Advertisement
 Translation for 'langage enfantin' from French to English
ling.
langage {m} enfantin
child's language
ling.
langage {m} enfantin
children's speech
ling.
langage {m} enfantin
children's language
Partial Matches
enfantin {adj}childish [pej.]
3
enfantin {adj}childlike
ling.
langage {m}
enunciation
ling.
langage {m}
parlance [language]
ling.
langage {m}
diction [choice of words]
ling.
langage {m}
lingo [pej. or hum.] [language]
ling.
langage {m}
verbiage [wording] [pej.]
ling.
langage {m}
tongue [language]
ling.
langage {m}
4
language [code, terminology, means of communication]
ling.
langage {m}
idiom
ling.
langage {m}
phraseology
ling.
langage {m}
speech
ling.
langage {m}
discourse
inform.
langage {m} chiffré
code [machine language]
inform.
langage {m} objet
object language
ling.
langage {m} familier
vernacular
ling.
langage {m} courant
common speech
sci.
langage {m} scientifique
scientific language
ling.
langage {m} familier
colloquial language
télécom.
langage {m} SMS
textspeak
23 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples French
  • Le clown peut porter un pseudonyme inspiré du langage enfantin (en langue française, l'utilisation du redoublement de syllabe ou de sons est ainsi courant), comme Jojo, Kiki, etc.
  • L'épenthèse reproduit ici un pataquès fréquent dans le langage enfantin en en faisant un usage stylistique.
  • , l'italien est considéré comme un langage enfantin qui ne peut que babiller d'une façon grossière la langue de sa mère latine, et qui est inapte à exprimer des idées complexes.
  • Ces images sont composées généralement d'une photo d'un chat ou d'une vidéo avec une grande légende typiquement formatée en lettres capitales de police d'écriture sans serif comme Impact ou Arial Black, mais elles ont tendance à converger vers un nouvel ensemble de règles orthographiques et grammaticales ou de langage enfantin.
  • Dans le langage enfantin ou populaire, joli désigne une valeur esthétique quelconque et indéfinie, synonyme de beauté.

  • les plus fréquents dans ces écrits 97 sont d’origine proto-slave, deux du langage enfantin, d’origine incertaine, et un emprunt.
  • Béatrice développe le même type de langage enfantin que sa tutrice Prunille Baudelaire à son jeune âge, et est au courant de l’identité de sa mère (elle se recueille sur sa tombe).
  • Un aboutissement remarquable de ce travail fut la création d’une méthode d’apprentissage de la lecture tenant compte de la genèse du langage enfantin — qui montre où sont les difficultés — et permettant de neutraliser les pièges pouvant aboutir aux confusions de sons ou de lettres et inversions du sens de la lecture ».
  • Dans les registres de langue, le langage enfantin est un langage bien particulier, celui produit par le jeune enfant lors du primo apprentissage, par immersion naturelle auprès de ses proches, et lors de ses échanges avec les adultes et les autres enfants.
  • Pionnier de l'étude des argots ou du langage enfantin notamment, il a fait entrer dans le champ de la linguistique moderne de nombreux domaines inexplorés et a eu une influence considérable sur le développement de cette discipline.

  • Les expressions caractéristiques du langage enfantin marquent souvent l'interprétation « au pied de la lettre » (une maman dit à son enfant « tu m’as laissé tomber «, l’enfant répond « où ? ...
  • L'absurdité du texte peut rendre la comptine amusante aux enfants, ainsi que des expressions peu usitées dans le langage enfantin comme "pied-à-terre", "feu follet", "typhoïde" ou "terrassier".
  • Il utilise donc un langage enfantin et rimé mais très influencé par les auteurs latins et grecs.
  • Utilisé comme nom commun, il signifie « auriculaire » en langage enfantin.
  • En anglais, l'argot homosexuel a consacré l'expression « "pick-a-willy" », dérivé du nom "willy" (ou "willie") relevant du langage enfantin et signifiant « zizi » et du verbe "to pick" signifiant « choisir, sélectionner ».

  • » (langage enfantin pour tante, « tantine ») par les Britanniques.
  • Par extension, on appelle "peluche" un jouet constitué de peluche rembourrée représentant un personnage (animal ou autre) ; au Québec, où l'emploi de "peluche" n'est pas fréquent, "toutou", issu du langage enfantin, est utilisé dans la langue courante pour désigner un jouet en peluche.
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!