Werbung
 Übersetzung für 'paître' von Französisch nach Deutsch
VERB   paître | pais | - | paissant
agr.
paître {verbe}
grasen
23
paître {verbe}weiden
7
paître qc. {verbe}etw.Akk. abweiden
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'paître' von Französisch nach Deutsch

Werbung
paître {verbe}
grasenagr.

weiden
paître qc. {verbe}
etw.Akk. abweiden
Anwendungsbeispiele Französisch
  • Le projet est controversé parmi les éleveurs de la zone, dont beaucoup ont l'intention de continuer à faire paître le bétail.
  • C'est sur ses bords qu'Apollon fit paître les troupeaux d'Admète, d'où lui vient le surnom.
  • Bundy refusait de payer des droits pour faire paître son bétail sur des terres, à proximité de Bunkerville.
  • Jean peut ensuite mener paître les chèvres où il veut, et son maître peut faire des fromages.
  • Sous l'Ancien Régime, les vilains versent des redevances et doivent des services à leur seigneur, en échange de quoi ce dernier les autorise à faire paître leurs bêtes dans les bois et les pâturages qui appartiennent à ses terres.

  • Les oies ont été pendant longtemps une volaille très fréquente dans les fermes. Toute ferme avait son troupeau qui pouvait paître librement dans les environs.
  •             Sauvez-vous, et me laissez paître.
  • Le nom actuel de la place vient du lieu-dit, nommé d'après une légende disant que Sainte Geneviève y menait paître ses moutons.
  • Le terme "compascuum" (du latin "com" - "ensemble, en commun" et "pascere" - "paître") indique les terres communes pour y faire paître le bétail.
  • Les chapitres 4 et 5 expliquent pourquoi l'Évangile est prêché aux morts et pourquoi les anciens doivent faire paître le troupeau.

  • Pescentum, dérivé du latin pascere qui signifie paître. Certains parlent de Piscant, vieux patois signifiant « village du pêcheur » parce qu’il y avait beaucoup d’étangs.
  • À une certaine époque, alors que les lieux n'étaient encore que des prairies, des bergers et fermiers du haut de la commune venaient y faire paître leurs brebis.
  • Un marché à foin est un québécisme désignant un lieu adjacent aux anciens marchés publics, où les bêtes servant au transport (chevaux, bœufs) pouvaient aller paître le jour durant.
  • Les alentours sont principalement composés de prés dans lesquels les éleveurs font paître leurs bêtes, des vaches de race charolaise pour la majorité.
  • Peyssies est issu du mot latin "paître".

  • Le «bloc de Waioneke» fut acquis en 1868 par Daniel Pollen (qui plus tard devint Premier Ministre de Nouvelle-Zélande) et ‘William Spearman Young’, pour y faire paître du bétail [...].
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!