Advertisement
 Translation for 'Ce n'est pas la mer à boire' from French to English
Ce n'est pas la mer à boire ! [loc.]It's not that difficult!
Ce n'est pas la mer à boire ! [loc.]It's not a big deal! [coll.]
Partial Matches
Ce n'est pas demain la veille ! {past-p} [loc.]Don't hold your breath! [idiom]
Ce n'est pas demain la veille ! [loc.]That's not going to happen in a hurry! [idiom]
La cuisine, ce n'est pas mon fort.Cooking is not my forte.
Ce n'est pas la politesse qui l'étouffe.He doesn't care much about politeness.
Ce n'est pas la peine de faire qc.There's no need to do sth.
Ce n'est pas là son moindre mérite. [loc.]That's not the least of its virtues. [idiom]
Ce n'est pas la peine de te fâcher comme ça !There's no need to get so angry!
Ce n'est pas à cela que je pense.It's not that I'm thinking about.
Ce n'est pas évident à faire qc. [fam.]It's not easy to do sth.
Ce n'est pas la vache qui crie le plus fort qui fait le plus de lait. [loc.]Talkers are not always doers. [idiom]
N'était-ce pas à en perdre la tête ? [loc.] Wasn't it enough to make you lose your head? [idiom]
Ce n'est pas grave.That doesn't matter.
Ce n'est pas vrai.That is not true.
Ce n'est pas tolérable !It's intolerable!
Ce n'est pas surprenant que ...It comes as no surprise that ...
Ce n'est pas sorcier. [loc.] It's not rocket science. [idiom] [It's not so difficult]
Ce n'est pas fameux. [fam.]It's not too good.
Ce n'est pas surprenant que ...It is no surprise that ...
Ce n'est pas un problème.It's no bother.
Ce n'est pas donné. [loc.]It's not cheap.
22 translations
To translate another word just start typing!

Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!