Werbung
 Übersetzung für 'fabriquer qc' von Französisch nach Deutsch
fabriquer qc. {verbe}etw.Akk. herstellen
66
fabriquer qc. {verbe}etw.Akk. machen [herstellen]
19
fabriquer qc. {verbe} [meubles, etc.]etw.Akk. anfertigen [Möbel etc.]
7
fabriquer qc. {verbe} [inventer un sentiment, souvenir]etw.Akk. erfinden [erzeugen]
4
fabriquer qc. {verbe} [péj.]etw.Akk. fabrizieren
4
fabriquer qc. {verbe}etw.Akk. fertigen
3
fabriquer qc. {verbe}etw.Akk. erzeugen [herstellen]
3
3 Wörter
écon.
fabriquer qc. en série {verbe}
etw. konfektionieren
Teiltreffer
se fabriquer {verbe}hergestellt werden
tech.
pièce {f} à fabriquer
Werkstück {n}
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
parfumer qc. (de qc.{verbe} [aussi ironique et fig.] etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
classer qc. (dans qc.{verbe} [dans un classeur, etc.] etw.Akk. (in etw.Akk.) einheften [in einen Ordner etc.]
passer (qc.) à qc. {verbe} [p. ex. passer l'antenne à Cologne]nach etw. umschalten [z. B. nach Köln umschalten]
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière] jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
fin.
répercuter qc. sur qn./qc. {verbe} [coûts]
etw. auf jdn./etw. abwälzen [Kosten]
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. drücken
consacrer qc. à qn./qc. {verbe} [dévouer]jdm./etw. etw.Akk. widmen
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. pressen
larder qc. (de qc.{verbe} [rôti, texte]etw. (mit etw.) spicken [Braten, Text]
se différencier (de qc. par qc.{verbe} sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
vouer qn./qc. à qc. {verbe} [destiner]jdn./etw. zu etw.Dat. bestimmen
entraver qn./qc. dans qc. {verbe}jdn./etw. bei etw. behindern
couvrir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. einhüllen [zudecken]
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw.Akk. von jdm./etw. halten
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überschütten
parer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. schmücken
28 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'fabriquer qc' von Französisch nach Deutsch

fabriquer qc. {verbe}
etw.Akk. herstellen

etw.Akk. machen [herstellen]

etw.Akk. fertigen

etw.Akk. erzeugen [herstellen]
Werbung
fabriquer qc. {verbe} [meubles, etc.]
etw.Akk. anfertigen [Möbel etc.]
fabriquer qc. {verbe} [inventer un sentiment, souvenir]
etw.Akk. erfinden [erzeugen]
fabriquer qc. {verbe} [péj.]
etw.Akk. fabrizieren

fabriquer qc. en série {verbe}
etw. konfektionierenécon.

se fabriquer {verbe}
hergestellt werden
pièce {f} à fabriquer
Werkstück {n}tech.
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]
jdn./etw. von etw.Dat. streichen
parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.]
etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
classer qc. (dans qc.) {verbe} [dans un classeur, etc.]
etw.Akk. (in etw.Akk.) einheften [in einen Ordner etc.]
passer (qc.) à qc. {verbe} [p. ex. passer l'antenne à Cologne]
nach etw. umschalten [z. B. nach Köln umschalten]
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]
jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]
jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
répercuter qc. sur qn./qc. {verbe} [coûts]
etw. auf jdn./etw. abwälzen [Kosten]fin.
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]
jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. drücken

jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. pressen
consacrer qc. à qn./qc. {verbe} [dévouer]
jdm./etw. etw.Akk. widmen
larder qc. (de qc.) {verbe} [rôti, texte]
etw. (mit etw.) spicken [Braten, Text]
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}
sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
vouer qn./qc. à qc. {verbe} [destiner]
jdn./etw. zu etw.Dat. bestimmen
entraver qn./qc. dans qc. {verbe}
jdn./etw. bei etw. behindern
couvrir qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. mit etw.Dat. einhüllen [zudecken]
penser qc. de qn./qc. {verbe}
etw.Akk. von jdm./etw. halten
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. mit etw.Dat. überschütten
parer qn./qc. de qc. {verbe}
jdn./etw. mit etw. schmücken
Anwendungsbeispiele Französisch
  • Il liste les recettes pour fabriquer divers produits qualifiés de Quinte essence, avec ou sans distillation ou pour fabriquer des produits alchimiques aux propriétés remarquables (comme être très corrosives), ou des recettes pour effectuer des opérations intéressantes (comme séparer l’or de l’argent amalgamés : p.
  • Les joueurs peuvent fabriquer une grande variété de blocs et de pièces dans "StarMade".
  • Il sert à fabriquer des creusets réfractaires pour fabriquer des diamants synthétiques polycristallins.
  • En mai 2017, Rosatom prévoyait de fabriquer du combustible à base de nitrure d'uranium et de plutonium au Combinat Chimique de Sibérie.
  • Les autochtones utilisaient entre autres le foin d’odeur pour le tissage et pour fabriquer des paniers.

  • Il s'agit de fabriquer un vaccin contre le typhus, dit « vaccin Weimar » exclusivement réservé aux SS.
  • Des jouets et autres produits dérivés furent fabriquer à l'époque et sortir en 1986 fabriquer par la marque kenner et distribuer par cette dernière.
  • La moelle des tiges permet de fabriquer du sagou, source de glucides.
  • L'arme à un coup était rudimentaire, conçue pour être la moins chère et la plus facile à fabriquer pour une production de masse.
  • 700 pour fabriquer des lames et 800 pour concevoir et fabriquer les machines spéciales qui équipent les usines partout dans le monde.

  • , la France fut contrainte de faire fabriquer par la SNCAN à Sartrouville six avions par mois.
  • Auparavant, elles servaient aussi à fabriquer des vêtements et des toitures pour les maisons traditionnelles de Polynésie.
  • André Citroën visite les usines Ford à Détroit dès 1912 et importe cette démarche en France, d'abord pour fabriquer des obus pendant la Première Guerre mondiale, puis pour fabriquer des automobiles.
  • Les composants permettant de fabriquer les objets les plus intéressants sont très rares (et très chers) et généralement le niveau pour fabriquer ces objets tourne autour de 450.
  • indiquent qu’il fallait environ 70 heures pour fabriquer une lorica segmentata (à partir de fer préparé), et environ 3 fois plus de temps pour fabriquer une lorica hamata (à partir du fil de fer).

  • Les racines superficielles sont très utiles pour fabriquer toutes sortes de cordes très solides. L'écorce de l'arbre est également utilisée pour fabriquer de la corde.
  • Par une revue anthropologique, Bergson soutient que l'intelligence renvoie à la capacité intellectuelle à fabriquer des objets.
  • Les cannes fendues sont largement utilisées pour fabriquer des sacs, les « jhapi », une sorte de petit seau utilisé dans les villages pour mesurer le grain, et pour fabriquer des fonds de chaise.
  • sont traditionnellement utilisées pour fabriquer des cordes et du papier.
  • L'idée de fabriquer et d'utiliser ces cercueils sur mesure avait été inspiré par ces palanquins figuratifs dans lesquelles les chefs Ga étaient transportés au début du [...].

    Werbung
    © dict.cc French-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!