| VERB1 | faire | fais | avoir fait | faisant |
| VERB2 | se faire | me fais | s'être fait | se faisant |
VERB • infinitive | present.1p.sg | auxilliary pp | present participle
• (for impersonal verbs:) infinitive | - | auxilliary pp | present participle
3p.sg
| faire qc. | to do sth. 11 | |
| faire qc. | to make sth. 3 | |
| faire qc. [fam.] [dire] | to go sth. [coll.] [say] | |
2 Words: Others |
| autant faire qc. {adv} [cela revient à] | one might as well do sth. [idiom] | |
| pour faire qc. | in order to do sth. | |
| Que faire ? | What should we do? | |
2 Words: Verbs |
| (faire) frire qc. | to fry sth. | |
| (faire) frire qc. | to deep-fry sth. | |
| (faire) vibrer qc. | to vibrate sth. | |
| adorer faire qc. | to be very keen on doing sth. | |
| affirmer faire qc. | to claim to do sth. | |
| aimer faire qc. | to love doing sth. | |
| aimer faire qc. | to love to do sth. | |
| aimer faire qc. | to like to do sth. | |
| aimer faire qc. | to be fond of doing sth. | |
| aimer faire qc. | to delight in doing sth. | |
| aller faire qc. | to be set to do sth. [in the future] | |
| aller faire qc. | to be going to do sth. [in the future] | |
| bien faire | to do the right thing | |
| compter faire qc. | to intend doing sth. | |
| compter faire qc. [projeter] | to intend to do sth. | |
| daigner faire qc. | to deign to do sth. | |
| daigner faire qc. | to condescend to do sth. [deign] | |
| devoir faire qc. | to have to do sth. | |
| devoir faire qc. | to be supposed to do sth. | |
| entendre faire qc. | to intend doing sth. | |
| entendre faire qc. | to have the intention of doing sth. | |
| faillir faire qc. | to almost do sth. | |
| faillir faire qc. | to nearly do sth. | |
| faire abaisser qc. | to lower sth. | |
| faire accroître qc. | to get sth. increased | |
| dr.pol. faire adopter qc. [loi] | to vote sth. through [a law] | |
| dr.pol. faire adopter qc. [loi] | to force sth. through [a law] | |
| faire antichambre [fig.] | to bow and scrape | |
| dr. faire appel [contester un jugement] | to appeal [contest a judgement] | |
| faire appeler qn. | to page sb. | |
| faire appeler qn. | to put out a call for sb. [over a public address system] | |
| faire appliquer qc. [loi, règlement] | to enforce sth. | |
| dr. faire arrêter qn. | to have sb. arrested | |
| théâtre faire asseoir qn. | to seat sb. | |
| faire asseoir qn. [contraindre] | to make sb. sit down | |
| faire asseoir qn. [convier] | to offer a seat to sb. | |
| faire attendre qn. | to make sb. wait | |
| faire attendre qn. | to keep sb. waiting | |
| faire attention | to watch out | |
| faire attention | to take care | |
| faire attention | to be careful | |
| faire attention | to pay attention | |
| faire autorité [ouvrage] | to be accepted as authoritative | |
| faire autorité [personne] | to be accepted as an authority | |
| faire avancer qc. | to promote sth. | |
| faire avancer qc. | to bring sth. forward | |
| faire avancer qc. | to further sth. [career, plan] | |
| faire avancer qc. | to advance sth. [clock, tape, film] | |
| méd. faire avorter qn. | to carry out an abortion on sb. | |
| faire basculer qc. [benne] | to tip sth. up | |
| faire basculer qc. [chargement] | to tip sth. out | |
| faire basculer qc. [Histoire] | to change the course of sth. | |
| faire basculer qc. [match, opinion publique] | to turn sth. | |
| faire basculer qn. | to knock sb. off balance | |
| psych. faire basculer qn. [psychologiquement] | to tip sb. over the edge [mentally] | |
| faire blinquer qc. [belge] | to polish sth. | |
| faire bloc | to side together | |
| cuis. faire blondir qc. [sauce, beurre] | to brown sth. lightly | |
| faire boire qc. | to water sth. [animal] | |
| cuis. faire bombance [vieilli] | to feast | |
| cuis. faire bombance [vieilli] | to have a feast | |
| faire boomerang | to boomerang | |
| faire bouillir qc. | to boil sth. | |
| faire braire qn. [fam.] | to drive sb. mad [coll.] | |
| dr. faire breveter qc. | to patent sth. | |
| faire briller qc. | to shine sth. [shoes] | |
| faire brûler qc. [ex. maison] | to burn sth. down [e.g. house] | |
| faire caca [fam.] [langage enfantin] | to poop [coll.] [defecate] | |
| alim.anat. faire cailler qc. [lait, sang] | to congeal sth. | |
