Werbung
 Übersetzung für 'r' von Französisch nach Deutsch
ADJ   sûr | sûre / sure | sûrs / surs | sûres / sures
sur {prep} <s/>auf
522
sur {prep}über
285
sûr {adj}sicher
276
sur {adj} [acide] [fruits, laitages]sauer [säuerlich] [Früchte, Milchprodukte]
21
sûr {adj}gewiss [sicher]
12
sur {prep} [p. ex. 3 mètres sur 4]mal [z. B. 3 mal 4 Meter]
5
sur {prep} [p. ex. 9 personnes sur 10]von [z. B. 9 von 10 Personen]
5
sûr {adj} [stable, sécurisé]krisensicher
3
sûr {adj} [machine, voiture]unfallsicher
2
trafic
sûr {adj} [voiture]
verkehrssicher
2 Wörter: Andere
bien sûr {adv}zweifellos
bien sûr {adv}selbstverständlich
bien sûr {adv}natürlich [selbstverständlich]
bien sûr {adv}freilich [südd.] [selbstverständlich]
peu sûr {adv} [incertain]unsicher [ungewiss]
peu sûr {adj} [région, zone, réacteur]unsicher [gefahrvoll]
sur commande {adv}auf Bestellung
sur demandeauf Anfrage
sur écoute {adj} [surveillé]verwanzt [mit Abhörwanzen versehen]
dr.
sur l'honneur {adj}
eidesstattlich [Erklärung]
sur la {prep}am [an dem]
sur le {prep}am [an dem]
sur mesure {adj}maßgeschneidert [auch fig.]
méd.
sur ordonnance
auf Rezept
sur place {adv}an Ort und Stelle
sur scène {adv}auf der Bühne
électr.
sur secteur
mit Netzanschluss
2 Wörter: Verben
achopper sur qc. {verbe}über etw. stolpern
achopper sur qc. {verbe}über etw.Akk. straucheln
agir sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. einwirken
anticiper sur qc. {verbe}einer Sache vorgreifen
anticiper sur qc. {verbe}etw.Akk. vorwegnehmen
appliquer qc. (sur qc.{verbe} [compresse]etw.Akk. (auf etw.Akk.) auflegen [Kompresse]
appliquer qc. (sur qc.{verbe} [coudre]etw.Akk. (auf etw.) aufnähen
apposer qc. sur qc. {verbe} [coller]etw.Akk. auf etw.Akk. kleben
appuyer (sur) qc. {verbe} [p. ex. bouton]etw.Akk. betätigen [z. B. Schalter]
appuyer sur qc. {verbe} [bouton, touche](auf) etw.Akk. drücken [Schalter, Taste]
appuyer sur qc. {verbe} [p. ex. accélérateur]auf etw.Akk. treten [z. B. Gaspedal]
appuyer sur qc. {verbe} [presser]auf etw.Akk. drücken
axer qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. ausrichten
baser sur qc. {verbe}auf etw.Dat. basieren
baser sur qc. {verbe} [raisonnement]auf etw.Dat. gründen [Gedankengänge]
bobiner qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. spulen
bondir (sur qn./qc.{verbe} [sauter](auf jdn./etw.) springen
broder sur qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. ausschmücken [hinzudichten]
buter sur qc. {verbe}an etw.Akk. stoßen
cancaner sur qn./qc. {verbe} [fam.]über jdn./etw. schwatzen [ugs.]
cancaner sur qn./qc. {verbe} [fam.]über jdn./etw. tratschen [ugs.] [pej.]
cancaner sur qn./qc. {verbe} [fam.]über jdn./etw. sabbeln [ugs.] [nordd.]
causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]über jdn. reden [lästern] [pej.]
chicaner sur qc. {verbe}an etw.Dat. herumnörgeln [pej.]
inform.
cliquer sur qc. {verbe}
etw.Akk. anklicken
coller qc. sur qn./qc. {verbe}etw.Akk. auf jdn./etw. aufkleben
compter sur qn. {verbe}auf jdn. zählen
compter sur qn. {verbe} sichAkk. auf jdn. verlassen [mit jemandem rechnen]
copier sur qc. {verbe} [à un examen]von etw. spicken [intrans.] [ugs.] [abschreiben]
copier sur qn. {verbe}bei / von jdm. abschreiben
