Advertisement
 Translation for 'quadriller qc' from French to English
dr.
quadriller qc. [banlieue]
to spread a net over sth. [e.g. police action]
dr.
quadriller qc. [banlieue]
to set up controls in sth. [e.g. police action]
quadriller qc. [papier] [faire des carrés sur]to cross-rule sth.
mil.
quadriller qc. [ville]
to take control of sth.
Partial Matches
quadriller une feuilleto divide a page up into squares
imprimer qc. à qn./qc. [style, direction, orientation, cadence]to give sth. to sb./sth.
radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.]to strike sb./sth. off sth.
radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.]to cross sb./sth. off sth.
mettre qc. sur le compte de qn./qc. [fig.]to put sth. down to sb./sth. [attribute]
remplir qc. [récipient, verre, assiette, sac] (de qc.)to fill (up) sth. (with sth.)
agir auprès de qn./qc. pour qc. [intervenir]to approach sb./sth. for sth.
concevoir qc. [produit, système, projet] (pour faire qc.)to design sth. (to do sth.)
dr.
ratisser qc. à la recherche de qn./qc.
to sweep sth. for sb./sth. [e.g. comb an area for sb./sth.]
remonter qn./qc. de qc. [d'en bas]to bring sb./sth. back up from sth.
anat.bot.sylv.
ramifier qc. [tronc, tige, nerf, veine] (en qc.)
to branch sth. (to sth.)
méd.
faire une injection de qc. à qn./qc.
to give sb./sth. an injection of sth.
répartition {f} de qc. [argent, biens, travail, rôles] (entre qn./qc.)sharing out of sth. (between sb./sth.)
répartition {f} de qc. [personnes, terres, d'emplois] (entre qn./qc.)dividing up of sth. (among sb./sth.)
répartition {f} de qc. [argent, biens, travail, rôles] (entre qn./qc.)sharing out of sth. (among sb./sth.)
remonter qn./qc. à qc. [en haut]to take sb./sth. back up to sth.
rapporter qc. de qn./qc. [là-bas]to bring sth. back from sb./sth.
braquer qc. [arme, caméra] (sur qn./qc.)to point sth. (at sb./sth.)
se ficher qc. [couteau] (dans qn./qc.)to stick sth. (in sb./sth.)
associer qn./qc. à qc. [faire partager]to include sb./sth. in sth.
24 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'quadriller qc' from French to English

quadriller qc. [banlieue]
to spread a net over sth. [e.g. police action]dr.

to set up controls in sth. [e.g. police action]dr.
Advertisement
quadriller qc. [papier] [faire des carrés sur]
to cross-rule sth.
quadriller qc. [ville]
to take control of sth.mil.

quadriller une feuille
to divide a page up into squares
imprimer qc. à qn./qc. [style, direction, orientation, cadence]
to give sth. to sb./sth.
radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.]
to strike sb./sth. off sth.

to cross sb./sth. off sth.
mettre qc. sur le compte de qn./qc. [fig.]
to put sth. down to sb./sth. [attribute]
remplir qc. [récipient, verre, assiette, sac] (de qc.)
to fill (up) sth. (with sth.)
agir auprès de qn./qc. pour qc. [intervenir]
to approach sb./sth. for sth.
concevoir qc. [produit, système, projet] (pour faire qc.)
to design sth. (to do sth.)
ratisser qc. à la recherche de qn./qc.
to sweep sth. for sb./sth. [e.g. comb an area for sb./sth.]dr.
remonter qn./qc. de qc. [d'en bas]
to bring sb./sth. back up from sth.
ramifier qc. [tronc, tige, nerf, veine] (en qc.)
to branch sth. (to sth.)anat.bot.sylv.
faire une injection de qc. à qn./qc.
to give sb./sth. an injection of sth.méd.
répartition {f} de qc. [argent, biens, travail, rôles] (entre qn./qc.)
sharing out of sth. (between sb./sth.)

sharing out of sth. (among sb./sth.)
répartition {f} de qc. [personnes, terres, d'emplois] (entre qn./qc.)
dividing up of sth. (among sb./sth.)
remonter qn./qc. à qc. [en haut]
to take sb./sth. back up to sth.
rapporter qc. de qn./qc. [là-bas]
to bring sth. back from sb./sth.
braquer qc. [arme, caméra] (sur qn./qc.)
to point sth. (at sb./sth.)
se ficher qc. [couteau] (dans qn./qc.)
to stick sth. (in sb./sth.)
associer qn./qc. à qc. [faire partager]
to include sb./sth. in sth.
Usage Examples French
  • Durant la guerre de Vendée, le général Louis-Marie Turreau planifie de quadriller le territoire insurgé par des colonnes infernales.
  • Le shérif reçoit d'autres plaintes concernant l'empoisonnement des citrouilles, s'étendant à plusieurs plantations, et il décide de quadriller le secteur.
  • L'Église semble avoir encouragé le mouvement d'édification de petites églises pour quadriller rapidement la région dans un élan missionnaire.
  • L'implantation de la haie vive, formelle (taillée) ou sauvage, est nécessaire pour reconquérir le territoire steppique par la verdure, le quadriller afin de conserver les sols et l'eau, et d'améliorer le microclimat, et faire reculer le désert.
  • Un troisième onglet permet de tracer des figures géométriques. Un espace de dessin que l'on peut quadriller ou munir d'un repère permet de réaliser tous les exercices du collège.

  • Tous les navires à proximité des Açores ont participé à l'opération et ont formé une chaîne de recherche de grande envergure sur une distance de cinq kilomètres pour quadriller une grande surface possible sur l'océan Atlantique.
  • Les trois pilotes changent alors leurs Vigilantes pour des RF-101C Voodoo de reconnaissance non-armés afin de quadriller les trois îles en prétextant des erreurs de navigation.
  • À peine arrivés sur place la porte des étoiles disparaît, SG-1 se sépare en deux afin de quadriller le secteur, Daniel et Jack entendent un bourdonnement et se préparent à tirer à l'aide d'une fléchette tranquillisante mais un tir de lance Jaffa les interrompt : Apophis est également sur la planète avec trois de ses Jaffas.
  • Cette technique militaire consiste à quadriller la zone cible de bombes, de manière à raser systématiquement tout ce qui s'y trouve, au moyen de nombreux bombardiers survolant la zone et larguant leurs bombes simultanément.
  • Rome atteint ainsi son objectif de quadriller le territoire romain du Maghreb, d'y faire régner la paix romaine et de stabiliser ses frontières sud.

  • Cette présence de bandeaux horizontaux et verticaux a la particularité de quadriller la façade.
  • Elle-même victime dans sa jeunesse, elle va ensuite consacrer sa vie à quadriller sans relâche le quartier de Chinatown, New York et des quartiers chauds dans d'autres villes.
  • chacune ; celles-ci ont pour mission de quadriller la totalité du territoire.
  • Après l'anéantissement de l'Armée catholique et royale à la fin de l'année 1793 lors de la Virée de Galerne, le général Turreau met au point un plan visant à quadriller la Vendée militaire par douze colonnes incendiaires qui reçoivent les ordres suivants : exterminer tous les [...] ayant participé à la révolte, femmes et enfants inclus ; faire évacuer les populations neutres ou patriotes ; saisir les récoltes et les bestiaux ; incendier les villages et les forêts.
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!