Translation for '
boucler qc' from French to English
| boucler qc. | to buckle sth. 21 | |
| boucler qc. | to fasten sth. [buckle] 18 | |
| boucler qc. [conclure] | to conclude sth. [a deal, a contract] 2 | |
| pol. boucler qc. [accord] | to sign sth. | |
| boucler qc. [affaire, recherches, travail] | to wrap sth. up [finish] | |
| compt.écon.fin. boucler qc. [budget] | to balance sth. | |
| boucler qc. [dossier] | to close sth. | |
| boucler qc. [enquête, projet] | to complete sth. | |
| fin. boucler qc. [financement] | to settle sth. | |
| boucler qc. [immeuble, pièce, coffre] | to lock sth. | |
| éditionjourn. boucler qc. [journal, édition] | to put sth. to bed [fig.] | |
| dr.mil. boucler qc. [quartier, secteur, territoire] | to surround sth. | |
| dr.mil. boucler qc. [quartier, secteur, territoire] | to cordon sth. off | |
Partial Matches |
| inform. boucler | to loop | |
| boucler [cheveux] | to curl | |
| se boucler | to curl | |
| boucler ses cheveux | to curl one's hair | |
| boucler qn. [fam.] | to shut sb. up [lock up] | |
| aviat. boucler la boucle | to loop the loop | |
| boucler qn. [fam.] [enfermer] | to lock sb. up | |
| se faire boucler les cheveux | to have one's hair curled | |
| boucler la boucle [aussi fig.] | to close the loop [also fig.] | |
| autoaviat. boucler sa ceinture (de sécurité) | to buckle up [Am.] | |
| boucler la boucle [aussi fig.] | to come full circle [also fig.] | |
| autoaviat. boucler sa ceinture (de sécurité) | to fasten one's seat belt | |
| se boucler dans sa chambre | to shut oneself in one's room | |
| mettre qc. sur le compte de qn./qc. [fig.] | to put sth. down to sb./sth. [attribute] | |
| imprimer qc. à qn./qc. [style, direction, orientation, cadence] | to give sth. to sb./sth. | |
| radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.] | to cross sb./sth. off sth. | |
| radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.] | to strike sb./sth. off sth. | |
| remonter qn./qc. de qc. [d'en bas] | to bring sb./sth. back up from sth. | |
| concevoir qc. [produit, système, projet] (pour faire qc.) | to design sth. (to do sth.) | |
| anat.bot.sylv. ramifier qc. [tronc, tige, nerf, veine] (en qc.) | to branch sth. (to sth.) | |
33 translations
To translate another word just start typing!
Translation for 'boucler qc' from French to English
- boucler qc.
- to buckle sth.
to fasten sth. [buckle]
- boucler qc. [conclure]
- to conclude sth. [a deal, a contract]
- boucler qc. [accord]
- to sign sth.pol.
- boucler qc. [affaire, recherches, travail]
- to wrap sth. up [finish]
- boucler qc. [budget]
- to balance sth.compt.écon.fin.
- boucler qc. [dossier]
- to close sth.
- boucler qc. [enquête, projet]
- to complete sth.
- boucler qc. [financement]
- to settle sth.fin.
- boucler qc. [immeuble, pièce, coffre]
- to lock sth.
- boucler qc. [journal, édition]
- to put sth. to bed [fig.]éditionjourn.
- boucler qc. [quartier, secteur, territoire]
- to surround sth.dr.mil.
to cordon sth. offdr.mil.
- boucler
- to loopinform.
- boucler [cheveux]
- to curl
- se boucler
- to curl
- boucler ses cheveux
- to curl one's hair
- boucler qn. [fam.]
- to shut sb. up [lock up]
- boucler la boucle
- to loop the loopaviat.
- boucler qn. [fam.] [enfermer]
- to lock sb. up
- se faire boucler les cheveux
- to have one's hair curled
- boucler la boucle [aussi fig.]
- to close the loop [also fig.]
to come full circle [also fig.]
- boucler sa ceinture (de sécurité)
- to buckle up [Am.]autoaviat.
to fasten one's seat beltautoaviat.
- se boucler dans sa chambre
- to shut oneself in one's room
- mettre qc. sur le compte de qn./qc. [fig.]
- to put sth. down to sb./sth. [attribute]
- imprimer qc. à qn./qc. [style, direction, orientation, cadence]
- to give sth. to sb./sth.
- radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.]
- to cross sb./sth. off sth.
to strike sb./sth. off sth.
- remonter qn./qc. de qc. [d'en bas]
- to bring sb./sth. back up from sth.
- concevoir qc. [produit, système, projet] (pour faire qc.)
- to design sth. (to do sth.)
- ramifier qc. [tronc, tige, nerf, veine] (en qc.)
- to branch sth. (to sth.)anat.bot.sylv.
Usage Examples French
See more ...
- Elle atteint le deuxième tour de Roland Garros pour boucler la saison sur ocre, contre Kateřina Siniaková.
- La toison est constituée de longues fibres fines qui ont tendance à boucler pour prendre l'apparence de dreadlocks blancs.
- Hormis Robin Knox-Johnston, aucun autre concurrent ne parvint à boucler l'épreuve.
- Début 2005, l'option de la MGM sur l'adaptation au cinéma a expiré faute d'avoir pu boucler un projet.
- En juin 2020, il annonce son retour à Beauvais, sa ville natale et son club formateur, afin de "boucler la boucle".
- Sébastien Vastra arrive à Lille pour boucler le premier tome.
- Après une saison pleine, l'opportunité de "boucler la boucle" lui est proposée.
- Tronçon inauguré en 2008 permettant de boucler la rocade circulaire de Saragosse et de desservir l'est de l'agglomération.
- A 12h37, les forces de police commencent à boucler les entrées du bâtiment.
- Il réussit à boucler, au moins une fois, les trois grands Tours du circuit professionnel mondial.
- Pour boucler la boucle, Monsef souhaite retrouver sa Lorraine et est en contacts avancés avec le Cosmos Méréville et l’US Rosières, finalement sans succès.
- Toutes éditions confondues dix femmes (sur quinze au départ) ont réussi à boucler ce tour du monde en course.
- Le produit des impôts locaux diminue et la municipalité a de plus en plus de difficultés à boucler son budget.
- En juin 2010, Cyrille a décidé de boucler la boucle en retrouvant son club formateur, le Thionville FC.
- C'est son premier voyage d'écriture de chansons à Nashville qui l'a amenée à boucler la boucle de ses racines country.
- Un cadenas est un objet qui permet de verrouiller une porte ou de boucler une chaîne.
- Lors du premier GP de la saison à Phoenix, le pilote Gary Brabham n'est pas en mesure de boucler plus que quatre tours au ralenti [...].
- Afin de boucler la boucle, Pagnol adapte son scénario pour le théâtre. La pièce, première adaptation d'un film à la scène [...].
- Le [...] , il vient boucler le festival Mi Fa Saulnois .
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!