copier sur qn. {verbe} [à un examen]bei jdm. spicken [intrans.] [ugs.] [abschreiben]
textile
coudre qc. (sur qc.{verbe}
etw.Akk. (auf etw.) aufnähen
déboucher sur qc. {verbe}zu etw.Dat. führen [zum Ergebnis haben]
déboucher sur qc. {verbe} [aboutir]in etw.Akk. münden [Weg, Gespräch]
déboucher sur qc. {verbe} [aboutir]in etw.Akk. einmünden [Weg, Gespräch]
décharger qc. sur qn./qc. {verbe}etw.Akk. auf jdn./etw. abfeuern
dessiner qc. sur qc. {verbe} etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
déteindre sur qc. {verbe}auf etw. abfärben [auch fig.]
deviser sur qn./qc. {verbe} [littéraire]sich über jdn./etw. unterhalten
discuter sur qc. {verbe}über etw. diskutieren
disserter sur qc. {verbe}etw.Akk. ausführlich erörtern
documenter qn. sur qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. informieren
donner sur qc. {verbe} [avoir accès]auf etw. hinausgehen
tourismeVocVoy.
donner sur qc. {verbe} [p. ex. : La chambre donne sur le jardin, le lac, ...]
einen Ausblick haben auf etw. [z. B.: Das Zimmer hat einen Ausblick auf den Garten, den See, ...]
échelonner qc. sur qc. {verbe} [paiements, travaux ; sur un an] etw.Akk. über etw.Akk. verteilen [Zahlungen, Arbeiten; über ein Jahr]
économiser sur qc. {verbe}an etw.Dat. sparen
écrire sur qc. {verbe}über etw.Akk. schreiben
embobiner qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. spulen
embobiner qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. aufwickeln
embrayer sur qn./qc. {verbe} [parler]auf jdn./etw. zu sprechen kommen
empiéter sur qc. {verbe} [usurper]widerrechtlich in etw.Akk. eingreifen
empiéter sur qc. {verbe} [usurper] in etw.Akk. vordringen [Grundstück, Eigentum eines anderen]
empiéter sur qc. {verbe} [usurper] sichDat. etw.Akk. nach und nach aneignen [Besitz ergreifen]
enchaîner sur qc. {verbe}mit etw.Dat. fortfahren
enchérir sur qn./qc. {verbe}jdn./etw. überbieten
enquêter sur qn./qc. {verbe} [faire des recherches]über jdn./etw. Erkundigungen einziehen
enrouler qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. spulen
épiloguer sur qc. {verbe} über etw.Akk. räsonieren [sich wortreich und tiefschürfend äußern]
épingler qc. sur qc. {verbe}etw. auf etw.Dat. feststecken
fantasmer sur qc. {verbe}von etw. träumen
flasher sur qn./qc. {verbe} [fig.] [fam.] [être fan]auf jdn./etw. abfahren [ugs.]
foncer sur qn. {verbe}auf jdn. losgehen
foncer sur qn. {verbe}sichAkk. auf jdn. stürzen
foncer sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. losstürzen
foncer sur qn./qc. {verbe} [en voiture]in jdn./etw. hineinrasen
gémir sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. klagen
gémir sur qn./qc. {verbe} [fig.]über jdn./etw. jammern
glisser sur qc. {verbe} [involontairement] [verglas, etc.]auf etw.Dat. ausrutschen [Glatteis etc.]
glisser sur qc. {verbe} [volontairement] [glace, etc.]auf etw.Dat. gleiten [Eis etc.]
arts
graver qc. sur qc. {verbe}
etw.Akk. in etw.Akk. stechen [gravieren]
griffonner sur qc. {verbe}etw.Akk. bekritzeln
grimper (sur qc.{verbe}(auf etw.Akk.) hinaufklettern
insister sur qc. {verbe}Nachdruck auf etw.Akk. legen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'r' von Französisch nach Deutsch

