Advertisement
 ⇄Change Direction
 Translation for 'faire' from French to English
VERB1   faire | fais | avoir fait | faisant
VERB2   se faire | me fais | s'être fait | se faisant
faire qc.to do sth.
11
faire qc.to make sth.
3
faire qc. [fam.] [dire]to go sth. [coll.] [say]
2 Words: Others
autant faire qc. {adv} [cela revient à]one might as well do sth. [idiom]
pour faire qc.in order to do sth.
Que faire ?What should we do?
2 Words: Verbs
(faire) frire qc.to fry sth.
(faire) frire qc.to deep-fry sth.
(faire) vibrer qc.to vibrate sth.
adorer faire qc.to be very keen on doing sth.
affirmer faire qc.to claim to do sth.
aimer faire qc.to love doing sth.
aimer faire qc.to love to do sth.
aimer faire qc.to like to do sth.
aimer faire qc.to be fond of doing sth.
aimer faire qc.to delight in doing sth.
aller faire qc.to be set to do sth. [in the future]
aller faire qc.to be going to do sth. [in the future]
bien faireto do the right thing
compter faire qc.to intend doing sth.
compter faire qc. [projeter]to intend to do sth.
daigner faire qc.to deign to do sth.
daigner faire qc.to condescend to do sth. [deign]
devoir faire qc.to have to do sth.
devoir faire qc.to be supposed to do sth.
entendre faire qc.to intend doing sth.
entendre faire qc.to have the intention of doing sth.
faillir faire qc.to almost do sth.
faillir faire qc.to nearly do sth.
faire abaisser qc.to lower sth.
faire accroître qc.to get sth. increased
dr.pol.
faire adopter qc. [loi]
to vote sth. through [a law]
dr.pol.
faire adopter qc. [loi]
to force sth. through [a law]
faire antichambre [fig.]to bow and scrape
dr.
faire appel [contester un jugement]
to appeal [contest a judgement]
faire appeler qn.to page sb.
faire appeler qn. to put out a call for sb. [over a public address system]
faire appliquer qc. [loi, règlement]to enforce sth.
dr.
faire arrêter qn.
to have sb. arrested
théâtre
faire asseoir qn.
to seat sb.
faire asseoir qn. [contraindre]to make sb. sit down
faire asseoir qn. [convier]to offer a seat to sb.
faire attendre qn.to make sb. wait
faire attendre qn.to keep sb. waiting
faire attentionto watch out
faire attentionto take care
faire attentionto be careful
faire attentionto pay attention
faire autorité [ouvrage]to be accepted as authoritative
faire autorité [personne]to be accepted as an authority
faire avancer qc.to promote sth.
faire avancer qc.to bring sth. forward
faire avancer qc.to further sth. [career, plan]
faire avancer qc.to advance sth. [clock, tape, film]
méd.
faire avorter qn.
to carry out an abortion on sb.
faire basculer qc. [benne]to tip sth. up
faire basculer qc. [chargement]to tip sth. out
faire basculer qc. [Histoire]to change the course of sth.
faire basculer qc. [match, opinion publique]to turn sth.
faire basculer qn.to knock sb. off balance
psych.
faire basculer qn. [psychologiquement]
to tip sb. over the edge [mentally]
faire blinquer qc. [belge]to polish sth.
faire blocto side together
cuis.
faire blondir qc. [sauce, beurre]
to brown sth. lightly
faire boire qc.to water sth. [animal]
cuis.
faire bombance [vieilli]
to feast
cuis.
faire bombance [vieilli]
to have a feast
faire boomerangto boomerang
faire bouillir qc.to boil sth.
faire braire qn. [fam.]to drive sb. mad [coll.]
dr.
faire breveter qc.
to patent sth.
faire briller qc.to shine sth. [shoes]
faire brûler qc. [ex. maison]to burn sth. down [e.g. house]
faire caca [fam.] [langage enfantin]to poop [coll.] [defecate]
alim.anat.
faire cailler qc. [lait, sang]
to congeal sth.
alim.
faire cailler qc. [lait]
to curdle sth.
faire capoter qc. [fam.] [plans, etc.]to mess sth. up [coll.] [plans etc.]
faire carrièreto make a career
faire céder qn.to make sb. give in
faire ceinture [fam.]to go without
dr.
faire chanter qn.
to blackmail sb.
cuis.
faire chauffer qc. [four]
to heat up sth.
faire chier qn. [fam.]to get up sb.'s nose [coll.]
faire chier qn. [vulg.]to piss sb. off [vulg.]
faire circuler qc.to circulate sth.
faire circuler qc.to put sth. about [circulate]
faire circuler qc. [document]to hand sth. around
faire circuler qc. [document]to pass sth. around
comm.
faire circuler qc. [marchandises]
to put sth. into circulation
faire circuler qc. [rumeur]to spread sth. [e.g. rumour / rumor]
faire clic [s'enclencher]to clack
faire communiquer qc.to link sth.
faire confectionner qc.to have sth. made
faire connaissanceto get to know each other
faire connaître qc.to make sth. known
faire convoquer qc. [séance]to order the convening of sth.
faire couler qc.to run sth. [tap, faucet, water in the tub]
faire couler qc. [vin]to pour sth.
faire craquer qc. [resistance, defences, opposition]to crack sth. [e.g. resistance]
météo.
faire cru [can.] [suisse] [belge] [il fait cru]
to be cold
To translate another word just start typing!

