Advertisement
 Translation for 'mettre qn en confiance' from French to English
mettre qn. en confianceto put sb. at ease
4 Words
mettre sa confiance en qn.to put one's trust in sb.
Partial Matches
avoir confiance en qn./qc.to believe in sb./sth.
avoir confiance en qn./qc.to have faith in sb./sth.
avoir confiance en qn./qc.to trust sb./sth.
placer sa confiance en qn.to put one's trust in sb.
être en confiance avec qn.to be at ease with sb.
se sentir en confiance avec qn.to feel at ease with sb.
renforcer la confiance en soi-même de qn.to boost sb.'s confidence
mettre qn. en garde contre qn./qc.to warn sb. about sb./sth.
pol.
mettre qn. en minorité
to outvote sb.
mettre qn. en bièreto lay sb. in a casket [Am.]
adm.occup.
mettre qn. en détachement
to second sb.
éduc.
mettre qn. en pension
to send sb. to boarding school
mettre qn. en douteto impeach sb. [discredit]
mettre qn. en bièreto lay sb. in a coffin
mettre qn. en piècesto tear sb. limb from limb
mettre qn. en piècesto tear sb. apart [dismember]
mettre qn. en gardeto warn sb.
dr.
mettre qn. en liberté
to set sb. at liberty
dr.
mettre qn. en prison
to send sb. to prison
dr.
mettre qn. en prison
to put sb. in prison
22 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples French
  • Chaque membre doit chercher dans son quartier les enfants en danger, les mettre en confiance, leur apporter les premiers soins (nourritures, vêtements chauds), puis mener une enquête minutieuse en leur posant des questions pour pouvoir juger s’ils sont en danger moral ou maltraités.
  • Le concept de "maladie" apporte de nombreux bienfaits thérapeutiques au patient : accepter le concept de maladie peut lever la culpabilité de la personne dépendante, la persuader de suivre un traitement et la mettre en confiance avec des "forces supérieures".
  • Pendant cette phase d'échauffement, le cavalier cherchera à établir un contact harmonieux avec son cheval pour le mettre en confiance.
  • Il réussit quand même à mettre en confiance le général Rapp et celui-ci lui confie des lettres pour Napoléon qu'il apporte au commandement russe.
  • Il est en contact avec le patient, il doit le mettre en confiance et faire preuve de psychologie.

  • À l'instar des hommes de Manjidani, Tenzen perd pratiquement la raison en présence de Kagerô et, malgré son aversion pour les Kôga, tente de coucher avec elle (il se fait alors passer pour Saemon afin de la mettre en confiance).
  • Il agit directement sur les souvenirs de sa victime en projetant des images familières qui sont destinées à la mettre en confiance pour lui soutirer plus facilement les informations voulues.
  • Elle s'efforce de mettre en confiance ses visiteurs et clients en les rassurant sur leur sort.
  • Non seulement parvient-il à les mettre en confiance mais il en fait une division disciplinée capable de remporter des succès sur le champ de bataille.
  • Ils marchèrent pendant plusieurs heures, pour mettre en confiance le poète juif.

  • Un fossé humide peut le traverser, et un lit de cailloux secs mettre en confiance les espèces inféodées à ces deux types différents de milieux.
  • Richard Fuchs avait recommandé de confier l'animation d'un télécentre communautaire à une femme pour mieux mettre en confiance les personnes qui ne sont pas du tout familiarisées avec les TIC et pour mieux aider ces personnes à obtenir les résultats dont elles ont besoin.
  • De retour au mois d'avril, l'Italienne a du mal à se mettre en confiance malgré une bonne semaine à Strasbourg où elle atteindra les demi-finales alors issue des qualifications.
  • Il est enfermé avec un codétenu, "Vic Pardo", qui est en réalité un policier, Hank Fallon, chargé de le mettre en confiance pour ensuite infiltrer la bande de Cody.
  • Le chasseur peut aussi roucouler la palombe pour la mettre en confiance.

  • Le maître du jeu peut commencer par offrir quelques gains faciles à la victime afin de la mettre en confiance et l'amener à parier plus gros.
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!