Werbung
 Übersetzung für 'omettre qn lors de qc' von Französisch nach Deutsch
omettre qn. lors de qc. {verbe}jdn. bei etw. übergehen
Teiltreffer
omettre de faire qc. {verbe} versäumen, etw. zu tun [auslassen, vernachlässigen]
omettre qc. {verbe}etw.Akk. auslassen
16
omettre qc. {verbe}etw.Akk. unterlassen [versäumen]
2
omettre qc. {verbe}etw.Akk. weglassen [auslassen]
39
omettre qc. {verbe} [p. ex. l'essentiel]
13
etw.Akk. vergessen [auslassen, z. B. das Wichtigste]
lors de {prep}bei [zeitlich]
lors de {prep}zur Zeit [+Gen.]
lors de {prep}anlässlich [+Gen.]
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
se renseigner auprès de qn. sur qn./qc. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. erkundigen
s'enquérir de qn./qc. auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. informieren
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
ungeprüft faire détourner qn. de qn./qc. {verbe}jdm. jdn./etw.abspenstig machen
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
maculer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. beschmutzen
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
qualifier qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. als etw. bezeichnen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Französisch
  • Cependant, la société de gestion a omis d'omettre « 4 » lors de la dénomination des phases de construction.
  • Les philologues pergaméens ont également repris des passages incompréhensibles des textes anciens lors de la compilation de leurs textes, tandis que les Alexandrins avaient tendance à corriger ces passages ou à les omettre entièrement.
  • Si Woltmann a été l'un des plus notoires racialiste de l'époque, il fut aussi l'une des figures intellectuelle qui eut le plus d'influence sur Vacher de Lapouge concernant son œuvre ; on ne saurait omettre nombre des citations faites lors d’études à propos des travaux de ce dernier, et notamment celles sur l'histoire raciale du peuple français.
  • Par conséquent, il est nécessaire de « laver » le filtre et l'échantillon avec de l'eau désionisée après avoir filtré l'échantillon, et avant de sécher le filtre. Omettre cette étape est une erreur assez courante commise par des techniciens de laboratoire inexpérimentés travaillant avec des échantillons d'eau de mer, qui invalidera complètement les résultats, car le poids de sels laissés sur le filtre pendant le séchage peut facilement dépasser celui des particules en suspension.
  • L'instruction "Tres abhinc annos" promulguée en 1967 par la Congrégation des rites indique en effet qu'« on peut toujours omettre de porter le manipule ».

  • Le village en tant que châtellenie devait dépendre tout d'abord des Montfort établi à Épernon puis du duché d'Épernon sans omettre des dîmes et autres tailles à l'évêché de Chartres.
  • en une adresse exploitable en rajoutant automatiquement les caractères manquants « http » puis « : » et « // » sans omettre « www » et en rajoutant à la fin l'extension nationale ou commerciale appropriée [...] , mais le risque de complétion erronée n'est alors pas négligeable.
  • On peut employer le clin d'œil « ;) » ou la langue tirée (« :P » ou « :p ») pour lever de telles ambiguïtés, mais on peut aussi bien délibérément les omettre.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!