 ⇄ 
Translation for 'faire' from French to English

faire qc.
to do sth.

to make sth.
faire qc. [fam.] [dire]
to go sth. [coll.] [say]

Advertisement
autant faire qc. {adv} [cela revient à]
one might as well do sth. [idiom]
pour faire qc.
in order to do sth.
Que faire ?
What should we do?

(faire) frire qc.
to fry sth.

to deep-fry sth.
(faire) vibrer qc.
to vibrate sth.
adorer faire qc.
to be very keen on doing sth.
affirmer faire qc.
to claim to do sth.
aimer faire qc.
to love doing sth.

to love to do sth.

to like to do sth.

to be fond of doing sth.

to delight in doing sth.
aller faire qc.
to be set to do sth. [in the future]

to be going to do sth. [in the future]
bien faire
to do the right thing
compter faire qc.
to intend doing sth.
compter faire qc. [projeter]
to intend to do sth.
daigner faire qc.
to deign to do sth.

to condescend to do sth. [deign]
devoir faire qc.
to have to do sth.

to be supposed to do sth.
entendre faire qc.
to intend doing sth.

to have the intention of doing sth.
faillir faire qc.
to almost do sth.

to nearly do sth.
faire abaisser qc.
to lower sth.
faire accroître qc.
to get sth. increased
faire adopter qc. [loi]
to vote sth. through [a law]dr.pol.

to force sth. through [a law]dr.pol.
faire antichambre [fig.]
to bow and scrape
faire appel [contester un jugement]
to appeal [contest a judgement]dr.
faire appeler qn.
to page sb.

to put out a call for sb. [over a public address system]
faire appliquer qc. [loi, règlement]
to enforce sth.
faire arrêter qn.
to have sb. arresteddr.
faire asseoir qn.
to seat sb.théâtre
faire asseoir qn. [contraindre]
to make sb. sit down
faire asseoir qn. [convier]
to offer a seat to sb.
faire attendre qn.
to make sb. wait

to keep sb. waiting
faire attention
to watch out

to take care

to be careful

to pay attention
faire autorité [ouvrage]
to be accepted as authoritative
faire autorité [personne]
to be accepted as an authority
faire avancer qc.
to promote sth.

to bring sth. forward

to further sth. [career, plan]

to advance sth. [clock, tape, film]
faire avorter qn.
to carry out an abortion on sb.méd.
faire basculer qc. [benne]
to tip sth. up
faire basculer qc. [chargement]
to tip sth. out
faire basculer qc. [Histoire]
to change the course of sth.
faire basculer qc. [match, opinion publique]
to turn sth.
faire basculer qn.
to knock sb. off balance
faire basculer qn. [psychologiquement]
to tip sb. over the edge [mentally]psych.
faire blinquer qc. [belge]
to polish sth.
faire bloc
to side together
faire blondir qc. [sauce, beurre]
to brown sth. lightlycuis.
faire boire qc.
to water sth. [animal]
faire bombance [vieilli]
to feastcuis.

