückchen {n}
cuis.
sot-l'y-laisse {m}
Pfaffenschnittchen {n}
4 Wörter: Andere
Ça y est ! [fam.]Geschafft!
Ça y est ! [fam.]Das ist geschafft!
Ça y est ! [fam.]Das wär's! [ugs.]
Ça y est ! [fam.]So, das wäre geschafft!
Ça y est ! [fam.]Jetzt haben wir's! [es ist so weit]
Elle y a consenti.Sie hat zugestimmt.
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
Il faut s'y résigner.Man muss sich damit abfinden.
Il y a pire.Es gibt Schlimmeres.
dr.
Il y a prescription.
Verjährung ist eingetreten.
Il y a urgence.Es eilt.
il y va dees geht um
J'y compte bien !Ich verlasse mich drauf!
Je n'y comprends rien.Ich werde daraus nicht klug.
Je n'y peux rien.Ich kann nichts dafür.
jusques et y compris {prep}bis einschließlich
Le compte y est.Es haut hin. [ugs.]
Le compte y est.Die Rechnung geht auf. [ugs.] [fig.]
Maintenant, on y est.Jetzt ist es so weit.
On y va !Los!
On y va !Auf geht's!
On y va !Na, dann los!
On y va !Jetzt gehen wir!
On y va !Lasst uns gehen!
s'il y a lieu {adv}wenn nötig
Tu y arriveras !Du schaffst das! [Du wirst es schaffen]
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
4 Wörter: Verben
n'y être pour rien {verbe}nichts dafür können
ne rien y comprendre {verbe}nur Bahnhof verstehen [ugs.]
s'y connaître (très bien) {verbe} den (absoluten) Durchblick haben [ugs.] [sich auskennen]
cuis.
s'y connaître en cuisine {verbe}
etwas vom Kochen verstehen
5+ Wörter: Andere
à y regarder de plus près {adv}bei genauerer Betrachtung
Ça y est, j'ai pigé ! [fam.]Jetzt dämmerts bei mir! [ugs.] [begreifen]
citation
Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas. [Napoléon Bonaparte]
Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.
En France, il y a en moyenne 379 communes par département. In Frankreich gibt es im Durchschnitt 379 Gemeinden pro Departement.
Ferme la fenêtre ! Il y a du courant d'air !Schließ das Fenster! Es zieht!
prov.
Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique]
Ein Schuft, wer Böses dabei denkt.
prov.
Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique]
Ein Schelm, wer Arges dabei denkt!
prov.
Honni soit qui mal y pense.
Ein Schelm, wer Arges dabei denkt!
Il faut que j'y aille.Ich muss (jetzt) gehen.
éduc.
Il n'y a pas classe aujourd'hui.
Heute ist schulfrei.
prov.
Il n'y a pas de fumée sans feu.
Kein Rauch ohne Feuer.
ungeprüft
prov.
Il n'y a pas de fumée sans feu.
Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
ungeprüft
prov.
Il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaud.
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Il n'y a pas de mal à cela.Da ist nichts (Schlimmes) dabei.
Il n'y a pas de quoi !Keine Ursache!
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Y' von Französisch nach Deutsch

{adv}
dort

dorthin

da

daran

dahin

darin [in dieser Sache]

dazwischen [örtlich] [darunter]
Werbung
{adv} [je n'y peux riens ; j'y veillerai]
dafür [für etw.] [nach Verben mit à oder vorangegangenem y]
{pron} [sur cela]
darauf [daran, dahin, hin, da]
{pron} [notation de la prononciation populaire du pronom il] [y m'faut]
[er/sie/es in Umgangssprache]
yocto- {prefix} <y>
yocto- <y>unit
yotta- {prefix} <Y>
yotta- <Y>unit

tyrosine {f} <Tyr, Y>
Tyrosin {n} <Tyr, Y>chim.
yttrium {m} <Y>
Yttrium {n} <Y>chim.

J'y tiens.
Ich bestehe darauf.
y compris {prep}
einschließlich

s'y entendre {verbe} [en / à qc. / pour]
sich damit auskennen [sich auf etw. verstehen]
s'y rendre {verbe}
dorthin gehen
y aller {verbe}
(dort) hingehen
y arriver {verbe}
es schaffen [da / dort hinkommen]

mit seinen Einkünften (gerade so) auskommen
y passer {verbe} [fam.] [mourir]
dabei draufgehen [ugs.] [sterben]

axe {m} Y
y-Achse {f}math.