| alim. faire cailler qc. [lait] | to curdle sth. | |
| faire capoter qc. [fam.] [plans, etc.] | to mess sth. up [coll.] [plans etc.] | |
| faire carrière | to make a career | |
| faire céder qn. | to make sb. give in | |
| faire ceinture [fam.] | to go without | |
| dr. faire chanter qn. | to blackmail sb. | |
| cuis. faire chauffer qc. [four] | to heat up sth. | |
| faire chier qn. [fam.] | to get up sb.'s nose [coll.] | |
| faire chier qn. [vulg.] | to piss sb. off [vulg.] | |
| faire circuler qc. | to circulate sth. | |
| faire circuler qc. | to put sth. about [circulate] | |
| faire circuler qc. [document] | to hand sth. around | |
| faire circuler qc. [document] | to pass sth. around | |
| comm. faire circuler qc. [marchandises] | to put sth. into circulation | |
| faire circuler qc. [rumeur] | to spread sth. [e.g. rumour / rumor] | |
| faire clic [s'enclencher] | to clack | |
| faire communiquer qc. | to link sth. | |
| faire confectionner qc. | to have sth. made | |
| faire connaissance | to get to know each other | |
| faire connaître qc. | to make sth. known | |
| faire convoquer qc. [séance] | to order the convening of sth. | |
| faire couler qc. | to run sth. [tap, faucet, water in the tub] | |
| faire couler qc. [vin] | to pour sth. | |
| faire craquer qc. [resistance, defences, opposition] | to crack sth. [e.g. resistance] | |
| météo. faire cru [can.] [suisse] [belge] [il fait cru] | to be cold | |
To translate another word just start typing!
⇄
Translation for 'faire' from French to English
- faire qc.
- to do sth.
to make sth.
- faire qc. [fam.] [dire]
- to go sth. [coll.] [say]
- autant faire qc. {adv} [cela revient à]
- one might as well do sth. [idiom]
- pour faire qc.
- in order to do sth.
- Que faire ?
- What should we do?
- (faire) frire qc.
- to fry sth.
to deep-fry sth.
- (faire) vibrer qc.
- to vibrate sth.
- adorer faire qc.
- to be very keen on doing sth.
- affirmer faire qc.
- to claim to do sth.
- aimer faire qc.
- to love doing sth.
to love to do sth.
to like to do sth.
to be fond of doing sth.
to delight in doing sth.
- aller faire qc.
- to be set to do sth. [in the future]
to be going to do sth. [in the future]
- bien faire
- to do the right thing
- compter faire qc.
- to intend doing sth.
- compter faire qc. [projeter]
- to intend to do sth.
- daigner faire qc.
- to deign to do sth.
to condescend to do sth. [deign]
- devoir faire qc.
- to have to do sth.
to be supposed to do sth.
- entendre faire qc.
- to intend doing sth.
to have the intention of doing sth.
- faillir faire qc.
- to almost do sth.
to nearly do sth.
- faire abaisser qc.
- to lower sth.
- faire accroître qc.
- to get sth. increased
- faire adopter qc. [loi]
- to vote sth. through [a law]dr.pol.
to force sth. through [a law]dr.pol.
- faire antichambre [fig.]
- to bow and scrape
- faire appel [contester un jugement]
- to appeal [contest a judgement]dr.
- faire appeler qn.
- to page sb.
to put out a call for sb. [over a public address system]
- faire appliquer qc. [loi, règlement]
- to enforce sth.
- faire arrêter qn.
- to have sb. arresteddr.
- faire asseoir qn.
- to seat sb.théâtre
- faire asseoir qn. [contraindre]
- to make sb. sit down
- faire asseoir qn. [convier]
- to offer a seat to sb.
- faire attendre qn.
- to make sb. wait
to keep sb. waiting
- faire attention
- to watch out
to take care
to be careful
to pay attention
- faire autorité [ouvrage]
- to be accepted as authoritative
- faire autorité [personne]
- to be accepted as an authority
- faire avancer qc.
- to promote sth.
to bring sth. forward
to further sth. [career, plan]
to advance sth. [clock, tape, film]
- faire avorter qn.
- to carry out an abortion on sb.méd.
- faire basculer qc. [benne]
- to tip sth. up
- faire basculer qc. [chargement]
- to tip sth. out
- faire basculer qc. [Histoire]
- to change the course of sth.
- faire basculer qc. [match, opinion publique]
- to turn sth.
- faire basculer qn.
- to knock sb. off balance
- faire basculer qn. [psychologiquement]
- to tip sb. over the edge [mentally]psych.
- faire blinquer qc. [belge]
- to polish sth.
- faire bloc
- to side together
- faire blondir qc. [sauce, beurre]
- to brown sth. lightlycuis.
