Translation for '
signe' from French to English
| NOUN | le signe | les signes |
| VERB | signer | signe | avoir signé | signant |
NOUN article sg | article pl
VERB • infinitive | present.1p.sg | auxilliary pp | present participle
• (for impersonal verbs:) infinitive | - | auxilliary pp | present participle
3p.sg
| signe {m} | sign 5 | |
| signe {m} | signal [sign, gesture] | |
| signe {m} [d'écriture] | mark | |
| signe {m} [geste, moyen d'exprimer] | expression [gesture] | |
2 Words: Others |
| non signé {adj} {past-p} | unsigned | |
2 Words: Verbs |
| faire signe | to sign [gesticulate] | |
2 Words: Nouns |
| signe {m} annonciateur | harbinger | |
| méd. signe {m} annonciateur | warning sign [of illness, stress etc.] | |
| signe {m} astral | star sign | |
| signe {m} cabalistique | cabalistic sign | |
| math. signe {m} d'égalité <=> | equals sign <=> | |
| math. signe {m} d'inégalité <≠> | unequal sign <≠> | |
| math. signe {m} d'inégalité <≠> | not equal sign <≠> | |
| méd. signe {m} d'inflammation | sign of inflammation | |
| signe {m} d'inquiétude | sign of disquiet | |
| mus. signe {m} d'octaviation <8va, 8vb> | ottava symbol <8va, 8vb> | |
| matérieltech. signe {m} d'usure | sign of wear | |
| ling. signe {m} diacritique | diacritic mark | |
| signe {m} distinctif | distinguishing feature | |
| math. signe {m} égal <=> | equals sign | |
| math. signe {m} égale <=> | equals sign <=> | |
| math.typ. signe {m} moins | negative sign | |
| math. signe {m} moins <-> | minus sign <-> | |
| signe {m} particulier | distinguishing feature | |
| math. signe {m} plus <+> | plus sign | |
| signe {m} précurseur | omen | |
| signe {m} précurseur | portent | |
| signe {m} prémonitoire | premonitory sign | |
| typ. signe {m} typographique | typographic mark | |
| ésot. signe {m} zodiacal | zodiac sign | |
3 Words: Others |
| C'est signe que ... | It's a sign that ... | |
| en signe d'assentiment {adv} | in assent | |
3 Words: Verbs |
| faire signe à qn. | to wave to sb. | |
| faire signe à qn. [contacter] | to get in touch with sb. | |
| marquer qc. d'un signe | to put a mark against sth. | |
3 Words: Nouns |
| ésot. signe {m} (du zodiaque) | sign (of the zodiac) | |
| signe {m} avant-coureur | harbinger | |
| signe {m} avant-coureur | herald [sign] | |
| signe {m} avant-coureur | precursor [sign] | |
| méd. signe {m} avant-coureur | early warning sign | |
| math. signe {m} de division | division sign | |
| math. signe {m} de multiplication | multiplication sign | |
| signe {m} de prestige | status symbol | |
| signe {m} de reconnaissance | distinctive mark | |
| signe {m} de tête [affirmatif] | nod (of the head) | |
| signe {m} de tête [négatif] | head-shaking | |
| signe {m} de vie | vital sign | |
| signe {m} de vie | vital signs | |
| signe {m} de vie | sign of life | |
| signe {m} de vie | signs of life | |
| signe {m} des temps | sign of the times | |
| méd. signe {m} du tiroir | drawer sign | |
| écon.philos.sociol. valeur {f} de signe | sign value | |
4 Words: Others |
| C'est bon signe ! | That bodes well! | |
| C'est bon signe ! | That's a good sign. | |
| C'est mauvais signe ! | That's a bad sign. | |
| C'est mauvais signe ! | That doesn't bode well! | |
| en signe de respect {adv} | as a sign of respect | |
4 Words: Verbs |
| faire signe que non | to indicate disagreement | |
| faire signe que oui | to indicate agreement | |
4 Words: Nouns |
| relig. signe {m} de la croix | sign of the cross | |
| signe {m} de tête affirmatif | nod | |
| signe {m} de tête négatif | shake of the head | |
| signe {m} extérieur de réussite | outward sign of success | |
| signe {m} extérieur de richesse | status symbol | |
5+ Words: Others |
| placé sous le signe de qc. {adj} {past-p} [violence] | marked by sth. | |
5+ Words: Verbs |
| être le signe avant-coureur de qc. | to be an early warning of sth. | |
| être le signe avant-coureur de qc. | to come as an early warning of sth. | |
| être né sous le signe du Cancer | to be born under (the sign of) Cancer | |
| faire (un) signe de la main à qn. | to gesture to sb. | |
| faire comprendre par un signe que ... | to indicate that ... | |
| relig. faire le signe de la croix | to make the sign of the cross | |
| faire signe à qn. de faire qc. [avancer, reculer, tourner, s'arrêter] | to beckon sb. to do sth. | |
| faire signe à qn. de faire qc. [parler, commencer, avancer, partir] | to motion sb. to do sth. | |
| faire un signe amical à qn. | to give a friendly wave to sb. | |
| faire un signe de la main | to wave | |
| faire un signe de reconnaissance | to give a sign of recognition | |
| hocher la tête en signe d'assentiment | to nod one's assent | |
| montrer son approbation d'un signe de la tête | to nod one's approval | |
To translate another word just start typing!
Translation for 'signe' from French to English
- signe {m}
- sign
signal [sign, gesture]
- signe {m} [d'écriture]
- mark
- signe {m} [geste, moyen d'exprimer]
- expression [gesture]
- non signé {adj} {past-p}
- unsigned
- faire signe
- to sign [gesticulate]
- signe {m} annonciateur
- harbinger
warning sign [of illness, stress etc.]méd.
