Advertisement
 Translation for 'dire deux mots à qn' from French to English
dire deux mots à qn. [loc.]to give sb. a piece of one's mind [idiom]
Partial Matches
dire quelques mots sur qn./qc.to say a few words about sb./sth.
expliquer qc. en deux motsto explain sth. briefly
Explique-moi en deux mots.Tell me briefly.
intercaler qc. entre deux motsto insert sth. between two words
Ces deux mots sont de sens très proches.These two words mean much the same.
susurrer des mots doux à qn.to whisper sweet nothings­ to sb.
enlever les mots de la bouche à qn. [loc.]to take the words out of sb.'s mouth [idiom]
dire qc. à qn. [fig.]to look familiar to sb.
dire un mot à qn.to have a word with sb.
dire à qn. de faire qc.to tell sb. to do sth.
recommander à qn. de ne rien direto advise sb. not to say anything
dire ses quatre vérités à qn. [fam.] [loc.]to have a straight talk with sb. [idiom]
dire au revoir à qn. d'un gesteto wave goodbye to sb.
dire ses quatre vérités à qn. [fam.] [loc.]to do some frank talking with sb. [idiom]
dire ses quatre vérités à qn. [fam.] [loc.]to tell sb. a few home truths [idiom]
dire ses quatre vérités à qn. [fam.] [loc.]to talk turkey with sb. [Am.] [coll.] [idiom]
dire ses quatre vérités à qn. [fam.] [loc.]to read sb. the riot act [coll.] [idiom]
dire ses quatre vérités à qn. [fam.] [loc.]to carpet sb. [Br.] [coll.] [reprimand severely]
dire ses quatre vérités à qn. [fam.] [loc.]to haul sb. over the coals [idiom]
dire ses quatre vérités à qn. [fam.] [loc.]to give sb. a piece of one's mind [idiom]
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples French
  • C’est-à-dire que les mots de notre dictionnaire ne seront composés tout d'abord que de deux lettres.
  • Le mot d'ordre en Forth est la factorisation, c'est-à-dire le découpage de l'application en petits mots dont la définition tient sur une ligne ou deux.
  • Ce dernier répliqua : « Monsieur, je n'ai que deux mots à vous dire : "échec et mat" ».
  • Deux mots homonymes ont la même forme (phonique ou graphique) mais sont des mots totalement différents, c'est-à-dire qu'ils n'ont pas la même étymologie.
  • Bien que la pratique de la discipline remonte sans doute à une époque lointaine, le mot « orthopédie » est créé en 1741 par Nicholas Andry de Boisregard, à partir de deux mots grecs : ὀρϑός / orthos qui signifie « droit » et παιδεία ("paideia") qui veut dire « éducation des enfants ».

  • Une explication populaire mais non avérée dit que le nom vient de la concaténation de deux mots croates ou bosniens "ti" (c'est-à-dire toi) et "to" (c'est-à-dire ça).
  • Le temple de Banteay Srei ("la citadelle des femmes, ou de la fortune ou de Lakshmi" les deux mots sanskrits "strī" et "śrī" devenant homonymes en khmer) est situé sur le site de l'ancienne ville d'Iśvarapura ("la cité du seigneur", c'est-à-dire "la cité de Shiva") à [...] au nord-est d'Angkor au Cambodge.
  • Par contre avec dix pour cent de voix, dix pour cent de lecture labiale et la connaissance du sujet échangé alors la suppléance mentale se met en marche et avec une attention totale, c'est-à-dire à ne pas penser à deux idées en même temps car le sourd a acquis la capacité d'une attention totale, il suffit de quelques secondes pour être totalement concentré sur le sujet.
  • Dans ce cas, le parallélisme des formes graphiques a pu être accentué par la signification d'origine des deux mots, qui tous deux ont voulu dire « vieux ».
  • , lors des deux premiers tours l'élection présidentielle autrichienne, qui a vu le candidat du FPÖ échouer de peu au second tour de scrutin (qui sera par la suite annulé), il déclare « à la perspective de voir la droite pure et dure et l’extrême droite l’emporter, je me sens obligé de dire que je ne les aime pas » ajoutant qu'« avec l’extrême droite, il n’y a ni débat ni dialogue possible ».

  • En conclusion, vu que "œu" et "eu" notent le même phonème et que la distinction entre les deux graphies est tout artificielle, il convient de reconnaître que tous deux sont des digrammes (ou des trigrammes si l’on compte deux caractères pour "œ"), c’est-à-dire des groupes de deux lettres servant à noter un unique phonème.
  • Les « mots d'ordres » comprennent le « mot de sommation » (c'est-à-dire la question convenue) et le « mot de passe » (c'est-à-dire la réponse correspondante).
  • Par contre l'hyperthermie résulte de l'accumulation de chaleur exogène c'est-à-dire issue de l'environnement et non pas produite par le corps.
  • Le registre, pour sa part, désigne le mécanisme qui permet d'appeler le jeu ou tout autre capacité de l'orgue (tremblant par exemple), c'est-à-dire le tirant visible à la console et la tringlerie permettant de transmettre l'action jusqu'au sommier.
  • La scène où le scientifique montre Cartman avec une puce dans la tête qui l'empêche de dire des gros mots, est similaire au film "Orange mécanique" de Stanley Kubrick dans la scène où Alex ne peut plus être violent.

  • », et est employé dans le même sens que son homophone métropolitain "merdaillon", c'est-à-dire à l'encontre d'un « morveux ».
  • Les premiers sont l’équivalent des lettres, c’est-à-dire des éléments qui n’ont guère de signification ni d’existence lorsqu’ils sont considérés individuellement.
  • C'est-à-dire que plus un atome est électropositif, moins il est électronégatif.
  • Ce monoïde est le "quotient" Σ*/↔*, où Σ* est le "monoide libre" engendré par l’alphabet Σ et ↔* est la "congruence" engendrée par les règles de réécriture, c’est-à-dire la clôture réflexive, symétrique et transitive de →.
  • Par exemple, "haricot" commence par un tel "h" : on doit donc dire "le haricot" /lə aʁiko/ et non "*l'haricot" /laʁiko/ (dans la langue familière, le "h" « aspiré » est souvent omis).

    Advertisement
    © dict.cc French-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!