6 translations
To translate another word just start typing!
- repudiation = rejet {m} [de la demande]
- repudiation = répudiation {f} [d'épouse, opinion, idée]
Show allUsage Examples French
See more ...
- La répudiation ou le divorce représentent donc, essentiellement, la perte d'un compagnon plutôt que la perte d'un statut social ou économique (les foundis et les aînés veillaient à la bonne tenue de la situation économique de la femme même après le départ du mari).
- Ce certificat est utilisé pour la signature des documents et garantit l'intégrité du document et la non-répudiation d'origine.
- La répudiation d’une femme faite au moyen d’une ancienne formule de répudiation aurait été invalidée par Mahomet.
- La répudiation est le fait de nier avoir participé à des échanges, totalement ou en partie.
- La répudiation de la convention par le Sultan Mahmoud II déclenche la guerre russo-turque de 1828-1829.
- 1 sur "Règlement sur la citoyenneté" facilite l’accès à la répudiation pour les individus dont la citoyenneté canadienne a été massivement restaurée en 2009 et 2015.
- Dans le droit musulman, le mot talâq signifie répudiation.
- À la troisième répudiation, l'homme ne peut plus revivre avec sa femme.
- La répudiation ou le divorce représentent donc, essentiellement, la perte d'un compagnon plutôt que la perte d'un statut social ou économique (les foundis et les aînés veillaient à la bonne tenue de la situation économique de la femme même après le départ du mari).
- À la troisième répudiation, l'homme ne peut plus revivre avec sa femme.
- Dans le domaine de la sécurité des systèmes d'information, la non-répudiation signifie la possibilité de vérifier que l'envoyeur et le destinataire sont bien les parties qui disent avoir respectivement envoyé ou reçu le message.
- La reine du Danemark, Caroline-Mathilde vécut au château de 1772 à sa mort en 1775, après son bannissement du royaume et sa répudiation.
- Du fait que ce type de technologie utilise un secret partagé il n'est pas possible d'assurer la non-répudiation.
- Ibn Masûd a soutenu la position que le fait de prononcer la formule de répudiation trois fois à la suite : « triple talâq » ne compte que pour une seule fois et donc ne constitue pas une répudiation définitive et irrévocable mais seulement une répudiation dite réversible jusqu'à la fin du délai de viduité [...].
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!