Werbung
 Übersetzung für 's'aborder' von Französisch nach Deutsch
s'aborder {verbe} [entrer en relation]aufeinander zugehen
s'aborder {verbe} [s'approcher]sichAkk. einander nähern
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Französisch
  • Selon Didier Rappaport, alors PDG de l'entreprise, il s'agit de mettre en relation des personnes qui se croisent dans leur quartier ou leurs lieux de vie et de travail, et qui n'auraient pas osé s'aborder.
  • Contrairement à ce que l'on [...] pourrait croire, la TGE n'est pas le point de départ d'un cours de droit public. En effet, il peut s'aborder après une étude approfondie du droit public.
  • Dans son article sur "Ussher's calendar", James Barr a identifié trois périodes distinctes qu'Ussher et d'autres ont eu à aborder.
  • Les sopranos qui sont capables aujourd'hui d'aborder cet aria sont rares et, par conséquent, ce morceau est généralement omis dans les représentations de lAlceste". La pièce est devenue un air de concert, qui est chanté lors de récitals par les rares chanteuses qui sont capables d'aborder un air si diaboliquement difficile.
  • L'animation s'organise via des groupes de travail "ad hoc" dénommés « "Groupes d'intérêts" » qui doivent aborder des problèmes spécifiques des cinq domaines clés (listés plus haut).

  • Les navires les plus légers et petits des Ming sont repoussés à plusieurs reprises durant la bataille, alors qu'ils tentent d'encercler les Han ou de les aborder. Les Han restent intentionnellement en eaux profondes et ne tentent pas d'aborder les navires Ming.
  • On observe chez Sénèque une tendance à s'intéresser à un incident spécifique, pour ensuite aborder un sujet plus large.
  • Aborder la lutte contre la corruption dans un cadre international est souvent considéré comme préférable plutôt que de l'aborder exclusivement dans le contexte de l'État-nation. Les raisons de cette préférence sont multidimensionnelles, allant de la coopération internationale nécessaire pour retracer les scandales de corruption internationaux, au caractère contraignant des traités internationaux, et la perte de compétitivité relative en interdisant une activité qui reste légale dans d'autres pays.
  • Vandel s'intéresse également à l'évolution, partant de sa connaissance intime des isopodes terrestres pour aborder progressivement l'étude zoologique et évolutive de l'Homme.
  • S'il existe différentes façons d'aborder l'ethnométhodologie, celle-ci s'est construite en référence à un ensemble de notions qui sont devenues classiques.

  • Aborder l'histoire de cette imagerie c'est également aborder l'histoire de l'Alsace. Les images évoquent l’émergence des premières manifestations de la culture de masse et permettent d'apprécier les changements de nationalité des Alsaciens et le bilinguisme à l'issue de l'annexion à l'Allemagne en 1871.
  • Ce site est étendu ainsi qu'impressionnant à aborder. Il a un musée adjacent, ouvert en 1992 grâce aux dons d'une cimenterie locale, Aalborg Portland A.S., qui fêtait alors son centenaire.
  • Pour arriver à leurs fins, les pirates s'aborderont, se battront en duels, et se porteront des coups bas.
  • La recherche commence à aborder ces questions.
  • En saut d'obstacles, il est impératif que le cheval sache changer de pied sur ordre de son cavalier, afin d'être certain d'aborder les tournants pour aborder l'obstacle dans de bonnes conditions d'équilibre.

  • Il s'agit des feuilles utilisées par Hegel pour faire cours, sur lesquelles le philosophe note les points essentiels à aborder. Elles sont détenues par l'université Harvard.
  • En étant publiée seulement trois mois après la triple catastrophe, [...] apparaît comme l'une des toutes premières œuvres à aborder le sujet en bande dessinée ; elle est toutefois précédée par le manga [...] de Kotobuki Shiriagari. Ces premières œuvres, notamment grâce à la réputation de Moto Hagio, permettent à d'autres artistes d'aborder le sujet.
  • Le fleuve prend naissance à [...] au nord de la ville de Kaukapakapa, s’écoulant vers l’ouest avant d’aborder par le sud le mouillage de ‘Kaipara Harbour’.
  • Marie-Aude Murail a été une des premières à aborder l'homosexualité en littérature pour adolescents. Elle s'est exprimée sur la question dans une interview : [...].
  • Elle cofonde le réseau « [...] » (« Orinoco s'adapte »), qui utilise une approche basée sur le genre pour aborder et s'adapter au changement climatique dans la région naturelle de l'Orénoquie, vers 2014.

    Werbung
    © dict.cc French-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!