dict.cc
dict.cc
DE/FR
⇄
Übersetzung
Deutsch / Französisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Französisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Œ
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 47 für den Buchstaben
F
im Französisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/47 für
F
fa
{m}
f
{n}
[auch: F]
[Note]
mus.
fabianisme
{m}
Fabianismus
{m}
pol.
sociol.
Fabien
{m}
Fabian
{m}
onom.
fable
{f}
Fabel
{f}
[auch fig.]
fabricant
{m}
Hersteller
{m}
[Produzent]
Produzent
{m}
[Hersteller]
fabricante
{f}
Herstellerin
{f}
[Produzentin]
fabrication
{f}
Fertigung
{f}
Herstellung
{f}
fabrication
{f}
artisanale
handwerkliche Fertigung
{f}
fabrique
{f}
Fabrik
{f}
ind.
fabriquer qc.
etw.
Akk.
erzeugen
[herstellen]
etw.
Akk.
fertigen
etw.
Akk.
herstellen
etw.
Akk.
machen
[herstellen]
fabriquer qc.
[inventer un sentiment, souvenir]
etw.
Akk.
erfinden
[erzeugen]
fabriquer qc.
[meubles, etc.]
etw.
Akk.
anfertigen
[Möbel etc.]
fabriquer qc.
[péj.]
etw.
Akk.
fabrizieren
fabriquer qc. en série
etw. konfektionieren
écon.
fabuler
Geschichten erfinden
fabuleusement
fabelhaft
fabuleux
fabelhaft
märchenhaft
sagenhaft
fabuliste
{m}
Fabeldichter
{m}
littérat.
Fabulist
{m}
[veraltet]
littérat.
fac
{f}
[fam.]
Uni
{f}
[ugs.]
éduc.
façade
{f}
Fassade
{f}
façade
{f}
[apparence trompeuse]
Schein
{m}
[nur Fassade]
façade
{f}
de verre
Glasfassade
{f}
arch.
constr.
face
{f}
[côté]
Seite
{f}
[Fläche]
face
{f}
[visage]
Gesicht
{n}
face à
angesichts
[+Gen.]
face à face
Auge in Auge
face-à-face
{m}
Konfrontation
{f}
pol.
Streitgespräch
{n}
RadioTV
face-à-main
{m}
Lorgnette
{f}
facétie
{f}
derber Spaß
{m}
Posse
{f}
Spaß
{m}
[Witz]
Streich
{m}
facétieux
drollig
immer zu Späßen aufgelegt
spaßig
facétieux
{m}
Spaßmacher
{m}
facette
{f}
Facette
{f}
facetter qc.
etw.
Akk.
facettieren
[Edelstein]
fâché
verärgert
verstimmt
fâché
[irrité, offensé]
sauer
[ugs.]
[verärgert, beleidigt]
fâcher qn.
jdn. ärgern
fâcher qn.
[irriter]
jdn. verärgern
fâcher qn.
[mettre en colère]
jdn. erzürnen
[geh.]
jdn. wütend machen
jdn. zornig machen
fâcheux
ärgerlich
[unangenehm, lästig]
fatal
[misslich]
misslich
peinlich
[misslich]
unangenehm
[ärgerlich]
facial
Gesichts-
faciès
{m}
Gesicht
{n}
anat.
Gesichtsausdruck
{m}
Visage
{f}
[pej.]
faciès
{m}
[apparences]
Aussehen
{n}
[Hautfarbe, soziale Merkmale]
facile
einfach
leicht
[einfach]
facile
[conciliant]
umgänglich
facile
[ironie, plaisanterie]
billig
[pej.]
[Vergnügen, Ausrede]
facile à digérer
leicht verdaulich
facile à retenir
einprägsam
leicht zu merken
merkbar
[leicht im Gedächtnis bleibend]
facile à vivre
[pour une personne]
gemütlich
[umgänglich]
facilement
einfach
leicht
[einfach]
mit links
[ugs.]
mühelos
facilement accessible
[p. ex. à pied, en voiture]
leicht zu erreichen
[z. B. zu Fuß, mit dem Auto]
facilement oubliable
leicht zu vergessen
[nur prädikativ]
facilitatrice
{f}
Förderin
{f}
Vermittlerin
{f}
facilité
[travail, tâche, naturalisation]
erleichtert
[einfacher gemacht]
facilité
{f}
Leichtigkeit
{f}
facilité
{f}
[aptitude]
Begabung
{f}
facilité
{f}
de caractère
Umgänglichkeit
{f}
faciliter qc.
etw.
Akk.
erleichtern
[vereinfachen]
etw.
Akk.
leichter machen
etw. einfacher machen
façon
{f}
Art
{f}
[Weise]
Machart
{f}
façon
{f}
de marcher
Lauf
{m}
façon
{f}
de parler
Sprechweise
{f}
façon
{f}
de penser
Denkweise
{f}
façon
{f}
de s'exprimer
Ausdrucksweise
{f}
façon
{f}
de voir
Betrachtungsweise
{f}
façon
{f}
de voir les choses
Sichtweise
{f}
faconde
{f}
[péj.]
[loquacité]
Geschwätzigkeit
{f}
[pej.]
Redseligkeit
{f}
Schwatzhaftigkeit
{f}
«
⇄
»
Seite 1/47 für
F
mus.
fa
{m}
f
{n}
[auch: F]
[Note]
pol.
sociol.
fabianisme
{m}
Fabianismus
{m}
onom.
