Übersetzung für '
sûr' von Französisch nach Deutsch
| ADJ | sûr | sûre / sure | sûrs / surs | sûres / sures |
ADJ m | f | m.pl | f.pl
| sur {prep} <s/> | auf 522 | |
| sur {prep} | über 285 | |
| sûr {adj} | sicher 276 | |
| sur {adj} [acide] [fruits, laitages] | sauer [säuerlich] [Früchte, Milchprodukte] 21 | |
| sûr {adj} | gewiss [sicher] 12 | |
| sur {prep} [p. ex. 3 mètres sur 4] | mal [z. B. 3 mal 4 Meter] 5 | |
| sur {prep} [p. ex. 9 personnes sur 10] | von [z. B. 9 von 10 Personen] 5 | |
| sûr {adj} [stable, sécurisé] | krisensicher 3 | |
| sûr {adj} [machine, voiture] | unfallsicher 2 | |
| trafic sûr {adj} [voiture] | verkehrssicher | |
2 Wörter: Andere |
| bien sûr {adv} | zweifellos | |
| bien sûr {adv} | selbstverständlich | |
| bien sûr {adv} | natürlich [selbstverständlich] | |
| bien sûr {adv} | freilich [südd.] [selbstverständlich] | |
| peu sûr {adv} [incertain] | unsicher [ungewiss] | |
| peu sûr {adj} [région, zone, réacteur] | unsicher [gefahrvoll] | |
| sur commande {adv} | auf Bestellung | |
| sur demande | auf Anfrage | |
| sur écoute {adj} [surveillé] | verwanzt [mit Abhörwanzen versehen] | |
| dr. sur l'honneur {adj} | eidesstattlich [Erklärung] | |
| sur la {prep} | am [an dem] | |
| sur le {prep} | am [an dem] | |
| sur mesure {adj} | maßgeschneidert [auch fig.] | |
| méd. sur ordonnance | auf Rezept | |
| sur place {adv} | an Ort und Stelle | |
| sur scène {adv} | auf der Bühne | |
| électr. sur secteur | mit Netzanschluss | |
2 Wörter: Verben |
| achopper sur qc. {verbe} | über etw. stolpern | |
| achopper sur qc. {verbe} | über etw.Akk. straucheln | |
| agir sur qn./qc. {verbe} | auf jdn./etw. einwirken | |
| anticiper sur qc. {verbe} | einer Sache vorgreifen | |
| anticiper sur qc. {verbe} | etw.Akk. vorwegnehmen | |
| appliquer qc. (sur qc.) {verbe} [compresse] | etw.Akk. (auf etw.Akk.) auflegen [Kompresse] | |
| appliquer qc. (sur qc.) {verbe} [coudre] | etw.Akk. (auf etw.) aufnähen | |
| apposer qc. sur qc. {verbe} [coller] | etw.Akk. auf etw.Akk. kleben | |
| appuyer (sur) qc. {verbe} [p. ex. bouton] | etw.Akk. betätigen [z. B. Schalter] | |
| appuyer sur qc. {verbe} [bouton, touche] | (auf) etw.Akk. drücken [Schalter, Taste] | |
| appuyer sur qc. {verbe} [p. ex. accélérateur] | auf etw.Akk. treten [z. B. Gaspedal] | |
| appuyer sur qc. {verbe} [presser] | auf etw.Akk. drücken | |
| axer qc. sur qc. {verbe} | etw.Akk. auf etw.Akk. ausrichten | |
| baser sur qc. {verbe} | auf etw.Dat. basieren | |
| baser sur qc. {verbe} [raisonnement] | auf etw.Dat. gründen [Gedankengänge] | |
| bobiner qc. sur qc. {verbe} | etw.Akk. auf etw.Akk. spulen | |
| bondir (sur qn./qc.) {verbe} [sauter] | (auf jdn./etw.) springen | |
| broder sur qc. {verbe} [fig.] | etw.Akk. ausschmücken [hinzudichten] | |
| buter sur qc. {verbe} | an etw.Akk. stoßen | |
| cancaner sur qn./qc. {verbe} [fam.] | über jdn./etw. schwatzen [ugs.] | |
| cancaner sur qn./qc. {verbe} [fam.] | über jdn./etw. tratschen [ugs.] [pej.] | |
| cancaner sur qn./qc. {verbe} [fam.] | über jdn./etw. sabbeln [ugs.] [nordd.] | |
| causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.] | über jdn. reden [lästern] [pej.] | |
| chicaner sur qc. {verbe} | an etw.Dat. herumnörgeln [pej.] | |
