flairer quelque chose de louche [loc.] | to smell a rat [idiom] |
flairer sa chance | to see one's opportunity |
flamand | Flemish |
ethn. Flamand {m} | Fleming [person from Flanders] |
ling. flamand {m} | Flemish |
ethn. Flamande {f} | Fleming [female person from Flanders] |
orn.T flamant {m} de Cuba [Phoenicopterus ruber] | American flamingo |
orn.T flamant {m} de Cuba [Phoenicopterus ruber] | Caribbean flamingo |
orn.T flamant {m} de Cuba [Phoenicopterus ruber] | red flamingo |
orn.T flamant {m} de James [Phoenicoparrus jamesi] | James' flamingo |
orn.T flamant {m} de James [Phoenicoparrus jamesi] | lesser Andean flamingo |
orn.T flamant {m} de James [Phoenicoparrus jamesi] | Puna flamingo |
orn.T flamant {m} des Andes [Phoenicoparrus andinus] | Andean flamingo |
orn.T flamant {m} des Caraïbes [Phoenicopterus ruber] | American flamingo |
orn.T flamant {m} des Caraïbes [Phoenicopterus ruber] | Caribbean flamingo |
orn.T flamant {m} des Caraïbes [Phoenicopterus ruber] | red flamingo |
orn.T flamant {m} du Chili [Phoenicopterus chilensis] | Chilean flamingo |
orn.T flamant {m} nain [Phoenicopterus minor] | lesser flamingo |
orn.T flamant {m} rose | flamingo |
orn.T flamant {m} rose [Phoenicopterus roseus] | greater flamingo |
orn.T flamant {m} rouge [Phoenicopterus ruber] | American flamingo |
orn.T flamant {m} rouge [Phoenicopterus ruber] | Caribbean flamingo |
orn.T flamant {m} rouge [Phoenicopterus ruber] | red flamingo |
flambant neuf | brand new |
flambeau {m} [torche] | torch |
constr.matérieltech. flamber | to buckle |
flamber | to flare [blaze brightly] |
flamber [fam.] [se mettre en valeur] | to show off [coll.] [vaunt oneself] |
fin. flamber [fig.] [prix] | to rocket [prices] |
flamber [littéraire] | to burn |
flamber [maison] | to burn down |
flamber [maison] | to go up in flames |
flamber comme une torche [loc.] | to blaze away [fire] |
cuis. flamber qc. | to flambé sth. |
cuis. flamber qc. | to singe sth. |
TechMéd. flamber qc. [aiguille, instrument chirurgical] | to sterilise sth. in a flame [Br.] |
TechMéd. flamber qc. [aiguille, instrument chirurgical] | to sterilize sth. in a flame |
flamber qc. [fig.] [dépenser beaucoup] | to squander sth. |
cuis. flamber qc. à l'alcool | to flambé sth. in alcohol |
fin. flambeur {m} [dépensier] | big spender |
fin.jeux flambeur {m} [joueur] | heavy gambler |
fin. flambeuse {f} [dépensière] | big spender [female] |
fin.jeux flambeuse {f} [joueuse] | heavy gambler [female] |
flamboiement {m} | blaze |
flamboyant [ciel, coucher de soleil, couleur] | fiery [sky, sunset, color] |
flamme {f} | flame |
mil.naut. flamme {f} | pennon [pennant] |
bicyc.sport flamme {f} rouge | flamme rouge [red flag warning cyclists only 1 km to finish] |
cuis. flan {m} à la vanille | custard [set custard] |
cuis. flan {m} à la vanille | set custard |
cuis. flan {m} à la vanille | vanilla pudding |
cuis. flan {m} au caramel | caramel dessert [flan, caramel custard] |
cuis. flan {m} au caramel | caramel pudding [Br.] |
cuis. flan {m} aux œufs | egg custard |
cuis. flan {m} aux pruneaux | custard and prune flan [Am.] |
cuis. flan {m} aux pruneaux | custard and prune tart [Br.] |
cuis. flan {m} pâtissier nature | [traditional preparation found in French patisseries, a base to which you can add fruit or other ingredients] |
flanc {m} | flank [of an animal] |
flanc {m} | side [person, mountain] |
mil.sport flanc {m} | wing [flank] |
flancher | to lose one's nerve |
flancher [athlète] | to flag [fig.] |
flancher [cœur, moteur] | to give out |
flancher [jambes] | to buckle [legs] |
flancher [ne plus faire face] | to crack up |
flancher qn. | to let sb. down |
géogr. Flandre {f} | Flanders |
géogr.hist.pol. Flandre {f} francaise | French Flanders |
flâner | to traipse about |
flâner [s'attarder] | to dawdle |
flâner [se promener] | to stroll |
flâner [ne rien faire] | to hang about [idiom] [do nothing] |
flâner [se balader] | to traipse around |
flâneur {m} [paresseux] | loafer [coll.] |
flâneur {m} [promeneur] | stroller [aimlessly walking] |
flâneuse {f} [paresseuse] | loafer [coll.] [female] |
flâneuse {f} [promeneuse] | stroller [aimlessly walking] [female] |
flanquant | flanking |
flanqué de qn./qc. | flanked by sb./sth. |
flanquer à qn. une bonne raclée [loc.] | to give sb. a (good) tanning [idiom] |
sport flanquer à qn. une bonne raclée [loc.] | to give sb. a good hiding [idiom] |
flanquer à qn. une bonne raclée [loc.] | to knock sb. into the middle of next week [idiom] |
flanquer des objets à la figure de qn. | to fling things in sb.'s face |
flanquer la frousse à qn. | to frighten sb. |
flanquer la pétoche à qn. | to scare sb. stiff [coll.] |
flanquer qc. | to flank sth. |
mil. flanquer qc. | to protect the flank of sth. |
flanquer qc. à qn. [fam.] | to give sb. sth. [fine, blow] |
flanquer qc. par terre [faire tomber] | to knock sth. to the ground |
flanquer qc. par terre [jeter] | to throw sth. to the ground |
flanquer qc. par terre [laisser tomber] | to drop sth. |
flanquer qn. à la porte [d'un lieu] | to chuck sb. out [coll.] |
occup. flanquer qn. à la porte [d'un travail] | to fire sb. |
flanquer qn. à la porte [fam.] | to throw sb. out [also fig.] |
flanquer qn. dehors [d'un lieu] | to chuck sb. out [coll.] |
occup. flanquer qn. dehors [d'un travail] | to fire sb. |
flanquer qn. dehors [fam.] | to throw sb. out [sl.] |
dr. flanquer un P.-V. à qn. [fam.] | to give sb. a ticket [coll.] [for a traffic / parking violation] |
flanquer une (bonne) volée à qn. [fam.] | to thrash sb. [also fig.] |
flanquer une châtaigne à qn. [loc.] | to clout sb. [coll.] |