Fabien
{m}
Fabian
{m}
fable
{f}
Fabel
{f}
[auch fig.]
fabricant
{m}
Hersteller
{m}
[Produzent]
fabricant
{m}
Produzent
{m}
[Hersteller]
fabricante
{f}
Herstellerin
{f}
[Produzentin]
fabrication
{f}
Fertigung
{f}
fabrication
{f}
Herstellung
{f}
fabrication
{f}
artisanale
handwerkliche Fertigung
{f}
ind.
fabrique
{f}
Fabrik
{f}
fabriquer qc.
etw.
Akk.
erzeugen
[herstellen]
fabriquer qc.
etw.
Akk.
fertigen
fabriquer qc.
etw.
Akk.
herstellen
fabriquer qc.
etw.
Akk.
machen
[herstellen]
fabriquer qc.
[inventer un sentiment, souvenir]
etw.
Akk.
erfinden
[erzeugen]
fabriquer qc.
[meubles, etc.]
etw.
Akk.
anfertigen
[Möbel etc.]
fabriquer qc.
[péj.]
etw.
Akk.
fabrizieren
écon.
fabriquer qc. en série
etw. konfektionieren
fabuler
Geschichten erfinden
fabuleusement
fabelhaft
fabuleux
fabelhaft
fabuleux
märchenhaft
fabuleux
sagenhaft
littérat.
fabuliste
{m}
Fabeldichter
{m}
littérat.
fabuliste
{m}
Fabulist
{m}
[veraltet]
éduc.
fac
{f}
[fam.]
Uni
{f}
[ugs.]
façade
{f}
Fassade
{f}
façade
{f}
[apparence trompeuse]
Schein
{m}
[nur Fassade]
arch.
constr.
façade
{f}
de verre
Glasfassade
{f}
face
{f}
[côté]
Seite
{f}
[Fläche]
face
{f}
[visage]
Gesicht
{n}
face à
angesichts
[+Gen.]
face à face
Auge in Auge
pol.
face-à-face
{m}
Konfrontation
{f}
RadioTV
face-à-face
{m}
Streitgespräch
{n}
face-à-main
{m}
Lorgnette
{f}
facétie
{f}
derber Spaß
{m}
facétie
{f}
Posse
{f}
facétie
{f}
Spaß
{m}
[Witz]
facétie
{f}
Streich
{m}
facétieux
drollig
facétieux
immer zu Späßen aufgelegt
facétieux
spaßig
facétieux
{m}
Spaßmacher
{m}
facette
{f}
Facette
{f}
facetter qc.
etw.
Akk.
facettieren
[Edelstein]
fâché
verärgert
fâché
verstimmt
fâché
[irrité, offensé]
sauer
[ugs.]
[verärgert, beleidigt]
fâcher qn.
jdn. ärgern
fâcher qn.
[irriter]
jdn. verärgern
fâcher qn.
[mettre en colère]
jdn. erzürnen
[geh.]
fâcher qn.
[mettre en colère]
jdn. wütend machen
fâcher qn.
[mettre en colère]
jdn. zornig machen
fâcheux
ärgerlich
[unangenehm, lästig]
fâcheux
fatal
[misslich]
fâcheux
misslich
fâcheux
peinlich
[misslich]
fâcheux
unangenehm
[ärgerlich]
facial
Gesichts-
anat.
faciès
{m}
Gesicht
{n}
faciès
{m}
Gesichtsausdruck
{m}
faciès
{m}
Visage
{f}
[pej.]
faciès
{m}
[apparences]
Aussehen
{n}
[Hautfarbe, soziale Merkmale]
facile
einfach
facile
leicht
[einfach]
facile
[conciliant]
umgänglich
facile
[ironie, plaisanterie]
billig
[pej.]
[Vergnügen, Ausrede]
facile à digérer
leicht verdaulich
facile à retenir
einprägsam
facile à retenir
leicht zu merken
facile à retenir
merkbar
[leicht im Gedächtnis bleibend]
facile à vivre
[pour une personne]
gemütlich
[umgänglich]
facilement
einfach
facilement
leicht
[einfach]
facilement
mit links
[ugs.]
facilement
mühelos
facilement accessible
[p. ex. à pied, en voiture]
leicht zu erreichen
[z. B. zu Fuß, mit dem Auto]
facilement oubliable
leicht zu vergessen
[nur prädikativ]
facilitatrice
{f}
Förderin
{f}
facilitatrice
{f}
Vermittlerin
{f}
facilité
[travail, tâche, naturalisation]
erleichtert
[einfacher gemacht]
facilité
{f}
Leichtigkeit
{f}
facilité
{f}
[aptitude]
Begabung
{f}
facilité
{f}
de caractère
Umgänglichkeit
{f}
faciliter qc.
etw.
Akk.
erleichtern
[vereinfachen]
faciliter qc.
etw.
Akk.
leichter machen
faciliter qc.
etw. einfacher machen
façon
{f}
Art
{f}
[Weise]
façon
{f}
Machart
{f}
façon
{f}
de marcher
Lauf
{m}
façon
{f}
de parler
Sprechweise
{f}
façon
{f}
de penser
Denkweise
{f}
façon
{f}
de s'exprimer
Ausdrucksweise
{f}
façon
{f}
de voir
Betrachtungsweise
{f}
façon
{f}
de voir les choses
Sichtweise
{f}
faconde
{f}
[péj.]
[loquacité]
Geschwätzigkeit
{f}
[pej.]
faconde
{f}
[péj.]
[loquacité]
Redseligkeit
{f}
faconde
{f}
[péj.]
[loquacité]
Schwatzhaftigkeit
{f}
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 47 für den Buchstaben
F
im Französisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2025