| inform. cliquer sur qc. {verbe} | etw.Akk. anklicken | |
| coller qc. sur qn./qc. {verbe} | etw.Akk. auf jdn./etw. aufkleben | |
| compter sur qn. {verbe} | auf jdn. zählen | |
| compter sur qn. {verbe} | sichAkk. auf jdn. verlassen [mit jemandem rechnen] | |
| copier sur qc. {verbe} [à un examen] | von etw. spicken [intrans.] [ugs.] [abschreiben] | |
| copier sur qn. {verbe} | bei / von jdm. abschreiben | |
| copier sur qn. {verbe} [à un examen] | bei jdm. spicken [intrans.] [ugs.] [abschreiben] | |
| textile coudre qc. (sur qc.) {verbe} | etw.Akk. (auf etw.) aufnähen | |
| déboucher sur qc. {verbe} | zu etw.Dat. führen [zum Ergebnis haben] | |
| déboucher sur qc. {verbe} [aboutir] | in etw.Akk. münden [Weg, Gespräch] | |
| déboucher sur qc. {verbe} [aboutir] | in etw.Akk. einmünden [Weg, Gespräch] | |
| décharger qc. sur qn./qc. {verbe} | etw.Akk. auf jdn./etw. abfeuern | |
| dessiner qc. sur qc. {verbe} | etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen] | |
| déteindre sur qc. {verbe} | auf etw. abfärben [auch fig.] | |
| deviser sur qn./qc. {verbe} [littéraire] | sich über jdn./etw. unterhalten | |
| discuter sur qc. {verbe} | über etw. diskutieren | |
| disserter sur qc. {verbe} | etw.Akk. ausführlich erörtern | |
| documenter qn. sur qc. {verbe} | jdn. über etw.Akk. informieren | |
| donner sur qc. {verbe} [avoir accès] | auf etw. hinausgehen | |
| tourismeVocVoy. donner sur qc. {verbe} [p. ex. : La chambre donne sur le jardin, le lac, ...] | einen Ausblick haben auf etw. [z. B.: Das Zimmer hat einen Ausblick auf den Garten, den See, ...] | |
| échelonner qc. sur qc. {verbe} [paiements, travaux ; sur un an] | etw.Akk. über etw.Akk. verteilen [Zahlungen, Arbeiten; über ein Jahr] | |
| économiser sur qc. {verbe} | an etw.Dat. sparen | |
| écrire sur qc. {verbe} | über etw.Akk. schreiben | |
| embobiner qc. sur qc. {verbe} | etw.Akk. auf etw.Akk. spulen | |
| embobiner qc. sur qc. {verbe} | etw.Akk. auf etw.Akk. aufwickeln | |
| embrayer sur qn./qc. {verbe} [parler] | auf jdn./etw. zu sprechen kommen | |
| empiéter sur qc. {verbe} [usurper] | widerrechtlich in etw.Akk. eingreifen | |
| empiéter sur qc. {verbe} [usurper] | in etw.Akk. vordringen [Grundstück, Eigentum eines anderen] | |
| empiéter sur qc. {verbe} [usurper] | sichDat. etw.Akk. nach und nach aneignen [Besitz ergreifen] | |
| enchaîner sur qc. {verbe} | mit etw.Dat. fortfahren | |
| enchérir sur qn./qc. {verbe} | jdn./etw. überbieten | |
| enquêter sur qn./qc. {verbe} [faire des recherches] | über jdn./etw. Erkundigungen einziehen | |
| enrouler qc. sur qc. {verbe} | etw.Akk. auf etw.Akk. spulen | |
| épiloguer sur qc. {verbe} | über etw.Akk. räsonieren [sich wortreich und tiefschürfend äußern] | |
| épingler qc. sur qc. {verbe} | etw. auf etw.Dat. feststecken | |
| fantasmer sur qc. {verbe} | von etw. träumen | |
| flasher sur qn./qc. {verbe} [fig.] [fam.] [être fan] | auf jdn./etw. abfahren [ugs.] | |
| foncer sur qn. {verbe} | auf jdn. losgehen | |
| foncer sur qn. {verbe} | sichAkk. auf jdn. stürzen | |
| foncer sur qn./qc. {verbe} | auf jdn./etw. losstürzen | |
| foncer sur qn./qc. {verbe} [en voiture] | in jdn./etw. hineinrasen | |
| gémir sur qn./qc. {verbe} | über jdn./etw. klagen | |
| gémir sur qn./qc. {verbe} [fig.] | über jdn./etw. jammern | |
