Seite 1 von 4 für den Buchstaben Z im Französisch-Deutsch-Wörterbuch
Zagreb {m}
Zagreb {n}géogr.
Zaïre {m}
Zaire {n}géogr.hist.
Zambèze {m}
Sambesi {m}géogr.
Zambie {f}
Sambia {n} [Zambia]géogr.
Zamboni {f} [surfaceuse de patinoire]
Zamboni {f} [Eisbearbeitungs­maschine im Stadion]
zapper
zappen
zappeur {m}
Zapper {m}
zappeuse {f}
Zapperin {f}
zapping {m}
Zappen {n}
Zarathoustra {m}
Zarathustra {m}hist.
zarb [fam.]
total komisch [ugs.]
voll komisch [ugs.]
zarbi [fam.]
total komisch [ugs.]
voll komisch [ugs.]
zarbi [fam.] [verlan] [bizarre]
befremdend
bizarr [befremdend, ungewöhnlich, wunderlich]
eigenartig
fremdartig
komisch [seltsam]
merkwürdig
zazou {m}
[Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre]
zazoue {f}
[weiblicher Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre]
zébré
zebraartig gestreift
zèbre {m}
Zebra {n}zool.T
zèbre {m} de Böhm [Equus quagga boehmi]
Böhm-Zebra {n}zool.T
Grant-Zebra {n}zool.T
zèbre {m} de Chapman [Equus quagga chapmani]
Chapman-Zebra {n}zool.T
zèbre {m} de Crawshay [Equus quagga crawshayi]
Crawshay-Zebra {n}zool.T
zèbre {m} de Grant [Equus quagga boehmi]
Böhm-Zebra {n}zool.T
Grant-Zebra {n}zool.T
zèbre {m} de Grévy [Equus grevyi]
Grevyzebra {n}zool.T
zèbre {m} de montagne [Equus zebra]
Bergzebra {n}zool.T
zèbre {m} vrai [Equus zebra]
Bergzebra {n}zool.T
zébreau {m}
junges Zebra {n}zool.
Zebrafohlen {n}zool.
zébrelle {f}
Zebrastute {f}zool.
zébrer qc.
etw.Akk. zebraartig mit Streifen versehen
zébrer qc. [éclair dans le ciel]
etw.Akk. durchzucken [Blitz den Himmel]
zébrure {f} [marque sur la peau]
Striemen {m}
zébrure {f} [rayure]
Streifen {pl} [eines Tierfells]
zébu {m} [Bos primigenius indicus]
Buckelrind {n}zool.T
Zebu {m} {n}zool.T
Zélande {f} [province des Pays-Bas]
Seeland {n} [niederländische Provinz]géogr.
zélateur {m}
Eiferer {m}
zélateur {m} [littéraire] [d'une cause, personne]
Jünger {m} [geh.] [überzeugter Verfechter einer Sache, Person]
zélatrice {f}
Eifererin {f}
zélatrice {f} [littéraire] [d'une cause, personne]
Jüngerin {f} [geh.] [überzeugte Verfechterin einer Sache, Person]
zélé
eifrig
zélé [inlassable]
unermüdlich [eifrig]
zèle {m}
Eifer {m}
Fleiß {m} [Eifer]
zellige {m}
Zellij {n}arts
zélote {m}
Zelot {m}hist.
zen {m}
Zen {n}relig.
zénith {m}
Höhepunkt {m}
Scheitelpunkt {m}math.
zénith {m} [a. fig.]
Zenit {m} [auch fig.]
zéphyr {m} [littéraire] [vent doux et agréable]
Zephir {m} [fig.] [veraltet] [milder Wind]
zeppelin {m}
Zeppelin {m}aviat.
zepto- <z>
zepto- <z>unit
zérène {f} de l'orme [Abraxas sylvata]
Traubenkirschenspanner {m}entom.T
Ulmen-Fleckenspanner {m}entom.T
Ulmen-Harlekin {m} [Nachtfalterspezies]entom.T
zérène {f} du groseillier [Abraxas grossulariata]
Stachelbeerspanner {m}entom.T
zéro
null
zéro {m}
Null {f}
zéro {m} [dans graduation] [aussi fig.]
Nullpunkt {m} [auch fig.]météo.phys.
zéro {m} [point de congélation]
Gefrierpunkt {m}météo.phys.
zéro {m} [rien]
Nichts {n}
zéro {m} absolu
absoluter Nullpunkt {m}phys.
zéro {m} hydrographique
Seekartennull {n} <SKN>géogr.naut.
zero rating {m} [anglicisme]
Zero-Rating {n}tech.télécom.
zéro virgule cinq <0,5>
null Komma fünf <0.5> [schweiz.] <0,5>
Zéro virgule cinq est un demi. <0,5 = ½>
Null Komma fünf ist (gleich) ein halb. <0,5 = ½>
zervanisme {m}
Zervanismus {m}hist.relig.