sur {prep} <s/>
auf
sur {prep}
über
Werbung
sûr {adj}
sicher

gewiss [sicher]
sur {adj} [acide] [fruits, laitages]
sauer [säuerlich] [Früchte, Milchprodukte]
sur {prep} [p. ex. 3 mètres sur 4]
mal [z. B. 3 mal 4 Meter]
sur {prep} [p. ex. 9 personnes sur 10]
von [z. B. 9 von 10 Personen]
sûr {adj} [stable, sécurisé]
krisensicher
sûr {adj} [machine, voiture]
unfallsicher
sûr {adj} [voiture]
verkehrssichertrafic

bien sûr {adv}
zweifellos

selbstverständlich

natürlich [selbstverständlich]

freilich [südd.] [selbstverständlich]
peu sûr {adv} [incertain]
unsicher [ungewiss]
peu sûr {adj} [région, zone, réacteur]
unsicher [gefahrvoll]
sur commande {adv}
auf Bestellung
sur demande
auf Anfrage
sur écoute {adj} [surveillé]
verwanzt [mit Abhörwanzen versehen]
sur l'honneur {adj}
eidesstattlich [Erklärung]dr.
sur la {prep}
am [an dem]
sur le {prep}
am [an dem]
sur mesure {adj}
maßgeschneidert [auch fig.]
sur ordonnance
auf Rezeptméd.
sur place {adv}
an Ort und Stelle
sur scène {adv}
auf der Bühne
sur secteur
mit Netzanschlussélectr.

achopper sur qc. {verbe}
über etw. stolpern

über etw.Akk. straucheln
agir sur qn./qc. {verbe}
auf jdn./etw. einwirken
anticiper sur qc. {verbe}
einer Sache vorgreifen

etw.Akk. vorwegnehmen
appliquer qc. (sur qc.) {verbe} [compresse]
etw.Akk. (auf etw.Akk.) auflegen [Kompresse]
appliquer qc. (sur qc.) {verbe} [coudre]
etw.Akk. (auf etw.) aufnähen
apposer qc. sur qc. {verbe} [coller]
etw.Akk. auf etw.Akk. kleben
appuyer (sur) qc. {verbe} [p. ex. bouton]
etw.Akk. betätigen [z. B. Schalter]
appuyer sur qc. {verbe} [bouton, touche]
(auf) etw.Akk. drücken [Schalter, Taste]
appuyer sur qc. {verbe} [p. ex. accélérateur]
auf etw.Akk. treten [z. B. Gaspedal]
appuyer sur qc. {verbe} [presser]
auf etw.Akk. drücken
axer qc. sur qc. {verbe}
etw.Akk. auf etw.Akk. ausrichten
baser sur qc. {verbe}
auf etw.Dat. basieren
baser sur qc. {verbe} [raisonnement]
auf etw.Dat. gründen [Gedankengänge]
bobiner qc. sur qc. {verbe}
etw.Akk. auf etw.Akk. spulen
bondir (sur qn./qc.) {verbe} [sauter]
(auf jdn./etw.) springen
broder sur qc. {verbe} [fig.]
etw.Akk. ausschmücken [hinzudichten]
buter sur qc. {verbe}
an etw.Akk. stoßen
cancaner sur qn./qc. {verbe} [fam.]
über jdn./etw. schwatzen [ugs.]

über jdn./etw. tratschen [ugs.] [pej.]

über jdn./etw. sabbeln [ugs.] [nordd.]
causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]
über jdn. reden [lästern] [pej.]
chicaner sur qc. {verbe}
an etw.Dat. herumnörgeln [pej.]
cliquer sur qc. {verbe}
etw.Akk. anklickeninform.
coller qc. sur qn./qc. {verbe}
etw.Akk. auf jdn./etw. aufkleben
compter sur qn. {verbe}
auf jdn. zählen

sichAkk. auf jdn. verlassen [mit jemandem rechnen]
copier sur qc. {verbe} [à un examen]
von etw. spicken [intrans.] [ugs.] [abschreiben]
copier sur qn. {verbe}
bei / von jdm. abschreiben
copier sur qn. {verbe} [à un examen]
bei jdm. spicken [intrans.] [ugs.] [abschreiben]
coudre qc. (sur qc.) {verbe}
etw.Akk. (auf etw.) aufnähentextile
déboucher sur qc. {verbe}
zu etw.Dat. führen [zum Ergebnis haben]
déboucher sur qc. {verbe} [aboutir]
in etw.Akk. münden [Weg, Gespräch]