to have a feastcuis.
faire boomerang
to boomerang
faire bouillir qc.
to boil sth.
faire braire qn. [fam.]
to drive sb. mad [coll.]
faire breveter qc.
to patent sth.dr.
faire briller qc.
to shine sth. [shoes]
faire brûler qc. [ex. maison]
to burn sth. down [e.g. house]
faire caca [fam.] [langage enfantin]
to poop [coll.] [defecate]
faire cailler qc. [lait, sang]
to congeal sth.alim.anat.
faire cailler qc. [lait]
to curdle sth.alim.
faire capoter qc. [fam.] [plans, etc.]
to mess sth. up [coll.] [plans etc.]
faire carrière
to make a career
faire céder qn.
to make sb. give in
faire ceinture [fam.]
to go without
faire chanter qn.
to blackmail sb.dr.
faire chauffer qc. [four]
to heat up sth.cuis.
faire chier qn. [fam.]
to get up sb.'s nose [coll.]
faire chier qn. [vulg.]
to piss sb. off [vulg.]
faire circuler qc.
to circulate sth.

to put sth. about [circulate]
faire circuler qc. [document]
to hand sth. around

to pass sth. around
faire circuler qc. [marchandises]
to put sth. into circulationcomm.
faire circuler qc. [rumeur]
to spread sth. [e.g. rumour / rumor]
faire clic [s'enclencher]
to clack
faire communiquer qc.
to link sth.
faire confectionner qc.
to have sth. made
faire connaissance
to get to know each other
faire connaître qc.
to make sth. known
faire convoquer qc. [séance]
to order the convening of sth.
faire couler qc.
to run sth. [tap, faucet, water in the tub]
faire couler qc. [vin]
to pour sth.
faire craquer qc. [resistance, defences, opposition]
to crack sth. [e.g. resistance]
faire cru [can.] [suisse] [belge] [il fait cru]
to be coldmétéo.
  • savoir-faire = entregent {m}
Show all
Usage Examples French
  • Puis Parmeshwar lui annonce qu'il a l'intention de faire prisonnier Nabi Khalsa et qu'il va le faire payer sa trahison. Malko demande de ne rien faire pendant les 48 prochaines heures.
  • Titus Sennius Felix est soit l’artiste, soit le commanditaire de l’œuvre, le verbe "facio" signifiant autant « faire » que « faire faire ».
  • Victor et Milan sont obligés de faire équipe pour faire face à leur passé.
  • Il s'agit clairement, pour le pilote opérationnel d'exploitation, de faire-faire et non pas de faire lui-même.
  • Il est recommandé aux fidèles de faire un bowling, de boire des "White Russian", ou de faire ce que bon leur semble, comme ne rien faire du tout.

  • Aguilera parle du féminisme, elle veut faire passer un message et soutenir toutes les femmes dans le monde.
  • Tempeter : Groover, faire la fête, frictionner, se faire voir.
  • La procédure correspond à la façon de faire, d'entreprendre et « de s'y prendre ».
  • "Quance", "Quancy (faire)" loc. Faire semblant, faire "comme si".
  • Ceux qui souhaitent faire partie de cette campagne sont invités à se faire connaître, faire connaître leur point de vue, modifier les stéréotypes, défendre la laïcité des institutions, et se faire reconnaître comme force politique.

  • Au sens figuré, "faire la comédie" signifie "faire du cinéma" ou faire des manières pour peu de choses.
  • Il fallut faire violence au nouvel évêque pour lui faire accepter cette charge.
  • L'omission volontaire d'un bien dans le patrimoine ("recel") n'est pas sanctionné. Pour y faire face, le conjoint peut faire apposer des scellés ou faire établir un inventaire.
  • Le livre utilise des expressions de cuisine, comme trousser, faire blanchir, mitonner, faire rougir.
  • À cela s'ajoutent deux gérondifs, "yamaṣṣälle" « devant faire », construit sur le thème du présent, et "yamalle" « pouvant faire », construit sur le thème du subjonctif.

  • Le mouvement libertaire organise de nombreuses campagnes pour le faire libérer. L'anarchiste [...] va même jusqu'à se faire embaucher comme gardien du bagne pour tenter de le faire évader.
  • Son plan de jeu est de faire les 11 levées évidentes, puis de tenter de faire tomber l'As de [...] s'il est sec en Nord, ou bien à défaut de faire un squeeze.
  • : « action de faire prêter serment », de "ex-orkizein" : « faire prêter serment, faire jurer à quelqu'un par le Seigneur » ; il passera directement en latin : " [...] ", " [...] ".
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!