Advertisement
 Translation for 'depuis le but' from French to English
depuis le début {adv}from the word go [idiom]
Partial Matches
dès le début {adv}from the beginning
dès le début {adv}from the start
dès le début {adv}from the outset
Vous le faites depuis combien d'années ?How many years have you been doing it?
La meilleure chose depuis le pain tranché. [loc.] [hum.]The best thing since sliced bread. [idiom] [hum.]
début {m}start
2
début {m}beginning
5
au début {adv}at first
au début {adv}to begin with
au début {adv}initially
depuis {adv} {prep}since
29
depuis {prep}for [period of time in the past]
4
au tout début {adv}from the very first
début {m} de printempsfirst day of spring
début {m} du printempsfirst day of spring
éduc.
début {m} des cours
start of school [in the morning]
ling.
début {m} de phrase
beginning of the sentence
début {m} de paniquemoment of panic
fin.occup.
salaire {m} de début
starting salary
PoSauv.
début {m} d'incendie
outbreak of fire
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples French
  • Depuis le début des années 2000, ce sont, à nouveau, à la fois des anciens et une nouvelle génération de musiciens qui continuent de faire vivre et évoluer le blues.
  • À rebours des tensions russo-occidentales depuis le début de la guerre russo-ukrainienne en 2014, le Japon s'est engagé dans une politique de rapprochement et de coopération avec Moscou.
  • Le médecin Carlos Moreno était conseiller présidentiel sur les questions de santé depuis le début du gouvernement.
  • Le secteur s'est renforcé depuis le début des années 2000 grâce à la demande chinoise.
  • Depuis le début des années 2000, apparaissent de nombreuses revues apériodiques sur le dessin créés par des artistes comme Rouge Gorge, Frédéric Magazine, FLTMSTPC… nourries des « zines » et des revues d'artiste.

  • L'Estrie produit du canard depuis le début du [...].
  • La population s'accroît régulièrement depuis le début du [...].
  • est le nom porté, depuis le début du [...] , par plusieurs organisations paramilitaires luttant par les armes contre la présence britannique en Irlande.
  • Cependant, depuis le début du [...] , des expériences de physique nucléaire ont mis en évidence l'existence d'une structure complexe pour le noyau atomique.
  • Depuis le début du [...] et l’invention de la lampe Aldis, les bateaux peuvent également communiquer en morse lumineux.

  • L'Afrique contemporaine est dans une situation où le poids de la démographie est délicat à gérer (chômage, financement de l'éducation…) car le continent reste celui qui est le moins développé économiquement malgré une forte croissance depuis le début du [...] , laquelle a permis l'émergence d'une classe moyenne, moins féconde, aux revenus plus élevés.
  • Une partie de la population est engagée dans une économie informelle. Depuis le début du [...] , le dynamisme réel de l’économie procède de plus en plus de sa dimension informelle (la contrebande et la fraude impliquent désormais l’ensemble des provinces).
  • , le syndicat Alliance de la police parle de « "situation alarmante" » avec sept fusillades faisant trois morts, deux blessés graves et un blessé léger depuis le début de l'été [...].
  • D'autres chrétiens non-orthodoxes, moins nombreux, sont les membres des diverses Églises évangéliques venues en missions prosélytes depuis le début du [...].
  • En outre, la structure de la pyramide des âges évolue depuis le début du [...].

  • Depuis le début du [...] , la population du département recommence à croître et approche les [...] habitants, mais l'essentiel de cette croissance démographique repose sur Angoulême et son aire urbaine qui rassemble presque la moitié de la population départementale.
  • Depuis le début des années 2000, [...] du développement durable [...].
  • En [...] , une vague d'expulsions d'immigrés clandestins a touché [...] depuis le début de l'année [...] et l'on prévoit un million d'autres expulsions.
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!