Zurvanismus {m}hist.relig.
zeste {m} [écorce]
Zeste {f}cuis.
zeste {m} [fam.] [petite dose]
Spur {f} [kleine Dosis]
zeste {m} de citron râpé
geriebene Zitronenschale {f}cuis.
Zitronenabrieb {m} [bes. österr.]cuis.
zesteur {m} [ustensile de cuisine pour râper le zeste des agrumes]
Zitrusfrüchteschäler {m} [Küchenwerkzeug zum Herstellen von hauchdünnen Schalenstreifen, den sog. Zesten]cuis.outil.
zetta- <Z>
zetta- <Z>unit
zeugma {m}
Zeugma {n}rhét.
Zeus {m}
Zeus {m}myth.relig.
zeuzère {f} du poirier [Zeuzera pyrina]
Blausieb {n} [Nachtfalter]entom.T
zézaiement {m}
Lispeln {n}
zézayer
lispeln
zuzeln [südd.] [österr.] [ugs.] [lispeln]
zibeline {f} [Martes zibellina]
Zobel {m}zool.T
zibeline {f} japonaise [Martes melampus]
Japanischer Marder {m}zool.T
zieuter qn./qc. [fam.]
jdn./etw. anglotzen [ugs.]
jdn./etw. ansehen [gründlich]
zig {m} [fam.]
Kerl {m} [ugs.]
zigoto {m} [fam.]
komischer Kauz {m} [fig.]
Type {f} [ugs.] [sonderbarer Mensch]
zigouiller qn. [fam.]
jdn. abmurksen [ugs.] [schnell und bes. mit einem Messer]
jdn. kaltmachen [ugs.] [töten] [schnell und bes. mit einem Messer]
zigouiller qn. [fam.] [tuer au couteau]
jdn. abstechen [derb] [mit einem spitzen Gegenstand töten]
zigounette {f} [fam.] [enfantin]
Pimmel {m} [ugs.] [Penis]
zigue {m} [fam.]
Kerl {m} [ugs.]
géogr.
Zagreb {m}
Zagreb {n}
géogr.hist.
Zaïre {m}
Zaire {n}
géogr.
Zambèze {m}
Sambesi {m}
géogr.
Zambie {f}
Sambia {n} [Zambia]
Zamboni {f} [surfaceuse de patinoire]Zamboni {f} [Eisbearbeitungs­maschine im Stadion]
zapperzappen
zappeur {m}Zapper {m}
zappeuse {f}Zapperin {f}
zapping {m}Zappen {n}
hist.
Zarathoustra {m}
Zarathustra {m}
zarb [fam.]total komisch [ugs.]
zarb [fam.]voll komisch [ugs.]
zarbi [fam.]total komisch [ugs.]
zarbi [fam.]voll komisch [ugs.]
zarbi [fam.] [verlan] [bizarre]befremdend
zarbi [fam.] [verlan] [bizarre]bizarr [befremdend, ungewöhnlich, wunderlich]
zarbi [fam.] [verlan] [bizarre]eigenartig
zarbi [fam.] [verlan] [bizarre]fremdartig
zarbi [fam.] [verlan] [bizarre]komisch [seltsam]
zarbi [fam.] [verlan] [bizarre]merkwürdig
zazou {m}[Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre]
zazoue {f}[weiblicher Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre]
zébrézebraartig gestreift
zool.T
zèbre {m}
Zebra {n}
zool.T
zèbre {m} de Böhm [Equus quagga boehmi]
Böhm-Zebra {n}
zool.T
zèbre {m} de Böhm [Equus quagga boehmi]
Grant-Zebra {n}
zool.T
zèbre {m} de Chapman [Equus quagga chapmani]
Chapman-Zebra {n}
zool.T
zèbre {m} de Crawshay [Equus quagga crawshayi]
Crawshay-Zebra {n}
zool.T
zèbre {m} de Grant [Equus quagga boehmi]
Böhm-Zebra {n}
zool.T
zèbre {m} de Grant [Equus quagga boehmi]
Grant-Zebra {n}
zool.T
zèbre {m} de Grévy [Equus grevyi]
Grevyzebra {n}
zool.T
zèbre {m} de montagne [Equus zebra]
Bergzebra {n}
zool.T
zèbre {m} vrai [Equus zebra]
Bergzebra {n}
zool.
zébreau {m}
junges Zebra {n}
zool.
zébreau {m}
Zebrafohlen {n}
zool.
zébrelle {f}
Zebrastute {f}
zébrer qc.etw.Akk. zebraartig mit Streifen versehen
zébrer qc. [éclair dans le ciel]etw.Akk. durchzucken [Blitz den Himmel]
zébrure {f} [marque sur la peau]Striemen {m}
zébrure {f} [rayure]Streifen {pl} [eines Tierfells]
zool.T
zébu {m} [Bos primigenius indicus]
Buckelrind {n}
zool.T
zébu {m} [Bos primigenius indicus]
Zebu {m} {n}
géogr.