- faire boire qc.
- to water sth. [animal]
- faire bombance [vieilli]
- to feastcuis.
to have a feastcuis.
- faire boomerang
- to boomerang
- faire bouillir qc.
- to boil sth.
- faire braire qn. [fam.]
- to drive sb. mad [coll.]
- faire breveter qc.
- to patent sth.dr.
- faire briller qc.
- to shine sth. [shoes]
- faire brûler qc. [ex. maison]
- to burn sth. down [e.g. house]
- faire caca [fam.] [langage enfantin]
- to poop [coll.] [defecate]
- faire cailler qc. [lait, sang]
- to congeal sth.alim.anat.
- faire cailler qc. [lait]
- to curdle sth.alim.
- faire capoter qc. [fam.] [plans, etc.]
- to mess sth. up [coll.] [plans etc.]
- faire carrière
- to make a career
- faire céder qn.
- to make sb. give in
- faire ceinture [fam.]
- to go without
- faire chanter qn.
- to blackmail sb.dr.
- faire chauffer qc. [four]
- to heat up sth.cuis.
- faire chier qn. [fam.]
- to get up sb.'s nose [coll.]
- faire chier qn. [vulg.]
- to piss sb. off [vulg.]
- faire circuler qc.
- to circulate sth.
to put sth. about [circulate]
- faire circuler qc. [document]
- to hand sth. around
to pass sth. around
- faire circuler qc. [marchandises]
- to put sth. into circulationcomm.
- faire circuler qc. [rumeur]
- to spread sth. [e.g. rumour / rumor]
- faire clic [s'enclencher]
- to clack
- faire communiquer qc.
- to link sth.
- faire confectionner qc.
- to have sth. made
- faire connaissance
- to get to know each other
- faire connaître qc.
- to make sth. known
- faire convoquer qc. [séance]
- to order the convening of sth.
- faire couler qc.
- to run sth. [tap, faucet, water in the tub]
- faire couler qc. [vin]
- to pour sth.
- faire craquer qc. [resistance, defences, opposition]
- to crack sth. [e.g. resistance]
- faire cru [can.] [suisse] [belge] [il fait cru]
- to be coldmétéo.
Usage Examples French
See more ...
- Puis Parmeshwar lui annonce qu'il a l'intention de faire prisonnier Nabi Khalsa et qu'il va le faire payer sa trahison. Malko demande de ne rien faire pendant les 48 prochaines heures.
- Titus Sennius Felix est soit l’artiste, soit le commanditaire de l’œuvre, le verbe "facio" signifiant autant « faire » que « faire faire ».
- Victor et Milan sont obligés de faire équipe pour faire face à leur passé.
- Il s'agit clairement, pour le pilote opérationnel d'exploitation, de faire-faire et non pas de faire lui-même.
- Il est recommandé aux fidèles de faire un bowling, de boire des "White Russian", ou de faire ce que bon leur semble, comme ne rien faire du tout.
- Aguilera parle du féminisme, elle veut faire passer un message et soutenir toutes les femmes dans le monde.
- Tempeter : Groover, faire la fête, frictionner, se faire voir.
- La procédure correspond à la façon de faire, d'entreprendre et « de s'y prendre ».
- "Quance", "Quancy (faire)" loc. Faire semblant, faire "comme si".
- Ceux qui souhaitent faire partie de cette campagne sont invités à se faire connaître, faire connaître leur point de vue, modifier les stéréotypes, défendre la laïcité des institutions, et se faire reconnaître comme force politique.
- Au sens figuré, "faire la comédie" signifie "faire du cinéma" ou faire des manières pour peu de choses.
- Il fallut faire violence au nouvel évêque pour lui faire accepter cette charge.
- L'omission volontaire d'un bien dans le patrimoine ("recel") n'est pas sanctionné. Pour y faire face, le conjoint peut faire apposer des scellés ou faire établir un inventaire.
- Le livre utilise des expressions de cuisine, comme trousser, faire blanchir, mitonner, faire rougir.
- À cela s'ajoutent deux gérondifs, "yamaṣṣälle" « devant faire », construit sur le thème du présent, et "yamalle" « pouvant faire », construit sur le thème du subjonctif.
- Le mouvement libertaire organise de nombreuses campagnes pour le faire libérer. L'anarchiste [...] va même jusqu'à se faire embaucher comme gardien du bagne pour tenter de le faire évader.
- Son plan de jeu est de faire les 11 levées évidentes, puis de tenter de faire tomber l'As de [...] s'il est sec en Nord, ou bien à défaut de faire un squeeze.
- : « action de faire prêter serment », de "ex-orkizein" : « faire prêter serment, faire jurer à quelqu'un par le Seigneur » ; il passera directement en latin : " [...] ", " [...] ".
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!