Werbung
 Übersetzung für 'le cas échéant' von Französisch nach Deutsch
le cas échéant {adv}wenn nötig
le cas échéant {adv}gegebenenfalls
le cas échéant {adv}unter Umständen
le cas échéant {adv}allfällig [bes. schweiz.] [gegebenenfalls]
Teiltreffer
Si c'était le cas ...Sollte dies der Fall sein, ...
dans le meilleur des cas {adv}günstigstenfalls
dans le meilleur des cas {adv}bestenfalls
dans le meilleur des cas {adv}im günstigsten Fall
Au cas où il ne serait pas là, sonne chez le voisin. Falls er nicht da sein sollte, läute beim Nachbarn.
échéant {adj} [intérêts, dette]fällig [zahlbar] [Zinsen, Schuld]
15
cas {m}Fall {m}
224
auquel casin diesem Fall
dr.
cas {m} juridique
Rechtsfall {m}
cas {m} isoléEinzelfall {m}
cas {m} socialSozialfall {m}
chim.
numéro {m} CAS
CAS-Nummer {f} <CAS-Nr.>
en-cas {m}Imbiss {m} [kleine Mahlzeit]
cas {m} de conscienceGewissenskonflikt {m}
au cas où {conj}im Falle, dass ...
dans ce cas {adv}in diesem Fall
cas {m} de figureMöglichkeit {f}
en aucun cas {adv}auf keinen Fall
astron.
Cassiopée {f} <Cas> [constellation]
Kassiopeia {f} [Sternbild]
au cas où {conj}falls
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Französisch
  • Dans un processeur superscalaire, plusieurs instructions sont lues et transmises à un répartisseur qui décide si les instructions seront exécutées en parallèle (simultanément) ou non. Le cas échéant, les instructions sont réparties sur les unités d'exécution disponibles.
  • À ces caractéristiques primaires, on rajoute au spectre le cas échéant des indications supplémentaires quant à certaines particularités mises en évidence.
  • Si un doute subsiste, envoyer un message au format texte brut ("plain text") accompagné le cas échéant d'un lien vers une page HTML qui offrira un contenu plus complet à la mise en forme évoluée.
  • Elle précise notamment, pour un nombre donné de personnes, les quantités de chaque ingrédient, les temps de préparation et de cuisson et, le cas échéant, le mode de cuisson.
  • Elle est complétée le cas échéant d'un chef de travaux pour le pilotage des enseignements technologiques et professionnels.

  • Certains livres sont téléchargeables partiellement ou totalement. Ils sont le cas échéant signalés dans la bibliographie.
  • Il pourra aussi le cas échéant, intervenir directement sur un pratiquant en corrigeant sa posture.
  • Si on se limite aux styles d'impression contemporains, la plupart des classes de kanjis n'ont qu'une ou deux forme(s) (une forme simplifiée et sa contrepartie « traditionnelle » le cas échéant).
  • En dérivent le cas échéant des cartes d'aléas ou de vulnérabilité des nappes, des cartes de zones inondables...
  • sont identifiées de manière non ambiguë et optimale par leurs URI. Le cas échéant, les Topic Maps recommandent la création d'une ressource adressable correspondant au sujet qui tentera de fournir sa meilleure définition possible.

  • CP/M supporte de nombreux traitements de texte comme WordStar, avec, le cas échéant, leurs systèmes de vérification orthographique, des tableurs comme SuperCalc ou des logiciels combinant ces deux fonctionnalités.
  • Ces installations appelées en France ICPE (installations classées pour la protection de l'environnement), répertoriées dans une nomenclature, sont tenues avant leur mise en activité ou avant un changement ou une diversification de leur activité de présenter au préfet un dossier répertoriant toutes les nuisances qu'elles sont susceptibles de provoquer et les moyens qu'elles comptent mettre en œuvre pour les prévenir et les réparer le cas échéant.
  • La traduction est encore essentiellement humaine, le cas échéant à l'aide d'outils de traduction assistée par ordinateur, mais des outils informatiques de traduction automatique apparaissent.
  • Cette règle est prévue pour faciliter le respect du copyleft, afin que la FSF puisse défendre le logiciel devant un tribunal le cas échéant.
  • L'hémodialyse permet de protéger la fonction rénale et le cas échéant de traiter une [...].

  • En France le séchage des poires est peu fréquent ; le cas échéant les variétés "Curé", "Virgouleuse", "Sarrazin" et d'autres donnent de bons résultats. Voir aussi la poire tapée.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!