in etw.Akk. einmünden [Weg, Gespräch]
décharger qc. sur qn./qc. {verbe}
etw.Akk. auf jdn./etw. abfeuern
dessiner qc. sur qc. {verbe}
etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
déteindre sur qc. {verbe}
auf etw. abfärben [auch fig.]
deviser sur qn./qc. {verbe} [littéraire]
sich über jdn./etw. unterhalten
discuter sur qc. {verbe}
über etw. diskutieren
disserter sur qc. {verbe}
etw.Akk. ausführlich erörtern
documenter qn. sur qc. {verbe}
jdn. über etw.Akk. informieren
donner sur qc. {verbe} [avoir accès]
auf etw. hinausgehen
donner sur qc. {verbe} [p. ex. : La chambre donne sur le jardin, le lac, ...]
einen Ausblick haben auf etw. [z. B.: Das Zimmer hat einen Ausblick auf den Garten, den See, ...]tourismeVocVoy.
échelonner qc. sur qc. {verbe} [paiements, travaux ; sur un an]
etw.Akk. über etw.Akk. verteilen [Zahlungen, Arbeiten; über ein Jahr]
économiser sur qc. {verbe}
an etw.Dat. sparen
écrire sur qc. {verbe}
über etw.Akk. schreiben
embobiner qc. sur qc. {verbe}
etw.Akk. auf etw.Akk. spulen

etw.Akk. auf etw.Akk. aufwickeln
embrayer sur qn./qc. {verbe} [parler]
auf jdn./etw. zu sprechen kommen
empiéter sur qc. {verbe} [usurper]
widerrechtlich in etw.Akk. eingreifen

in etw.Akk. vordringen [Grundstück, Eigentum eines anderen]

sichDat. etw.Akk. nach und nach aneignen [Besitz ergreifen]
enchaîner sur qc. {verbe}
mit etw.Dat. fortfahren
enchérir sur qn./qc. {verbe}
jdn./etw. überbieten
enquêter sur qn./qc. {verbe} [faire des recherches]
über jdn./etw. Erkundigungen einziehen
enrouler qc. sur qc. {verbe}
etw.Akk. auf etw.Akk. spulen
épiloguer sur qc. {verbe}
über etw.Akk. räsonieren [sich wortreich und tiefschürfend äußern]
épingler qc. sur qc. {verbe}
etw. auf etw.Dat. feststecken
fantasmer sur qc. {verbe}
von etw. träumen
flasher sur qn./qc. {verbe} [fig.] [fam.] [être fan]
auf jdn./etw. abfahren [ugs.]
foncer sur qn. {verbe}
auf jdn. losgehen

sichAkk. auf jdn. stürzen
foncer sur qn./qc. {verbe}
auf jdn./etw. losstürzen
foncer sur qn./qc. {verbe} [en voiture]
in jdn./etw. hineinrasen
gémir sur qn./qc. {verbe}
über jdn./etw. klagen
gémir sur qn./qc. {verbe} [fig.]
über jdn./etw. jammern
glisser sur qc. {verbe} [involontairement] [verglas, etc.]
auf etw.Dat. ausrutschen [Glatteis etc.]
glisser sur qc. {verbe} [volontairement] [glace, etc.]
auf etw.Dat. gleiten [Eis etc.]
graver qc. sur qc. {verbe}
etw.Akk. in etw.Akk. stechen [gravieren]arts
griffonner sur qc. {verbe}
etw.Akk. bekritzeln
grimper (sur qc.) {verbe}
(auf etw.Akk.) hinaufklettern
insister sur qc. {verbe}
Nachdruck auf etw.Akk. legen
Anwendungsbeispiele Französisch
  • Ils sont 951 en 1990 (547 sur le 210, 251 sur le 150, 114 sur le 90 et 39 sur le [...]) bien sûr les petits circuits ne vont pas jusqu'à Chimay.
  • Le référendum porte sur une augmentation des impôts sur la fortune, sur les revenus, sur les dividendes et sur les véhicules à moteur.
  • De nombreux artistes ont collaboré avec le groupe sur cet album : KRS-One (sur "B-Boy 2000"), Mad Lion (sur "Hollywood Babylon"), Orgy (sur "Darkside"), Jenny Siprelle (sur "Players (Only Love You When They're Playing)").
  • S'inscrivant dans la tradition de la peinture figurative, H. Craig Hanna dessine et peint sur des grands formats sur bois, sur perspex ou sur toile, ainsi que sur des formats plus intimistes, que ce soit sur bois ou sur papier.
  • Le jeu est disponible uniquement sur consoles Sony : 3 opus sont sortis sur PSP, 2 sur PS Vita et 1 sur PS3.

