Werbung
 Übersetzung für 'h aspiré' von Französisch nach Deutsch
ling.
h {m} aspiré
aspiriertes H {n}
Teiltreffer
ling.
aspiré {adj}
behaucht
7
ling.
h {m} muet
stummes H {n}
unit
hecto- {prefix} <h>
hekto- <h>
chim.
hydrogène {m} <H>
Wasserstoff {m} <H>
15
heure {f} <h>Stunde {f} <Std.>
295
chim.
histidine {f} <His, H>
Histidin {n} <His, H>
hors service {adv} <H. S.>außer Betrieb
kilomètre-heure {m} <km/h>Stundenkilometer {m} <km/h> [ugs.]
kilomètre {m} par heure <km/h>Stundenkilometer {m} [ugs.] <km/h>
kilomètre {m} par heure <km/h>Kilometer {m} pro Stunde <km/h>
docteur {m} honoris causa <Dr. h. c.>Ehrendoktor {m}
kilomètre {m} à l'heure <km/h>Stundenkilometer {m} [ugs.] <km/h>
méd.
centre {m} hospitalier régional <C.H.R.>
Regionalkrankenhaus {n}
unit
dix kilomètres {m.pl} à l'heure <10 km/h>
zehn Stundenkilometer {pl} [ugs.] <10 km/h>
habitation {f} à loyer modéré <HLM, H.L.M.>Sozialer Wohnungs­bau {m}
habitation {f} à loyer modique <HLM, H.L.M.> [can.]Sozialer Wohnungs­bau {m}
17 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Französisch
  • Sa prononciation se différencie des autres parlers euscariens soit par des innovations dues notamment à l'influence du gascon voisin (voyelle "ü"), soit par conservatisme ("h" aspiré).
  • Le « h » était originellement un h aspiré, mais la prononciation s'est perdue avec l'arrivée des colons européens en Virginie-Occidentale.
  • Sa présence dans un mot n'a qu'un rendement phonologique très minime : en effet, très peu de mots s'opposent par sa réalisation effective (on ne trouve comme paires minimales que quelques exemples comme "pelage" ~ "plage" ou "le hêtre" ~ "l'être", et encore, dans ce cas, c'est surtout la présence du "h" aspiré disjonctif qui joue le rôle différenciateur principal).
  • Dans la prononciation du français, le "h" aspiré est utilisé pour désigner la lettre "h" initiale dans la graphie de certains mots dont la prononciation commence par une voyelle mais qui ne permettent ni l'élision ni la liaison quand ils sont précédés d'un autre mot.
  • La fonction démarcative n'est pas le seul fait de l'accent tonique : d'autres procédés peuvent jouer un rôle similaire, comme le coup de glotte avant une initiale vocalique de lexème en allemand, la disjonction avant un "h" « aspiré » en français ou encore l'aspiration des consonnes occlusives initiales devant voyelle en anglais.

  • Le trigramme "cʼh", notamment, a une prononciation qui varie depuis le simple "h" aspiré jusqu’au son de la "jota" espagnole.
  • Le "h" aspiré se serait par la suite effacé, mais il n'y a pas de preuve décisive en ce sens.
  • Le second élément "-homme" est répandu en Normandie sous cette forme avec le hiatus (h « aspiré ») : le Homme (et non pas « l'homme ».
  • Les disjonctions les plus fréquentes en français sont dues à la présence d’un "h" « aspiré », qui interdit tout enchaînement entre deux mots (liaison ou élision).
  • Cette dernière explication ne va cependant pas forcément de soi, notamment sur le plan sémantique, mais conserve l'avantage de se baser sur des étymons réellement attestés et d'expliquer le h aspiré, jadis articulé.

  • Dans la basse vallée on aperçoit la proximité avec les patois cisalpins (italiens) avec la comparaison d’un "h" aspiré correspondant à un s interne présent en ancien français mais disparu en français moderne (où ce processus est d’habitude signalé par un accent circonflexe) et dans les patois valdôtains de la haute vallée, comme pour "tsahté" (= château), qui devient "tsaté" en patois de la haute vallée, mais "castello" en italien.
  • postérieur, une absence systématique d'assibiliation des occulsives dentales (dont dans "petit îlot") et la survivance du "h aspiré" (dont dans les mots "honte" et "dehors").
  • Ainsi Heure-le-Tixhe (toponyme qui s'oppose à Heure-le-Romain, « le roman ») est une graphie wallonne où "-xh-" représente un H aspiré.
  • "Hmong" avec un « h » aspiré est l'appellation des locuteurs du dialecte hmong blanc et Mong celui des locuteurs du dialecte mong vert.
  • , prononcez ni-hône (avec un h aspiré et avec la partie "ho" plus aiguë que le reste du mot) et parfois "nippon", ni-ppône) en japonais) ou la vie (en association avec le symbole de la lune).

  • le "h aspiré" étant une consonne fricative uvulaire sourde dans le nord du Cotentin, c'est-à-dire prononcé avec une forte expiration qui le rapproche du [...] à l'instar du "Ach-Laut" allemand ou la "Jota" espagnole (voir Consonne fricative uvulaire sourde : En français).
  • Campagne-lès-Hesdin (prononcer [...] , h aspiré) est une commune française située dans le département du Pas-de-Calais en région Hauts-de-France.
  • (<sè>) devant une consonne ou un – "h –" aspiré ; [...] (<sèt>) devant une voyelle ou un – "h –" non aspiré, ainsi qu’en finale.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!