Werbung
 Übersetzung für 'sans arrêt' von Französisch nach Deutsch
sans arrêt {adv}immerzu
sans arrêt {adj} {adv}durchgehend
sans arrêt {adv}in einem fort
sans arrêt {adj} [voyage]pausenlos
5+ Wörter
aller sans arrêt chez le médecin {verbe}ständig zum Arzt laufen
aller sans arrêt chez les voisins {verbe}ständig zu den Nachbarn laufen
Teiltreffer
dr.
arrêt {m}
(endgültiges) Urteil {n}
arrêt {m}Halt {m} [Stopp]
9
transp.
arrêt {m}
Aufenthalt {m} [Fahrtunterbrechung]
10
arrêt {m}Stopp {m} [Halt]
20
méd.
arrêt {m} cardiaque
Herzversagen {n}
ungeprüft
méd.
arrêt {m} maladie
Krankschreibung {f}
transp.
arrêt {m} [station]
Haltestelle {f}
90
méd.
arrêt {m} cardiaque
Herzstillstand {m}
méd.
arrêt {m} respiratoire
Atemstillstand {m}
arrêt {m} de mortTodesurteil {n}
ungeprüft
dr.
rendre un arrêt {verbe}
ein Urteil erlassen
dr.
mandat {m} d'arrêt
Haftbefehl {m}
robinet {m} d'arrêtAbsperrhahn {m}
tech.
soupape {f} d'arrêt
Absperrventil {n}
arrêt-pipi {m} [fam.]Pinkelpause {f} [ugs.]
arrêt {m} du destinFügung {f} des Schicksals
film
arrêt {m} sur image
Standbild {n}
temps {m} d'arrêtAusfallzeit {f}
arrêt {m} de busBushaltestelle {f}
arrêt {m} [véhicule, machine]Stillstand {m}
8
26 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Französisch
  • Pensant que seule une femme aurait l'idée de téléphoner sans arrêt, il décide d'appeler tous les abonnés inscrits dans l'annuaire martien, espérant localiser l'éventuelle interlocutrice.
  • Ce sont les plus souvent des gares de passage, disposant de deux voies centrales pour les trains sans arrêt encadrées par deux voies à quai.
  • Son travail est caractérisé par un trait tremblotant, avec lequel il joue sans arrêt.
  • La gare de Mantes la Jolie est située à deux pas et est desservie par le TER Normandie allant à Paris Saint-Lazare sans arrêt.
  • Dans les ports, le déchargement des trains se fait automatiquement et sans arrêt.

  • Certaines courses se sont adaptées, d'autres épreuves comme le Paris-Brest-Paris, soit mille kilomètres sans arrêt ont disparu, car trop difficiles.
  • Caroline Thompson et moi devions sans arrêt réaménager le scénario pour les insérer.
  • doit être franchie sans arrêt sinon une forme spécifique du métal pourrait se former.
  • Les tenders à condenseurs sont surtout utilisés sur des lignes ferroviaires où l'eau est rare ou la distance à parcourir sans arrêt importante.
  • Sans arrêt à la recherche d'histoires ou de pièces à adapter, Jesse L.

  • Ces 50 km de nouvelle ligne permettrait un gain de temps de 12 minutes sur un TGV Lyon - Strasbourg (24 minutes sans arrêt intermédiaire), et 7 minutes sur un TGV Paris - Mulhouse (avec ses arrêts actuels).
  • Les trains se dirigeant vers d'autres lignes par Juvisy traversent les deux gares de Vitry-sur-Seine sans arrêt.
  • Depuis 1082, elle a obtenu dans l'Empire byzantin des privilèges commerciaux immenses qui ont presque sans arrêt été renouvelés.
  • séparant Londres et Cannes, établissant ainsi le record de la plus longue liaison internationale sans arrêt.
  • Le nombre de mots en novlangue diminue sans arrêt.

  • Des « clercs de foires » chevauchent sans arrêt entre la Champagne et la Flandre, pour assurer la correspondance entre les marchands [...].
  • L'acteur James Naughton confirme cette surenchère d'action et indique qu'il « tapait sans arrêt quelqu'un avec un bâton ou [...] faisait tomber un singe.
  • Au [...] , et plus sérieusement depuis les années 1960, les campagnes limousines, et même les villes, se dépeuplent et la moyenne d'âge augmente sans arrêt.
  • Par la suite, cette image de chef sera sans arrêt cassée par les auteurs : ainsi dans "Astérix gladiateur" les porteurs laissent tomber le chef, le ramenant à sa réalité matérielle ; dans "Astérix chez les Helvètes", Obélix porte le pavois d'une seule main, à la façon d'un garçon de café ; dans "Le Cadeau de César" Abraracourcix est amené devant le chef romain en sous-vêtement dans un baquet d'eau chaude ; et dans "Astérix aux Jeux olympiques" il est même amené dans une baignoire.
  • Il a également établi le 17 mai 2006 le « record du monde de la plus longue distance parcourue sans arrêt par un train de voyageurs », en transportant dans une rame TGV TMST d’Eurostar l’équipe du film "Da Vinci Code" de Londres à Cannes, soit [...] en [...] (soit une moyenne de [...]).

    Werbung
    © dict.cc French-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!