| glisser sur qc. {verbe} [involontairement] [verglas, etc.] | auf etw.Dat. ausrutschen [Glatteis etc.] | |
| glisser sur qc. {verbe} [volontairement] [glace, etc.] | auf etw.Dat. gleiten [Eis etc.] | |
| arts graver qc. sur qc. {verbe} | etw.Akk. in etw.Akk. stechen [gravieren] | |
| griffonner sur qc. {verbe} | etw.Akk. bekritzeln | |
| grimper (sur qc.) {verbe} | (auf etw.Akk.) hinaufklettern | |
| insister sur qc. {verbe} | Nachdruck auf etw.Akk. legen | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'sûr' von Französisch nach Deutsch
- sur {prep} <s/>
- auf
- sur {prep}
- über
- sûr {adj}
- sicher
gewiss [sicher]
- sur {adj} [acide] [fruits, laitages]
- sauer [säuerlich] [Früchte, Milchprodukte]
- sur {prep} [p. ex. 3 mètres sur 4]
- mal [z. B. 3 mal 4 Meter]
- sur {prep} [p. ex. 9 personnes sur 10]
- von [z. B. 9 von 10 Personen]
- sûr {adj} [stable, sécurisé]
- krisensicher
- sûr {adj} [machine, voiture]
- unfallsicher
- sûr {adj} [voiture]
- verkehrssichertrafic
- bien sûr {adv}
- zweifellos
selbstverständlich
natürlich [selbstverständlich]
freilich [südd.] [selbstverständlich]
- peu sûr {adv} [incertain]
- unsicher [ungewiss]
- peu sûr {adj} [région, zone, réacteur]
- unsicher [gefahrvoll]
- sur commande {adv}
- auf Bestellung
- sur demande
- auf Anfrage
- sur écoute {adj} [surveillé]
- verwanzt [mit Abhörwanzen versehen]
- sur l'honneur {adj}
- eidesstattlich [Erklärung]dr.
- sur la {prep}
- am [an dem]
- sur le {prep}
- am [an dem]
- sur mesure {adj}
- maßgeschneidert [auch fig.]
- sur ordonnance
- auf Rezeptméd.
- sur place {adv}
- an Ort und Stelle
- sur scène {adv}
- auf der Bühne
- sur secteur
- mit Netzanschlussélectr.
- achopper sur qc. {verbe}
- über etw. stolpern
über etw.Akk. straucheln
- agir sur qn./qc. {verbe}
- auf jdn./etw. einwirken
- anticiper sur qc. {verbe}
- einer Sache vorgreifen
etw.Akk. vorwegnehmen
- appliquer qc. (sur qc.) {verbe} [compresse]
- etw.Akk. (auf etw.Akk.) auflegen [Kompresse]
- appliquer qc. (sur qc.) {verbe} [coudre]
- etw.Akk. (auf etw.) aufnähen
- apposer qc. sur qc. {verbe} [coller]
- etw.Akk. auf etw.Akk. kleben
- appuyer (sur) qc. {verbe} [p. ex. bouton]
- etw.Akk. betätigen [z. B. Schalter]
- appuyer sur qc. {verbe} [bouton, touche]
- (auf) etw.Akk. drücken [Schalter, Taste]
- appuyer sur qc. {verbe} [p. ex. accélérateur]
- auf etw.Akk. treten [z. B. Gaspedal]
- appuyer sur qc. {verbe} [presser]
- auf etw.Akk. drücken
- axer qc. sur qc. {verbe}
- etw.Akk. auf etw.Akk. ausrichten
- baser sur qc. {verbe}
- auf etw.Dat. basieren
- baser sur qc. {verbe} [raisonnement]
- auf etw.Dat. gründen [Gedankengänge]
- bobiner qc. sur qc. {verbe}
- etw.Akk. auf etw.Akk. spulen
- bondir (sur qn./qc.) {verbe} [sauter]
- (auf jdn./etw.) springen
- broder sur qc. {verbe} [fig.]
- etw.Akk. ausschmücken [hinzudichten]
- buter sur qc. {verbe}
- an etw.Akk. stoßen
- cancaner sur qn./qc. {verbe} [fam.]
- über jdn./etw. schwatzen [ugs.]
über jdn./etw. tratschen [ugs.] [pej.]
über jdn./etw. sabbeln [ugs.] [nordd.]
- causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]
- über jdn. reden [lästern] [pej.]
- chicaner sur qc. {verbe}
- an etw.Dat. herumnörgeln [pej.]
- cliquer sur qc. {verbe}
- etw.Akk. anklickeninform.