Zélande {f} [province des Pays-Bas]
Seeland {n} [niederländische Provinz]
zélateur {m}Eiferer {m}
zélateur {m} [littéraire] [d'une cause, personne]Jünger {m} [geh.] [überzeugter Verfechter einer Sache, Person]
zélatrice {f}Eifererin {f}
zélatrice {f} [littéraire] [d'une cause, personne]Jüngerin {f} [geh.] [überzeugte Verfechterin einer Sache, Person]
zéléeifrig
zélé [inlassable]unermüdlich [eifrig]
zèle {m}Eifer {m}
zèle {m}Fleiß {m} [Eifer]
arts
zellige {m}
Zellij {n}
hist.
zélote {m}
Zelot {m}
relig.
zen {m}
Zen {n}
zénith {m}Höhepunkt {m}
math.
zénith {m}
Scheitelpunkt {m}
zénith {m} [a. fig.]Zenit {m} [auch fig.]
zéphyr {m} [littéraire] [vent doux et agréable]Zephir {m} [fig.] [veraltet] [milder Wind]
aviat.
zeppelin {m}
Zeppelin {m}
unit
zepto- <z>
zepto- <z>
entom.T
zérène {f} de l'orme [Abraxas sylvata]
Traubenkirschenspanner {m}
entom.T
zérène {f} de l'orme [Abraxas sylvata]
Ulmen-Fleckenspanner {m}
entom.T
zérène {f} de l'orme [Abraxas sylvata]
Ulmen-Harlekin {m} [Nachtfalterspezies]
entom.T
zérène {f} du groseillier [Abraxas grossulariata]
Stachelbeerspanner {m}
zéronull
zéro {m}Null {f}
météo.phys.
zéro {m} [dans graduation] [aussi fig.]
Nullpunkt {m} [auch fig.]
météo.phys.
zéro {m} [point de congélation]
Gefrierpunkt {m}
zéro {m} [rien]Nichts {n}
phys.
zéro {m} absolu
absoluter Nullpunkt {m}
géogr.naut.
zéro {m} hydrographique
Seekartennull {n} <SKN>
tech.télécom.
zero rating {m} [anglicisme]
Zero-Rating {n}
zéro virgule cinq <0,5>null Komma fünf <0.5> [schweiz.] <0,5>
Zéro virgule cinq est un demi. <0,5 = ½>Null Komma fünf ist (gleich) ein halb. <0,5 = ½>
hist.relig.
zervanisme {m}
Zervanismus {m}
hist.relig.
zervanisme {m}
Zurvanismus {m}
cuis.
zeste {m} [écorce]
Zeste {f}
zeste {m} [fam.] [petite dose]Spur {f} [kleine Dosis]
cuis.
zeste {m} de citron râpé
geriebene Zitronenschale {f}
cuis.
zeste {m} de citron râpé
Zitronenabrieb {m} [bes. österr.]
cuis.outil.
zesteur {m} [ustensile de cuisine pour râper le zeste des agrumes]
Zitrusfrüchteschäler {m} [Küchenwerkzeug zum Herstellen von hauchdünnen Schalenstreifen, den sog. Zesten]
unit
zetta- <Z>
zetta- <Z>
rhét.
zeugma {m}
Zeugma {n}
myth.relig.
Zeus {m}
Zeus {m}
entom.T
zeuzère {f} du poirier [Zeuzera pyrina]
Blausieb {n} [Nachtfalter]
zézaiement {m}Lispeln {n}
zézayerlispeln
zézayerzuzeln [südd.] [österr.] [ugs.] [lispeln]
zool.T
zibeline {f} [Martes zibellina]
Zobel {m}
zool.T
zibeline {f} japonaise [Martes melampus]
Japanischer Marder {m}
zieuter qn./qc. [fam.]jdn./etw. anglotzen [ugs.]
zieuter qn./qc. [fam.]jdn./etw. ansehen [gründlich]
zig {m} [fam.]Kerl {m} [ugs.]
zigoto {m} [fam.]komischer Kauz {m} [fig.]
zigoto {m} [fam.]Type {f} [ugs.] [sonderbarer Mensch]
zigouiller qn. [fam.]jdn. abmurksen [ugs.] [schnell und bes. mit einem Messer]
zigouiller qn. [fam.]jdn. kaltmachen [ugs.] [töten] [schnell und bes. mit einem Messer]
zigouiller qn. [fam.] [tuer au couteau]jdn. abstechen [derb] [mit einem spitzen Gegenstand töten]
zigounette {f} [fam.] [enfantin]Pimmel {m} [ugs.] [Penis]
zigue {m} [fam.]Kerl {m} [ugs.]
Seite 1 von 4 für den Buchstaben Z im Französisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024