Advertisement
 Translation for 'rabique' from French to English
ADJ   rabique | rabique | rabiques | rabiques
méd.MédVét.
rabique {adj}
rabid
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'rabique' from French to English

rabique {adj}
rabidméd.MédVét.
Advertisement
Usage Examples French
  • En 1913, Hideyo Noguchi réussit la première culture du virus rabique "in vitro".
  • Il existe une aérophobie rabique, comme l'une des manifestations cliniques de la rage (maladie).
  • Il est directeur de l'Institut Pasteur (centre anti-rabique) à l'Université du Michigan de 1903 à 1904.
  • Le virus rabique ne passe pas par le sang (absence de virémie).
  • L'hydrophobie rabique serait présente plus fréquemment lorsque la transmission a été faite par un chien.

  • Grancher, qui pratique la première vaccination anti-rabique.
  • La vaccination anti-rabique est obligatoire dans les départements déclarés infectés par la rage (soit environ le quart nord-est de la France : Meuse, Meurthe-et-Moselle, Moselle, Ardennes et Bas-Rhin).
  • C'est dans cet ouvrage qu'il écrit cette phrase résumant ses premières observations sur l'immunité dans la rage : « Le virus rabique injecté directement dans le torrent circulatoire reste sans effet, c'est du moins ce que j'ai constaté dans plusieurs expériences où j'avais injecté dans la jugulaire du mouton une grande quantité de bave rabique.».
  • En une année, le vaccin fut administré à 350 personnes contaminées, et aucune ne mourut de son infection rabique.
  • En 1885, Pasteur se dit capable d'obtenir une forme du virus atténuée à volonté en exposant de la moelle épinière de lapin rabique desséchée au contact de l'air gardé sec.

  • Ses travaux les plus notables portèrent sur l’étude de la voie nerveuse de propagation du virus rabique, qu'il démontra par déduction [...].
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!