Allez-y !
Nur zu!

Na los!

Los geht's!

Los! [ugs.]
Allons-y !
Los geht's!
Ça y est. [fam.]
Es ist so weit. [etwas ist bereit]
il y a
es ist

es sind

es gibt
il y a {prep} [temporel]
vor [+Dat.] [zeitlich]
J'essaie d'y être.
Ich werde versuchen dort zu sein.
J'y pense souvent.
Ich denke oft daran.
J'y suis !
Ich hab's! [ugs.]

Jetzt hab ich's! [ugs.]
J'y suis habitué.
Ich bin es gewohnt.

Ich bin daran gewöhnt.
Nous y voilà.
Das ist es also.
Penses-y !
Denk daran!
Pensez-y !
Denkt daran!

Denken Sie daran!
Vas-y !
Los!

Nur zu!
vas-y piano [fam.]
immer mit der Ruhe [ugs.]
X ou Y {pron}
irgendeiner

n'y plus tenir {verbe}
keinen Wert mehr darauf legen
s'y connaître en qc. {verbe}
sich mit etw. auskennen
y aller piano {verbe}
es langsam angehen

axe {m} des y
y-Achse {f}math.
sot-l'y-laisse {m}
Pfaffenstückchen {n}cuis.

Pfaffenschnittchen {n}cuis.

Ça y est ! [fam.]
Geschafft!

Das ist geschafft!

Das wär's! [ugs.]

So, das wäre geschafft!

Jetzt haben wir's! [es ist so weit]
Elle y a consenti.
Sie hat zugestimmt.
Il faut s'y faire.
Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y mettre.
Man muss sich an die Arbeit machen.
Il faut s'y résigner.
Man muss sich damit abfinden.
Il y a pire.
Es gibt Schlimmeres.
Il y a prescription.
Verjährung ist eingetreten.dr.
Il y a urgence.
Es eilt.
il y va de
es geht um
J'y compte bien !
Ich verlasse mich drauf!
Je n'y comprends rien.
Ich werde daraus nicht klug.
Je n'y peux rien.
Ich kann nichts dafür.
jusques et y compris {prep}
bis einschließlich
Le compte y est.
Es haut hin. [ugs.]

Die Rechnung geht auf. [ugs.] [fig.]
Maintenant, on y est.
Jetzt ist es so weit.
On y va !
Los!

Auf geht's!

Na, dann los!

Jetzt gehen wir!

Lasst uns gehen!
s'il y a lieu {adv}
wenn nötig
Tu y arriveras !
Du schaffst das! [Du wirst es schaffen]
Y a-t-il ... ?
Gibt es ... ?

n'y être pour rien {verbe}
nichts dafür können
ne rien y comprendre {verbe}
nur Bahnhof verstehen [ugs.]
s'y connaître (très bien) {verbe}
den (absoluten) Durchblick haben [ugs.] [sich auskennen]
s'y connaître en cuisine {verbe}
etwas vom Kochen verstehencuis.

à y regarder de plus près {adv}
bei genauerer Betrachtung
Ça y est, j'ai pigé ! [fam.]
Jetzt dämmerts bei mir! [ugs.] [begreifen]
Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas. [Napoléon Bonaparte]
Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.citation
En France, il y a en moyenne 379 communes par département.
In Frankreich gibt es im Durchschnitt 379 Gemeinden pro Departement.
Ferme la fenêtre ! Il y a du courant d'air !
Schließ das Fenster! Es zieht!
Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique]
Ein Schuft, wer Böses dabei denkt.prov.

Ein Schelm, wer Arges dabei denkt!prov.
Honni soit qui mal y pense.
Ein Schelm, wer Arges dabei denkt!prov.
Il faut que j'y aille.
Ich muss (jetzt) gehen.
Il n'y a pas classe aujourd'hui.
Heute ist schulfrei.éduc.
Il n'y a pas de fumée sans feu.
Kein Rauch ohne Feuer.prov.

ungeprüft Wo Rauch ist, ist auch Feuer.prov.
Il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaud.
ungeprüft Jeder Topf findet seinen Deckel.prov.
Il n'y a pas de mal à cela.
Da ist nichts (Schlimmes) dabei.
Il n'y a pas de quoi !
Keine Ursache!
  • yocto- <y> = yocto- <y>
  • yotta- <Y> = yotta- <Y>
  • Tyrosin {n} <Tyr, Y> = tyrosine {f} <Tyr, Y>
alle anzeigen ...
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!