Advertisement
 Translation for 'planter qc ' from French to English
occup.
planter qc. [fam.] [travail]
to walk out on sth.
auto
planter qc. [fam.] [voiture]
to abandon sth.
Partial Matches
planter qn. [fam.]to dump sb. [coll.]
planter qn. [fam.]to drop sb.
planter qc.to plant sth.
3
planter un baiser sur la joue de qn.to plant a kiss on sb.'s cheek
planter qc. [pieu]to drive sth. in [stake, post]
planter qc. [clou]to knock sth. in [nail]
planter qc. [échelle, drapeau]to put sth. up [e.g. curtains]
se planter dans qc.to screw up over sth. [coll.]
agr.
planter qc. [faire pousser]
to grow sth.
se planter devant qn./qc.to position oneself in front of sb./sth.
bot.
planter un jardin de qc.
to plant a garden with sth.
bot.
planter un jardin en qc.
to plant a garden with sth.
cuis.
planter une fourchette dans qc.
to stick a fork into sth.
planter un pieu dans qc.to drive a stake into sth.
aller se planter devant qn./qc.to go and stand in front of sb./sth.
se planter en face de qn./qc.to position oneself in front of sb./sth.
agr.bot.
se planter
to be planted
inform.
planter [fam.]
to crash [coll.]
agr.bot.
planter du soja
to plant soya beans [Br.]
filmRadioTVthéâtre
planter un décor
to put up a set
22 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples French
  • L'arbre est fortement endommagé lors du tremblement de terre de 1906, et Henry Huntington le fait venir par train dans sa propriété pour le planter là.
  • Paul n'a pas de but précis dans la vie, et Mathilde, qui subvient aux besoins de leur ménage, désespère qu'il s'en trouve un. Si ça continue comme ça, elle risque de le planter là.
  • Il persuade Édouard VII de planter la Renouée du Japon à Sandringham House et il devient plus tard difficile à éradiquer, selon George VI .
  • Enfin, le secteur des Essarts, défriché depuis le Moyen Âge dans les éboulis du Granier, remodelé pour planter la vigne, reste un site exceptionnel malgré l'impact visuel désastreux de la double ligne à très haute tension.
  • Ils font le vœu de planter la croix sur le monde et organisent la reprise du Pèlerinage étudiant à Chartres.

  • Il va falloir un miracle pour que Raven et Apple reviennent à temps au verger de l'héritage pour planter la graine du livre de leur année de classe.
  • Le maraîcher doit planter la gouge droite dans le sol pour sectionner le corps de l'asperge...
  • Pour avoir plus de chance de voir le plant résister aux rigueurs de l'hiver en climat tempéré, on peut planter la chayotte assez profond (30 cm).
  • Sortis de ce village sénoufo où une alliance naquit entre les deux peuples, les Bakayoko et les Keïta passèrent leur temps à planter la lance magique dans le sol de chaque terre nouvelle.
  • Le lendemain et les jours suivants, plusieurs centaines de téléspectateurs téléphonèrent à la BBC, soit pour s'interroger sur la véracité de l'histoire, soit pour demander plus d'information sur la culture de l'arbre à spaghettis et les moyens de le planter.

  • À l'époque de la minoterie Planter, la salle a été subdivisée en deux sous-niveaux par un plancher intermédiaire.
  • En 1927, Nezval publie un triptyque, "Akrobat", texte dans lequel il cherche à « planter la rose rouge de l'Europe aux côtés de la rose jaune d'Asie, en signe du sourire que s'adressent les deux continents, afin de guérir l'homme mutilé par l'exploitation économique et par les régimes dictatoriaux.
  • C'est un produit agricole recherché dans le jardinage car il peut entrer dans la constitution du pralin dans lequel on trempe les racines d'arbres et d'arbustes avant de les planter.
  • , qui avaient obligation de bâtir et de planter.
  • Lorsque le signal d'émission est proche du maximum, la recherche finale permet de localiser précisément l'endroit où planter la sonde pour un premier contact avec la victime.

  • Après quelques péripéties, Hamed réussit à planter la dague dans l'al et à s'en débarrasser.
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!