Werbung
 Übersetzung für 's'abstenir de qc' von Französisch nach Deutsch
s'abstenir de qc. {verbe}etw.Akk. unterlassen [verzichten]
s'abstenir de qc. {verbe} [se refuser]auf etw.Akk. verzichten
s'abstenir de qn./qc. {verbe}jdm./etw. ausweichen
Teiltreffer
pol.
s'abstenir {verbe} [ne pas voter]
nicht wählen
s'abstenir {verbe} [ne pas voter]sich (der Stimme) enthalten
s'enivrer de qc. {verbe}sich an etw.Dat. berauschen
s'emparer de qc. {verbe} sichDat. etw.Akk. einverleiben [Besitz ergreifen]
s'émouvoir de qc. {verbe}sich über etw. aufregen
s'abstraire de qc. {verbe} sichAkk. von etw.Dat. lösen [geistig oder innerlich]
s'informer de qc. {verbe}sich über etw. informieren
s'évader de qc. {verbe}aus etw.Dat. ausbrechen [fliehen]
s'informer de qc. {verbe}sichAkk. nach etw.Dat. erkundigen
s'alarmer de qc. {verbe}über etw. in Unruhe geraten
s'abriter de qc. {verbe}vor etw.Dat. Schutz suchen
s'entretenir de qc. {verbe}sich über etw. unterhalten
s'inspirer de qc. {verbe}sich an etw. anlehnen [fig.]
s'offenser de qc. {verbe}an etw.Dat. Anstoß nehmen
s'étonner de qc. {verbe}über etw. staunen
s'enrichir de qc. {verbe}sich an etw.Dat. bereichern
s'arranger de qc. {verbe}sich mit etw. abfinden
s'accommoder de qc. {verbe}sich mit etw. abfinden
s'entretenir de qc. {verbe}etw.Akk. diskutieren
s'échapper de qc. {verbe}aus etw.Dat. ausströmen
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Französisch
  • Dans une interview avant le premier tour, il indique réfléchir à s'abstenir de voter et déclare que dans l'hypothèse où il voterait, son suffrage irait à Jean-Luc Mélenchon ou Nicolas Dupont-Aignan.
  • ... qui sont connus pour s'abstenir de péchés en public et en privé) de l'acte — un crime connu sous le nom de Qadhf, القذف — sont passibles d’une peine de 80 coups de fouet et sont inacceptables comme témoins à moins qu’elles ne se repentent et ne se réforment.
  • De par sa non-adhésion au Traité de Non-Prolifération (1968) l'Inde n'est pas contrainte de s'abstenir de toute recherche dans le domaine militaire.
  • Kalou Rinpoché raconta une parabole bouddhiste supposée avoir permis à Vyssotski et Chemiakine de s'abstenir de boire durant à peine un an.
  • Ce n'est enfin pas un champignon très recherché car son pied ne présente pas d'intérêt culinaire et son chapeau est peu charnu. S'abstenir de le manger évitera toute prise de risque pour les cueilleurs peu confirmés.

  • Les laïcs sont également encouragés à observer ces cinq préceptes, dont le premier, le plus important, est de s'abstenir de prendre la vie d'un être sensible ("panatipata").
  • Les patients doivent naturellement s'abstenir de relations sexuelles jusqu'à guérison contrôlée.
  • De même il est important de laisser des consignes exhaustives par écrits au patient et de s'abstenir de prescrire des corticoïdes cutanés.
  • Les accords de coalition prévoient en effet qu'en cas de désaccord au sein d'une délégation, celle-ci doit s'abstenir de voter.
  • Le Parti nul milite afin que les personnes remettant en cause la légitimité du système parlementaire britannique ou n'ayant aucune confiance envers les autres formations politiques ne soient pas obligées de s'abstenir de voter ou de présenter un bulletin blanc ou de cocher en faveur de tous les candidats inscrits.

  • Les délégations des deux parties et toutes les personnes employées à leur égard doivent s'abstenir de toute agitation ou de propagande contre le gouvernement et les institutions nationales du pays dans lequel ils résident.
  • Si porter de tels bijoux ne présente normalement aucun danger, il est toutefois vivement recommandé de s'abstenir de les mettre en bouche ou de les donner à de jeunes enfants.
  • Pendant le Shabbat (du vendredi soir au coucher du soleil au samedi soir au coucher du soleil), les visiteurs sont priés de s'abstenir de fumer, de photographier, de conduire ou d'utiliser des téléphones portables.
  • À cette époque, le jeûne consistait à ne prendre qu'un repas quotidien en fin de journée et à s'abstenir de toute nourriture les jours du Vendredi et du Samedi saints.
  • Il est généralement interdit sur voie autoroutière et ne peut pas toujours emprunter les rocades des grandes villes, excepté s'il s'y comporte comme les autres véhicules, à savoir s'abstenir de s'arrêter et de charger ou décharger des passagers.

  • Il faut s'abstenir de tout traitement physique (électrocoagulation, cryothérapie, LASER), qui pourrait entraîner une sclérose du col de l'utérus, voie une sténose (rétrécissement anormal), sans pour autant diminuer le risque de dysplasie [...].
  • Juba prit alors les noms et prénoms de son protecteur ("Gaius Iulius") qu'il transmettrait plus tard à ses affranchis, mais qu'il allait s'abstenir de porter après avoir reçu le titre de roi [...].
  • Il conclut en particulier que le fait d'utiliser des animaux pour se nourrir est injustifié car cela entraîne une souffrance disproportionnée par rapport aux bienfaits que les humains tirent de cette consommation ; et qu'il est donc moralement obligatoire de s'abstenir de manger la chair des animaux (végétarisme), voire de consommer tous les produits issus de leur exploitation (véganisme).
  • Le [...] , lors du [...] arabe à Rabat, les chefs d’États arabes admettent l’OLP comme membre à part entière de la Ligue arabe. Cette résolution implique également « l’obligation de tous les pays arabes de préserver l’unité palestinienne et de s’abstenir de toute ingérence dans les affaires palestiniennes ».
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!