Advertisement
 Translation for 's'étaler' from French to English
VERB   s'étaler | m'étale | s'être étalé | s'étalant
s'étaler [être réparti]to be spread (out)
s'étaler [fam.] [tomber de tout son long]to go sprawling [coll.]
s'étaler [fam.] [tomber de tout son long]to fall flat (on one's face)
s'étaler [inscription, nom]to be written
s'étaler [luxe]to flaunt itself
urban
s'étaler [ville]
to spread out
2 Words
cuis.
bien s'étaler [beurre]
to spread with ease
cuis.
mal s'étaler [beurre]
to spread with difficulty
journ.
s'étaler sur qc. [journal]
to be emblazoned across sth. [e.g. logo on a newspaper]
4 Words
s'étaler au grand jour [loc.]to be plain for all to see [idiom]
s'étaler dans le tempsto be spread out over time
journ.
s'étaler en première page
to be splashed across the front page
5+ Words
s'étaler dans toute sa nudité [loc.]to be laid bare to the world [idiom]
13 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples French
  • Cette plante est une géophyte à bulbe allongé dont la floraison a lieu en avril et mai, quoiqu'elle puisse s'étaler de mars à juin.
  • Le retour des poilus réunionnais va s'étaler jusqu'en 1921.
  • "Indian Summers" a été annulée en avril par Channel 4, en raison de mauvaises audiences. L'histoire, qui devait s'étaler sur cinq saisons, s'arrête donc brutalement, à la fin de la seconde...
  • Une étude technique de six propositions a été effectuée et le plan sélectionné doit s'étaler sur un an environ.
  • Ce copilote a vu sa carrière internationale s'étaler de 1969 à 1999 (participation à 149 courses organisées en Championnat International des Marques/WRC, avec 14 pilotes différents).

  • La récolte intervient de 6 à 7 mois après la plantation, à partir d'octobre, et peut s'étaler durant l'hiver, selon les besoins, jusqu'en mars.
  • Le chargement de l'oiseau s'effectuait à la pelle à l'aide d'un trépied ou chèvre. Le mortier devait être ferme de manière à ne pas s'étaler et se répandre par terre.
  • Bien que principalement concentrés durant une large période estivale (77 % de visiteurs entre les mois d'avril et de septembre), les séjours ont tendance à s'étaler sur l'année entière.
  • Les pommiers 'Bramley's Seedling' sont grands, vigoureux, ont tendance à s'étaler et vivent longtemps. Ils tolèrent un terrain ombragé.
  • La Deûme traverse la commune dans un fond de vallée le plus souvent encaissé. Les crues épisodiques se limitent généralement à s'étaler sur les prés du quartier des Sables.

  • Il tend à s'étaler par drageonnement et peut couvrir une grande surface.
  • Un chantier de rénovation, annoncé en 2012 par le Ministère de la Justice, est prévu pour s'étaler de 2013 à 2016.
  • Prévoir un espace important pour cet arbre qui a tendance à s'étaler beaucoup, voir à s'enraciner à nouveau (marcottage) au niveau de ses branches les plus basses.
  • Une campagne peut s'étaler sur trois parties ou bien sur plusieurs années.
  • Le procès doit s'étaler sur cinq semaines, jusqu'au [...] , à raison de deux jours d'audience par semaine en moyenne.

  • En Belgique francophone, le terme utilisé pour ce geste est « "sprawl" (de l'anglais " [...] ", « s'étendre », « s'étaler »). Les anglophones utilisent eux le terme de " [...] " [...].
  • Le spectacle devait initialement s'étaler sur cinq dates, du 5 au [...] mais, à la suite du succès des réservations, il a été prolongé aux 15, 16 et [...].
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!