Werbung
 Übersetzung für 'servilement' von Französisch nach Deutsch
servilement {adv}unterwürfig
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'servilement' von Französisch nach Deutsch

servilement {adv}
unterwürfig
Werbung
Anwendungsbeispiele Französisch
  • Usant des expressions architecturales du passé sans copier servilement tel ou tel monument, il s'imposa comme un spécialiste des grandes coupoles et savait donner à ses constructions une monumentalité intérieure.
  • Pourtant Kouznetov, avec Martiros Sarian, furent les seuls membres de la «Rose bleue» qui ne subirent pas servilement l'influence des post-impressionnistes français, même s'ils prirent en définitive la même direction.
  • Devenu professeur d'art plastique à Francfort-sur-le-Main, Scheil n'hésite pas à sortir de son atelier pour apprendre à ses élèves à interpréter leurs sensations, plutôt que de copier servilement la nature.
  • Le Parlement regrette aussi l'absence de données statistiques permettant de constater que les recommandations du Jugendamt ne sont pas suivies servilement par les tribunaux allemands et rappelle à l'Allemagne ses obligations internationales.
  • Certains l'ont jugé « servilement dépendant de ses sources », mais ce n'est pas exact selon Fernand Van Steenberghen, et il est aussi dans la tradition des bons copistes médiévaux de ne pas modifier les textes des anciens, ce qui risquerait d'en faire perdre le sens.

  • Cette époque marque les débuts d'une politique où les Shilluk nouent des liens d'interdépendance économique avec d'autres groupes (Funj, Arabes, marchands européens, Mahdistes) pour exploiter servilement les Dinka.
  • À Moscou, Andréï Chrissanfytch, le mari d’Iefimia ouvre servilement la porte à un général : il est suisse dans un établissement d’hydrothérapie.
  • Récit philosophique, le roman adopte les traits de discours d'une parabole : le canard représente tout individu en société qui désire non plus en suivre servilement les règles, mais être à l'écoute de ses propres aspirations et tenter de réaliser ses rêves.
  • Il fut copié plus ou moins servilement en Allemagne, Belgique, Espagne et Russie impériale.
  • Brillant, mais refusant de suivre servilement l’histoire officielle (selon laquelle la Rous' de Kiev était un État russe ne devant quasiment rien à des influences étrangères), il soutient sa thèse sur les origines de l’État russe "Les Normands et la Rous' de Kiev" (...).

  • Non pas que leur écriture soit servilement mercenaire, mais l'existence même de ce milieu intellectuel à la cour renforce le pouvoir royal.
  • Le théâtre d’Omar Porras se fonde sur le texte mais ne se met pas pour autant servilement à son service: l’adaptation joue un rôle central dans le processus de création du Teatro Malandro.
  • Néanmoins, cette influence encourage la rupture avec cette coutume trop répandue de reproduire servilement les décors de la création.
  • La reproduire "servilement" ne fait pas naître de nouveaux droits d'auteur.
  • De son accession au pouvoir à la mort de Staline, le PMR, comme tout le Bloc de l'Est, obéit servilement aux ordres du Kominform, condamne la politique de Josip Broz Tito en Yougoslavie et procède aux purges demandées par Moscou.

  • Son mandat de cinq ans au poste de Premier ministre (le plus long depuis Andrej Ljapčev) se réduit à appliquer servilement la politique voulue par Tsar Boris III de Bulgarie à savoir un régime monarcho-autoritaire.
  • Les faits peuvent donc être librement copiés, dès lors que l'assemblage de faits (qui, en tant qu'assemblage, peut constituer une œuvre) n'est pas servilement transposé.
  • dans la vallée de la Moselle où des découvertes archéologiques ont mis au jour des pièces imitant, assez servilement au départ, les statères d'or de Philippe II de Macédoine.
  • L'œuvre de Cousin est la toile de fond sur laquelle l'article "Certeza humana" est construit, ce qui ne sous-entend toutefois pas que Figueiredo n'aurait fait que copier ou suivre servilement le philosophe français ; au contraire, si cette toile de fond lui sert de point de référence, c'est presque toujours pour diverger de la solution proposée par Cousin.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!