- coller qc. sur qn./qc. {verbe}
- etw.Akk. auf jdn./etw. aufkleben
- compter sur qn. {verbe}
- auf jdn. zählen
sichAkk. auf jdn. verlassen [mit jemandem rechnen]
- copier sur qc. {verbe} [à un examen]
- von etw. spicken [intrans.] [ugs.] [abschreiben]
- copier sur qn. {verbe}
- bei / von jdm. abschreiben
- copier sur qn. {verbe} [à un examen]
- bei jdm. spicken [intrans.] [ugs.] [abschreiben]
- coudre qc. (sur qc.) {verbe}
- etw.Akk. (auf etw.) aufnähentextile
- déboucher sur qc. {verbe}
- zu etw.Dat. führen [zum Ergebnis haben]
- déboucher sur qc. {verbe} [aboutir]
- in etw.Akk. münden [Weg, Gespräch]
in etw.Akk. einmünden [Weg, Gespräch]
- décharger qc. sur qn./qc. {verbe}
- etw.Akk. auf jdn./etw. abfeuern
- dessiner qc. sur qc. {verbe}
- etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
- déteindre sur qc. {verbe}
- auf etw. abfärben [auch fig.]
- deviser sur qn./qc. {verbe} [littéraire]
- sich über jdn./etw. unterhalten
- discuter sur qc. {verbe}
- über etw. diskutieren
- disserter sur qc. {verbe}
- etw.Akk. ausführlich erörtern
- documenter qn. sur qc. {verbe}
- jdn. über etw.Akk. informieren
- donner sur qc. {verbe} [avoir accès]
- auf etw. hinausgehen
- donner sur qc. {verbe} [p. ex. : La chambre donne sur le jardin, le lac, ...]
- einen Ausblick haben auf etw. [z. B.: Das Zimmer hat einen Ausblick auf den Garten, den See, ...]tourismeVocVoy.
- échelonner qc. sur qc. {verbe} [paiements, travaux ; sur un an]
- etw.Akk. über etw.Akk. verteilen [Zahlungen, Arbeiten; über ein Jahr]
- économiser sur qc. {verbe}
- an etw.Dat. sparen
- écrire sur qc. {verbe}
- über etw.Akk. schreiben
- embobiner qc. sur qc. {verbe}
- etw.Akk. auf etw.Akk. spulen
etw.Akk. auf etw.Akk. aufwickeln
- embrayer sur qn./qc. {verbe} [parler]
- auf jdn./etw. zu sprechen kommen
- empiéter sur qc. {verbe} [usurper]
- widerrechtlich in etw.Akk. eingreifen
in etw.Akk. vordringen [Grundstück, Eigentum eines anderen]
sichDat. etw.Akk. nach und nach aneignen [Besitz ergreifen]
- enchaîner sur qc. {verbe}
- mit etw.Dat. fortfahren
- enchérir sur qn./qc. {verbe}
- jdn./etw. überbieten
- enquêter sur qn./qc. {verbe} [faire des recherches]
- über jdn./etw. Erkundigungen einziehen
- enrouler qc. sur qc. {verbe}
- etw.Akk. auf etw.Akk. spulen
- épiloguer sur qc. {verbe}
- über etw.Akk. räsonieren [sich wortreich und tiefschürfend äußern]
- épingler qc. sur qc. {verbe}
- etw. auf etw.Dat. feststecken
- fantasmer sur qc. {verbe}
- von etw. träumen
- flasher sur qn./qc. {verbe} [fig.] [fam.] [être fan]
- auf jdn./etw. abfahren [ugs.]
- foncer sur qn. {verbe}
- auf jdn. losgehen
sichAkk. auf jdn. stürzen
- foncer sur qn./qc. {verbe}
- auf jdn./etw. losstürzen
- foncer sur qn./qc. {verbe} [en voiture]
- in jdn./etw. hineinrasen
- gémir sur qn./qc. {verbe}
- über jdn./etw. klagen
- gémir sur qn./qc. {verbe} [fig.]
- über jdn./etw. jammern
- glisser sur qc. {verbe} [involontairement] [verglas, etc.]
- auf etw.Dat. ausrutschen [Glatteis etc.]
- glisser sur qc. {verbe} [volontairement] [glace, etc.]
- auf etw.Dat. gleiten [Eis etc.]
