Advertisement
 Translation for 'plaisir' from French to English
NOUN   le déplaisir | les déplaisirs
déplaisir {m}dislike
déplaisir {m}distaste
déplaisir {m}disapproval
déplaisir {m}displeasure
déplaisir {m}discomfiture
déplaisir {m}disfavor [Am.]
déplaisir {m}disfavour [Br.]
déplaisir {m}(feeling of) unease
déplaisir {m}uncomfortable feeling
9 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples French
  • C'est une souffrance physique ou morale, sentiment de quelque mal dans le corps ou dans l’esprit. Provoquant de la douleur, affliction, chagrin, déplaisir, du souci et de l'embarras.
  • C'est le seul de ses disques que Solal a écouté en entier, sans déplaisir, dans une période où il ne jouait plus de piano.
  • Le développement récent d’une viticulture scientifique (qui a permis aux « petits vins » du Languedoc de gagner quelques galons par exemple) pourrait aboutir à l’arrivée d’un vin d’Argenteuil qui puisse se boire sans déplaisir, mais dont la production resterait évidemment anecdotique.
  • Maroussia, jeune fille noble ruinée, constate avec déplaisir que le docteur qui vient soigner son frère Egorouchka est le fils de leur ancien serviteur.
  • Kenshin et Sanosuké rentrent au dôjô avec Megumi, au grand déplaisir de Kaoru. Celle-ci, à qui Kenshin ne veut pas dire la vérité, prend Megumi en grippe, et met tout le monde dehors.

  • C'est ainsi que, au grand déplaisir d’Élisabeth, Catherine Grey épousa sans son consentement Édouard Seymour, premier comte d’Herfort, le vieux galant de sa sœur Jeanne.
  • Quel déplaisir me fais-tu !
  • Commissaire du gouvernement auprès du tribunal correctionnel de Morlaix en l'an VI, il voit sans déplaisir le Coup d'État du 18 brumaire. Il devient membre du Tribunat le 24 pluviose an VIII.
  • Entre-temps, à leur déplaisir mutuel, Pacey et Joey sont forcés de travailler ensemble sur la biologie marine, mais ce projet prend finalement une tournure assez inattendue.
  • Déjà son approche ouverte des revendications indiennes se réalise au grand déplaisir de Churchill, hostile à toute conciliation sur ce sujet.

  • L'histoire se concentre sur l'escalade de la montagne Yôkai au sommet de laquelle un nouveau temple serait apparu, défiant le Sanctuaire Hakureii, au grand déplaisir de Reimu.
  • Le comte et la comtesse de Molina n'imaginent pas sans déplaisir Ferdinand VII se marier une quatrième fois et avoir des fils viables qui les écarteraient du trône.
  • Esaü épouse des filles du pays, au déplaisir de ses parents.
  • Son rôle le plus remarqué reste sans doute celui de Nora Gracen dans la série "Profit" avec Adrian Pasdar, dans laquelle son personnage de femme fragile manipulée non sans un certain déplaisir rendait grâce à ses réels talents de comédienne.
  • A l'inverse des méthodes précédentes, et par définition, l'approche hédonique est subjective car il est demandé au consommateur d'évaluer le degré de plaisir ou de déplaisir procuré par un produit donné (Lawless et Heymann, 2010).

  • D'après Antonio di Ciaccia, à propos de la jouissance selon Lacan : « La jouissance est ce déplaisir qu'accompagne tout être parlant mais dont il ne peut se passer ».
  • Le froncement est une expression faciale utilisée pour signifier le déplaisir ou la désapprobation ; le froncement peut aussi bien exprimer la mélancolie, l'insatisfaction, la colère, le souci ou la douleur, qu'être un signe de profonde consternation.
  • Cependant, ces ambitions soviétiques se heurtent aux aspirations du gouvernement polonais en exil; en effet, lors des négociations entre Polonais et Soviétiques, le sort de la ville est clairement laissé en suspens par les Polonais, au grand déplaisir de Staline.
  • Sanballat apprend avec déplaisir la venue de Néhémie et se moque de lui. Avec [...] l'Ammonite et [...] l'Arabe.
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!