  • Le jeu tient sur 2 disquettes sur Atari ST, 1 seule sur Amiga, 1 face de disquette 3 pouces sur Amstrad CPC ou 2 faces sur K7 pour les versions tape.
  • Des monuments leur sont dédiés à Graye-sur-Mer, Bernières-sur-Mer, Saint-Aubin-sur-Mer, Langrune-sur-Mer et Courseulles-sur-Mer.
  • En 1991, le jeu a été adapté sur Amiga et Atari ST par Arcade Masters, sur Commodore 64, sur DOS par Empire Interactive, sur FM Towns, et sur Mega Drive.
  • "Cyrtodactylus seribuatensis" est une espèce de geckos de la famille des Gekkonidae. Elle se rencontre sur Seribuat, sur Sembilang, sur Pulau Nangka Kecil, sur Pulau Mentigi, sur Pulau Sibu, sur Pulau Sibu Tengah et sur Pulau Lima Besar.
  • L'Ornain a donné son hydronyme aux six communes suivantes de Saint-Amand-sur-Ornain, Rancourt-sur-Ornain, Revigny-sur-Ornain, Neuville-sur-Ornain, Val-d'Ornain, Nancois-sur-Ornain.

  • Le Thérain a donné son hydronyme aux six communes suivantes de Bailleul-sur-Thérain, Balagny-sur-Thérain, Canny-sur-Thérain, Héricourt-sur-Thérain, Milly-sur-Thérain, Montreuil-sur-Thérain.
  • Une mutation sur le gène "TREX1", sur "SAMHD1", sur "ADAR1", sur "IFIH1" ou sur l'un des gènes formant la ribonucléase H2 ont été décrites.
  • Il s'agit par exemple de "Rhytisma rhododendrii" sur les Rhododendrons, "Rhytisma ilicis" sur le genre "Ilex", "Rhytisma lonicericola" sur les Chèvrefeuilles, "Rhytisma salicinum" sur les Saules, "Rhytisma juglandis" sur le Marronnier, "Rhytisma andromedae" sur l'Andromède et "Rhytisma ulmi" sur les Ormes.
  • Pour la vallée de la Coole : Coolus : les Carquers ; Ecury-sur-Coole: les Choutiers ; Nuisement-sur-Coole : les Loups ; Breuvery-sur-Coole : les Bêtes ; Saint-Quentin-sur-Coole : les Pauvres gens ; Cernon-sur-Coole : les Messieurs ; Coupetz-sur-Coole : les Grandes salières ; Fontaine-sur-Coole : les Buveurs de goutte ; Faux-sur-Coole : les Almanachs".
  • "Père et Maire" est une série télévisée française créée en 2001 par Christian Rauth et Daniel Rialet. Elle fut diffusée sur TF1 du [...] au [...] et rediffusée sur D8, sur NRJ 12, sur Gulli, sur RTL9 et sur Série Club depuis le [...].

  • Cette espèce est endémique des Philippines [...]. Elle se rencontre sur Mindoro, sur Romblon, sur Semirara et sur Sibuyan [...].
  • L [...] "Encyclopædia Universalis" est une encyclopédie rédigée en français publiée en volumes sur papier, sur CD-ROM, sur DVD puis sur clé USB. La publication sur papier a définitivement cessé en 2012. Elle est également accessible sur Internet par abonnement payant.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!