Werbung
 Übersetzung für 'enduire qc de qc' von Französisch nach Deutsch
enduire de qc. {verbe}etw.Akk. streichen [auftragen: Butter etc.]
enduire qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. einreiben
enduire qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bestreichen
Teiltreffer
s'enduire de crème {verbe}sich eincremen
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
parfumer qc. (de qc.{verbe} [aussi ironique et fig.] etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
se différencier (de qc. par qc.{verbe} sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
larder qc. (de qc.{verbe} [rôti, texte]etw. (mit etw.) spicken [Braten, Text]
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überschütten
délester qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw. erleichtern
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überhäufen
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw.Akk. bereichern [ausstatten]
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten [versehen]
grever qn./qc. de qc. {verbe} jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [beispielsweise finanziell, mit einer Aufgabe oder Verantwortung]
parer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. dekorieren
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
qualifier qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. als etw. bezeichnen
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
couvrir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. einhüllen [zudecken]
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'enduire qc de qc' von Französisch nach Deutsch

enduire de qc. {verbe}
etw.Akk. streichen [auftragen: Butter etc.]
enduire qc. de qc. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. einreiben

etw.Akk. mit etw.Dat. bestreichen

Werbung
s'enduire de crème {verbe}
sich eincremen
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]
jdn./etw. von etw.Dat. streichen
parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.]
etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]
jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}
sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
larder qc. (de qc.) {verbe} [rôti, texte]
etw. (mit etw.) spicken [Braten, Text]
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. mit etw.Dat. überschütten

jdn./etw. mit etw.Dat. überhäufen
délester qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. um etw. erleichtern
doter qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. um etw.Akk. bereichern [ausstatten]
munir qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. mit etw.Dat. versehen

jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten [versehen]
grever qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [beispielsweise finanziell, mit einer Aufgabe oder Verantwortung]
parer qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. mit etw.Dat. dekorieren
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen

jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten

jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
qualifier qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. als etw. bezeichnen
abriter qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
couvrir qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. mit etw.Dat. einhüllen [zudecken]
Anwendungsbeispiele Französisch
  • Il suffit de l'enduire de vin de palme très sucré, jus de canne à sucre, huile de palme mélangée à du sel, pâte ou farine de manioc, citronnelle qu’on frotte sur les parois.
  • La chasse à la glu ou gluau est une technique de capture utilisée dans le pourtour méditerranéen, en Espagne et en Provence notamment, qui consiste à enduire de glu des branches d'arbres afin d'immobiliser les turdidés s'y posant, pour en faire des appelants dont les chants attireront alors leurs congénères pour être chassés à tir.
  • La chasse à la glu est une technique de chasse qui consiste à enduire de colle des baguettes ou des tiges.
  • Une variante plus efficace de la méthode consiste à mettre les pieds du lit dans des récipients glissants pour les punaises ou des coupelles remplies d'eau, ou à les enduire de vaseline.
  • Pour cela, il fallait en retirer les feuilles et l'enduire de poix.

  • Il est alors décidé d'enduire de chaux les murs des caves du quartier.
  • La dixième nuit, Signy fait enduire de miel le visage de Sigmundr et celui-ci parvient à vaincre l'animal en lui arrachant la langue.
  • Pour l'hivernage, il est conseillé de le nettoyer et d'enduire de graisse les dents avant de le mettre à l'abri pour éviter qu'il rouille.
  • Les hommes doivent se soumettre au « défilé des bites », un infirmier examinant leurs parties génitales avant de l'enduire de permanganate.
  • Ce nom populaire vient de la batrachotoxine, un alcaloïde que ces petites grenouilles sécrètent sur leur peau qui, chez certaines espèces, est très dangereux voire mortel ; certaines tribus indiennes l'utiliseraient pour enduire de poison la pointe de leurs fléchettes ("dart").

  • Le métier de peintre au Moyen Age nécessitait une longue période d'apprentissage ; ils commençaient comme garçons de magasin dès l'enfance et avant de toucher un pinceau, des années pouvaient passer, pendant lesquelles ils apprenaient à préparer les couleurs en pilant la terre et les pigments dans des mortiers et à enduire de chaux les grandes planches de bois sur lesquelles le maître étalait les couleurs, support indispensable à la création de polyptyques et de retables.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!