Advertisement
 Translation for 'chauffer l'âme' from French to English
réchauffer l'âme [loc.]to warm the cockles of the heart [idiom]
Partial Matches
réchauffer l'atmosphère [fig.]to liven up the atmosphere [e.g. with jokes]
fendre l'âme [fig.]to be heartbreaking
maux {m.pl} de l'âmeheartache [fig.]
rendre l'âme [fig.]to pass away
les profondeurs {f.pl} de l'âmethe (innermost) depths of the soul
avoir du vague à l'âmeto feel melancholic
se réchaufferto warm oneself up
sport
se réchauffer
to warm up
se réchaufferto keep warm [get warmer]
cuis.
faire réchauffer qc.
to reheat sth.
cuis.
faire réchauffer qc.
to heat sth. up
réchauffer qc. [pièce]to warm sth. up
cuis.
réchauffer qc. [plat, nourriture]
to heat sth. up
anat.
se réchauffer les mains
to warm one's hands
cuis.
réchauffer qc. [plat, nourriture]
to reheat sth.
réchauffer qn./qc. [personne, pieds]to warm sb./sth. up
âme {f}soul
27
âme {f} sœursoul mate
âme {f} damnéepartner in crime [coll.] [accomplice]
âme {f} sœurkindred spirit
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples French
  • Manières de cuire auxquelles il faut ajouter « réchauffer » qui, parfois, permet de terminer une cuisson interrompue volontairement ou non, et « blanchir », qui est une précuisson destinée à ramollir l'aliment ou en extraire des substances indésirables.
  • L'équipage dispose dans deux des modules (Destiny et Zvezda) de fours permettant de réchauffer les plats et d'un distributeur d'eau qui délivre au choix de l'eau chaude ou froide.
  • Comme l'eau prend plus de temps à se réchauffer que l'air, la température des lacs augmente plus lentement que les terres.
  • Ainsi les courants chauds des couches de surface peuvent réchauffer le climat d'une région.
  • Si après la guerre de l'anneau, la lumière vient réchauffer ces monts, ils gardent néanmoins leur couleur noir de jais.

  • En fait, les températures journalières augmentent de façon marquée quelques semaines avant le solstice d'été, qui correspond à l’ensoleillement maximal, la terre et la mer mettant un certain temps à se réchauffer.
  • Le guide d'ondes transmet celles-ci dans la cavité du four et elles vont permettre de réchauffer l'aliment.
  • Chez les animaux, la tentative de conserver la bonne température peut entraîner des frissons pour réchauffer les muscles en les mettant en action et donc en dépensant de l'énergie, des rougeurs au visage (chez l'humain) par modification du flux sanguin (apport de chaleur) ou inversement, par le blanchiment de la peau si le sang se retire.
  • Lors de la nage rapide, la peau est très irriguée en sang afin de réchauffer l'eau autour du corps et perturber les tourbillons du sillage, lesquels ont tendance à créer de l'inertie en milieu liquide.
  • Une alternative consiste à réchauffer l'air admis, à l'aide de systèmes qui agissent en amont de la chambre.

  • Appropriée pour réconforter et réchauffer par temps froid, elle est également connue sous le nom de "polenta grassa".
  • Par ailleurs, un sol argileux présente l'inconvénient de se réchauffer moins vite au printemps.
  • Au sud, en Espagne, des vents du sud appelés localement "haize hegoa" permettent de réchauffer tout le pays.
  • un habitant de Trégarvan qui gardait son troupeau dans la montagne du Ménez Hom, alluma un feu de bruyère pour se réchauffer.
  • Si l'on atteint un régime stationnaire, on peut estimer que l'énergie thermique produite par la flamme est consommée à l'intérieur par la fusion et la vaporisation de la stéarine (chaleurs latentes de fusion et de vaporisation) ; à l'extérieur, la température de la pièce est constante loin de la pièce (la bougie ne suffit pas à réchauffer la pièce).

  • Le lichen est une nourriture riche qui fermente dans le rumen de l'animal, ce qui dégage de la chaleur et réchauffe le renne ; ainsi il n'a pas besoin d'avoir une activité physique pour se réchauffer, ce qui limite ses dépenses énergétiques.
  • En utilisant des cristaux de tantalate de lithium et l'effet pyroélectrique (il faut réchauffer de [...] à [...] en quelques minutes ces cristaux plongés dans un bain de gaz de deutérium afin de produire un champ électrique local), ils "auraient" réussi à produire un flux, faible mais mesurable, de neutrons [...].
  • , et il faut réchauffer ce corps lentement vers [...] pour former le trichlorure [...].
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!