Werbung
 Übersetzung für 'par exemple' von Französisch nach Deutsch
par exemple {adv} [supposons]meinetwegen [ugs.] [beispielshalber, angenommen]
par exemple {adv} <p. ex.>zum Beispiel <z. B.>
par exemple {adv} <p. ex.>beispielsweise <bspw.>
Teiltreffer
exemple {m}Fallbeispiel {n}
exemple {m}Beispiel {n}
185
math.
contre-exemple {m}
Gegenbeispiel {n}
montrer l'exemple {verbe}mit gutem Beispiel vorangehen
le pire exemple {m}das schlechteste Beispiel {n}
citer qc. en exemple {verbe}etw.Akk. als Beispiel anführen
à titre d'exemple {adv}als Beispiel
à l'exemple de qn. {prep}nach jds. Vorbild
par {prep}von
28
par {prep}über
84
par {prep}durch
283
Par où ?Wo lang? [ugs.]
par habitude {adv}aus Gewohnheit
par lequel {adv}wodurch
par surcroît {adv}überdies
par contre {adv}demgegenüber
par négligence {adv}fahrlässig
Par ici !Hier entlang!
par secousses {adv}ruckartig
par surcroît {adv}obendrein
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Französisch
  • Ces ajouts permettent également de modifier les caractéristiques chimiques, telle que la résistance à la corrosion, ou d'améliorer d'autres caractéristiques, par exemple la coulabilité.
  • Ces techniques visent non pas à vaincre l'adversaire, mais à réduire sa tentative d'agression à néant. Par exemple, les Japonais utilisent le mot "wagō" (和合) pour « harmonie », terme composé de « paix » et de « concorder » : en concordant vers la paix, on crée l'harmonie.
  • La république alpine a par exemple très tôt imposé l'utilisation de pots catalytiques sur les véhicules motorisés.
  • a pour fondement mathématique des formalismes, par exemple celui des machines de Turing, qui permettent de définir précisément ce qu'on entend par « étapes », par « précis » et par « non ambigu » et qui donnent un cadre scientifique pour étudier les propriétés des algorithmes.
  • On y trouve par exemple 80 % des espèces de libellules présentes en France et 56 % des espèces de papillons.

  • Cet espace vectoriel, de dimension infinie, est largement utilisé en algèbre linéaire, à travers par exemple le polynôme minimal ou caractéristique.
  • On peut réaliser de l'art ASCII avec un simple éditeur de texte à l'aide d'une police de caractères à chasse fixe (par exemple : Courrier New), mais il existe des logiciels automatisant le processus, à l'aide d'algorithmes de conversion d'image en texte.
  • L’AGP est supplanté depuis 2004 par le bus PCI Express, capable d'interfacer toute carte rapide (par exemple des cartes SSD) et non plus seulement les cartes graphiques.
  • Aujourd'hui, l'utilisation des téléphones portables est très répandue, et il est courant d'abréger des expressions. Par exemple « mort de rire » se simplifie en « mdr ».
  • En octobre 2019, Apple présente les AirPods Pro, qui sont une nouvelle gamme, où Apple revoit en grande partie le design, ce qui permet la réduction de bruit active et passive, qui donne l'impression d'être isolé de ce qui se passe dans la rue ou dans un lieu public par exemple.

  • Il s'agit d'une offre proposée par AMD pour contrer l'offre d'Intel. Elle se composait de deux processeurs FX (par exemple des FX-72) pour combiner des configurations incluant quatre cœurs.
  • La plupart des autres chaînes du pays sont soit locales (plusieurs télévisions à Erevan par exemple) soit spécialisées (musique, automobile, informations…).
  • Il montre, par exemple, que, dans les dialectes indo-européens, les groupes indo-européens sont le résultat historique d'une variation diatopique.
  • Canaux : le département est traversé par de nombreux canaux (par exemple le canal de Saint-Quentin, [...]).
  • Un certain nombre d'amateurs utilisent soit des télescopes fabriqués de leurs mains, soit des télescopes qui ont été construits à l'origine pour la recherche astronomique mais qui leur sont maintenant ouverts (par exemple le [...]) [...].

    Werbung
    © dict.cc French-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!