- graver qc. sur qc. {verbe}
- etw.Akk. in etw.Akk. stechen [gravieren]arts
- griffonner sur qc. {verbe}
- etw.Akk. bekritzeln
- grimper (sur qc.) {verbe}
- (auf etw.Akk.) hinaufklettern
- insister sur qc. {verbe}
- Nachdruck auf etw.Akk. legen
Anwendungsbeispiele Französisch
weitere Beispiele ...
- Ils sont 951 en 1990 (547 sur le 210, 251 sur le 150, 114 sur le 90 et 39 sur le [...]) bien sûr les petits circuits ne vont pas jusqu'à Chimay.
- Le référendum porte sur une augmentation des impôts sur la fortune, sur les revenus, sur les dividendes et sur les véhicules à moteur.
- De nombreux artistes ont collaboré avec le groupe sur cet album : KRS-One (sur "B-Boy 2000"), Mad Lion (sur "Hollywood Babylon"), Orgy (sur "Darkside"), Jenny Siprelle (sur "Players (Only Love You When They're Playing)").
- S'inscrivant dans la tradition de la peinture figurative, H. Craig Hanna dessine et peint sur des grands formats sur bois, sur perspex ou sur toile, ainsi que sur des formats plus intimistes, que ce soit sur bois ou sur papier.
- Le jeu est disponible uniquement sur consoles Sony : 3 opus sont sortis sur PSP, 2 sur PS Vita et 1 sur PS3.
- Le jeu tient sur 2 disquettes sur Atari ST, 1 seule sur Amiga, 1 face de disquette 3 pouces sur Amstrad CPC ou 2 faces sur K7 pour les versions tape.
- Des monuments leur sont dédiés à Graye-sur-Mer, Bernières-sur-Mer, Saint-Aubin-sur-Mer, Langrune-sur-Mer et Courseulles-sur-Mer.
- En 1991, le jeu a été adapté sur Amiga et Atari ST par Arcade Masters, sur Commodore 64, sur DOS par Empire Interactive, sur FM Towns, et sur Mega Drive.
- "Cyrtodactylus seribuatensis" est une espèce de geckos de la famille des Gekkonidae. Elle se rencontre sur Seribuat, sur Sembilang, sur Pulau Nangka Kecil, sur Pulau Mentigi, sur Pulau Sibu, sur Pulau Sibu Tengah et sur Pulau Lima Besar.
- L'Ornain a donné son hydronyme aux six communes suivantes de Saint-Amand-sur-Ornain, Rancourt-sur-Ornain, Revigny-sur-Ornain, Neuville-sur-Ornain, Val-d'Ornain, Nancois-sur-Ornain.
- Le Thérain a donné son hydronyme aux six communes suivantes de Bailleul-sur-Thérain, Balagny-sur-Thérain, Canny-sur-Thérain, Héricourt-sur-Thérain, Milly-sur-Thérain, Montreuil-sur-Thérain.
- Une mutation sur le gène "TREX1", sur "SAMHD1", sur "ADAR1", sur "IFIH1" ou sur l'un des gènes formant la ribonucléase H2 ont été décrites.
- Il s'agit par exemple de "Rhytisma rhododendrii" sur les Rhododendrons, "Rhytisma ilicis" sur le genre "Ilex", "Rhytisma lonicericola" sur les Chèvrefeuilles, "Rhytisma salicinum" sur les Saules, "Rhytisma juglandis" sur le Marronnier, "Rhytisma andromedae" sur l'Andromède et "Rhytisma ulmi" sur les Ormes.
- Pour la vallée de la Coole : Coolus : les Carquers ; Ecury-sur-Coole: les Choutiers ; Nuisement-sur-Coole : les Loups ; Breuvery-sur-Coole : les Bêtes ; Saint-Quentin-sur-Coole : les Pauvres gens ; Cernon-sur-Coole : les Messieurs ; Coupetz-sur-Coole : les Grandes salières ; Fontaine-sur-Coole : les Buveurs de goutte ; Faux-sur-Coole : les Almanachs".
- "Père et Maire" est une série télévisée française créée en 2001 par Christian Rauth et Daniel Rialet. Elle fut diffusée sur TF1 du [...] au [...] et rediffusée sur D8, sur NRJ 12, sur Gulli, sur RTL9 et sur Série Club depuis le [...].
- Cette espèce est endémique des Philippines [...]. Elle se rencontre sur Mindoro, sur Romblon, sur Semirara et sur Sibuyan [...].
- L [...] "Encyclopædia Universalis" est une encyclopédie rédigée en français publiée en volumes sur papier, sur CD-ROM, sur DVD puis sur clé USB. La publication sur papier a définitivement cessé en 2012. Elle est également accessible sur Internet par abonnement payant.
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!