Übersetzung für '
s'abriter' von Französisch nach Deutsch
| VERB | s'abriter | m'abrite | s'être abrité | s'abritant |
VERB • infinitive | present.1p.sg | auxilliary pp | present participle
• (for impersonal verbs:) infinitive | - | auxilliary pp | present participle
3p.sg
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Französisch
weitere Beispiele ...
- En 1986, Jean-Claude Duvalier, renversé par une révolte, vint s'abriter en France à bord d'un avion de l'US Air Force.
- Le "Fiery Cross" arriva avec moins d'un jour de retard, ayant dû s'abriter à l'ancre aux Downs, car le vent soufflait à présent à plus de force 8 et le Taitsing s'amarra à Londres le surlendemain.
- Pour consommer des bigorneaux après cuisson il faut décoller avec une petite fourchette l'opercule que l'animal forme pour s'abriter une fois pêché.
- Dans la halte elle-même, le voyageur peut s'abriter sous une aubette et peut acheter son titre de transport à un automate.
- Comme son homologue sauvage, le lapin domestique creuse des terriers pour s'abriter et mettre bas s'il se trouve sur un substrat adéquat.
- La chenille vit sur les arbres fruitiers, consommant les feuilles qu'elle agglomère pour s'abriter à l'aide de fils de soie et abîme les jeunes fruits.
- Deux petits abris en pierre permettent aux randonneurs de s'abriter des intempéries. Un barrage a été construit au nord du lac.
- Les défrichements donnent à Terraveen sa forme caractéristique de fourche de deux rues. Autour de Terraveen on plante des forêts pour s'abriter du vent.
- Les espèces de cette famille vivent principalement au fond de l'eau, et peuvent s'abriter entre les oursins et les crinoïdes.
- Mathews passe en cour martiale et est mis à la retraite. Lestock est acquitté, ayant pu s'abriter derrière l'argument d'une obéissance aveugle aux ordres reçus.
- En cas de pluie, il convient de ne pas s'abriter sous l'arbre, car l'eau ruisselant des feuilles se charge d'éléments toxiques.
- La gélinotte niche dans les arbres durant la nuit. Pendant l'hiver, elle peut aussi creuser des trous dans la neige pour s'abriter.
- La motte castrale située à Barakan était la "place forte" où les paysans pouvaient s'abriter.
- Cet hippocampe affectionne les chenaux à fort courant sur des fonds meubles avec des débris coralliens et divers parmi lesquels il peut s'abriter et s'accrocher avec sa queue pour capter sa nourriture et ce de 10 à [...] de profondeur.
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!