| raccommoder qc. | to mend sth. 2 | |
Partial Matches |
| raccommoder une chaussette | to darn a sock | |
| mettre qc. sur le compte de qn./qc. [fig.] | to put sth. down to sb./sth. [attribute] | |
| radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.] | to cross sb./sth. off sth. | |
| imprimer qc. à qn./qc. [style, direction, orientation, cadence] | to give sth. to sb./sth. | |
| radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.] | to strike sb./sth. off sth. | |
| concevoir qc. [produit, système, projet] (pour faire qc.) | to design sth. (to do sth.) | |
| remonter qn./qc. de qc. [d'en bas] | to bring sb./sth. back up from sth. | |
| dr. ratisser qc. à la recherche de qn./qc. | to sweep sth. for sb./sth. [e.g. comb an area for sb./sth.] | |
| remplir qc. [récipient, verre, assiette, sac] (de qc.) | to fill (up) sth. (with sth.) | |
| agir auprès de qn./qc. pour qc. [intervenir] | to approach sb./sth. for sth. | |
| méd. faire une injection de qc. à qn./qc. | to give sb./sth. an injection of sth. | |
| anat.bot.sylv. ramifier qc. [tronc, tige, nerf, veine] (en qc.) | to branch sth. (to sth.) | |
| répartition {f} de qc. [personnes, terres, d'emplois] (entre qn./qc.) | dividing up of sth. (among sb./sth.) | |
| répartition {f} de qc. [argent, biens, travail, rôles] (entre qn./qc.) | sharing out of sth. (between sb./sth.) | |
| répartition {f} de qc. [argent, biens, travail, rôles] (entre qn./qc.) | sharing out of sth. (among sb./sth.) | |
| braquer qc. [arme, caméra] (sur qn./qc.) | to point sth. (at sb./sth.) | |
| concevoir qc. [produit, système, projet] (pour qc.) | to design sth. (for sth.) | |
| rapporter qc. de qn./qc. [là-bas] | to bring sth. back from sb./sth. | |
| submerger qn./qc. [person, organization] (de qc.) | to inundate sb./sth. (with sth.) | |
| débarquer qn./qc. [passager, troupe] de qc. | to land sb./sth. from sth. | |
21 translations
To translate another word just start typing!
Translation for 'raccommoder qc' from French to English
- raccommoder qc.
- to mend sth.
- raccommoder une chaussette
- to darn a sock
- mettre qc. sur le compte de qn./qc. [fig.]
- to put sth. down to sb./sth. [attribute]
- radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.]
- to cross sb./sth. off sth.
to strike sb./sth. off sth.
- imprimer qc. à qn./qc. [style, direction, orientation, cadence]
- to give sth. to sb./sth.
- concevoir qc. [produit, système, projet] (pour faire qc.)
- to design sth. (to do sth.)
- remonter qn./qc. de qc. [d'en bas]
- to bring sb./sth. back up from sth.
- ratisser qc. à la recherche de qn./qc.
- to sweep sth. for sb./sth. [e.g. comb an area for sb./sth.]dr.
- remplir qc. [récipient, verre, assiette, sac] (de qc.)
- to fill (up) sth. (with sth.)
- agir auprès de qn./qc. pour qc. [intervenir]
- to approach sb./sth. for sth.
- faire une injection de qc. à qn./qc.
- to give sb./sth. an injection of sth.méd.
- ramifier qc. [tronc, tige, nerf, veine] (en qc.)
- to branch sth. (to sth.)anat.bot.sylv.
- répartition {f} de qc. [personnes, terres, d'emplois] (entre qn./qc.)
- dividing up of sth. (among sb./sth.)
- répartition {f} de qc. [argent, biens, travail, rôles] (entre qn./qc.)
- sharing out of sth. (between sb./sth.)
sharing out of sth. (among sb./sth.)
- braquer qc. [arme, caméra] (sur qn./qc.)
- to point sth. (at sb./sth.)
- concevoir qc. [produit, système, projet] (pour qc.)
- to design sth. (for sth.)
- rapporter qc. de qn./qc. [là-bas]
- to bring sth. back from sb./sth.
- submerger qn./qc. [person, organization] (de qc.)
- to inundate sb./sth. (with sth.)
- débarquer qn./qc. [passager, troupe] de qc.
- to land sb./sth. from sth.
Usage Examples French
See more ...
- Habituée à plus de liberté d'action que n'en ont, à l'époque, les jeunes femmes françaises, « occupée en bonne ménagère à raccommoder des bas ».
- Elle rit et lui claque la porte au nez, avant de chercher à se raccommoder.
- Une première phase de travaux d'urgence, lancée par la Conservation régionale des Monuments historiques et l'architecte des Bâtiments de France, a permis d'étayer les voûtes percées et déstabilisées, reconstruire l'arc-doubleau et des voûtains, ainsi que raccommoder les fissures.
- La technique "sashiko" apparaît au cours de l’époque d'Edo au Japon : elle sert à renforcer et à raccommoder les vêtements de travail de la population ouvrière japonaise.
- Dans la deuxième saga, il y retrouve le cyborg Midnight, son ancien adversaire revenu d'entre les morts et tente de se raccommoder avec Marlene.
- Il a également soigné Izumi Curtis en utilisant le pouvoir de la Pierre pour raccommoder ses organes internes.
- La pratique traditionnelle est alors de le raccommoder par un assemblage en biseau.
- Au [...] , les savetiers ont uniquement le droit de raccommoder des chaussures.
- chargé de faire la police ; des Suivantes, souvent les sœurs des acteurs, venaient pour raccommoder si besoin les costumes endommagés" [...] ".
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!