- signe {m} astral
- star sign
- signe {m} cabalistique
- cabalistic sign
- signe {m} d'égalité <=>
- equals sign <=>math.
- signe {m} d'inégalité <≠>
- unequal sign <≠>math.
not equal sign <≠>math.
- signe {m} d'inflammation
- sign of inflammationméd.
- signe {m} d'inquiétude
- sign of disquiet
- signe {m} d'octaviation <8va, 8vb>
- ottava symbol <8va, 8vb>mus.
- signe {m} d'usure
- sign of wearmatérieltech.
- signe {m} diacritique
- diacritic markling.
- signe {m} distinctif
- distinguishing feature
- signe {m} égal <=>
- equals signmath.
- signe {m} égale <=>
- equals sign <=>math.
- signe {m} moins
- negative signmath.typ.
- signe {m} moins <->
- minus sign <->math.
- signe {m} particulier
- distinguishing feature
- signe {m} plus <+>
- plus signmath.
- signe {m} précurseur
- omen
portent
- signe {m} prémonitoire
- premonitory sign
- signe {m} typographique
- typographic marktyp.
- signe {m} zodiacal
- zodiac signésot.
- C'est signe que ...
- It's a sign that ...
- en signe d'assentiment {adv}
- in assent
- faire signe à qn.
- to wave to sb.
- faire signe à qn. [contacter]
- to get in touch with sb.
- marquer qc. d'un signe
- to put a mark against sth.
- signe {m} (du zodiaque)
- sign (of the zodiac)ésot.
- signe {m} avant-coureur
- harbinger
herald [sign]
precursor [sign]
early warning signméd.
- signe {m} de division
- division signmath.
- signe {m} de multiplication
- multiplication signmath.
- signe {m} de prestige
- status symbol
- signe {m} de reconnaissance
- distinctive mark
- signe {m} de tête [affirmatif]
- nod (of the head)
- signe {m} de tête [négatif]
- head-shaking
- signe {m} de vie
- vital sign
vital signs
sign of life
signs of life
- signe {m} des temps
- sign of the times
- signe {m} du tiroir
- drawer signméd.
- valeur {f} de signe
- sign valueécon.philos.sociol.
- C'est bon signe !
- That bodes well!
That's a good sign.
- C'est mauvais signe !
- That's a bad sign.
That doesn't bode well!
- en signe de respect {adv}
- as a sign of respect
- faire signe que non
- to indicate disagreement
- faire signe que oui
- to indicate agreement
- signe {m} de la croix
- sign of the crossrelig.
- signe {m} de tête affirmatif
- nod
- signe {m} de tête négatif
- shake of the head
- signe {m} extérieur de réussite
- outward sign of success
- signe {m} extérieur de richesse
- status symbol
- placé sous le signe de qc. {adj} {past-p} [violence]
- marked by sth.
- être le signe avant-coureur de qc.
- to be an early warning of sth.
to come as an early warning of sth.
- être né sous le signe du Cancer
- to be born under (the sign of) Cancer
- faire (un) signe de la main à qn.
- to gesture to sb.
- faire comprendre par un signe que ...
- to indicate that ...
- faire le signe de la croix
- to make the sign of the crossrelig.
- faire signe à qn. de faire qc. [avancer, reculer, tourner, s'arrêter]
- to beckon sb. to do sth.
- faire signe à qn. de faire qc. [parler, commencer, avancer, partir]
- to motion sb. to do sth.
- faire un signe amical à qn.
- to give a friendly wave to sb.
- faire un signe de la main
- to wave
- faire un signe de reconnaissance
- to give a sign of recognition
- hocher la tête en signe d'assentiment
- to nod one's assent
- montrer son approbation d'un signe de la tête
- to nod one's approval
Usage Examples French
See more ...
- En 2011, il signe un contrat chez Universal France et signe avec le même directeur artistique que Stromae.
- Les glyphes du tiret moyen et du signe moins « − » se ressemblent, mais ne sont pas tout à fait identiques.
- La saison suivante il signe à l'UD Oliveirense tout en étant titulaire.
- Le signe de Frank, ou signe de Lichtstein, est un signe cutané en forme de pli situé sur le lobe de l'oreille. Ce signe est associé aux maladies cardiovasculaires.
- Il signe en 2018 au Belenenses SAD, il a signé un contrat de deux ans.
- Après une saison moyenne en Arabie saoudite, il signe en Turquie au club de Gençlerbirliği Spor Kulübü.
- Les Poissons sont un signe d'eau et un signe mutable.
- Signe du zodiaque : premier jour du signe astrologique des Gémeaux ou dernier jour du signe du Taureau (selon les calendriers).
- Les signes se distinguent d'abord en qualisigne (la pure possibilité du signe), sinsigne (ce signe-là) et légisigne (la loi qui régit la grammaire du signe).
- Le caractère U+17D2 (signe khmer "coeng") est un contrôle de format indiquant que la lettre khmère codée après ce signe devrait être rendu sous forme souscrite.
- Julie Lopes-Curval signe, ou co-signe, le scénario de l'ensemble de ses réalisations.
- Typiquement, l'implémentation peut choisir de décaler comme pour un entier non signé ou de propager le bit de poids fort représentant le signe.
- Signe du zodiaque : [...] et avant-dernier jour du signe astrologique des Gémeaux.
- , est appelé "signe somme", "signe d'intégration," "signe intégral" ou "intégrateur" ; il a été introduit par Leibniz pour noter l'intégrale.
- Le signe « + » marque l'addition depuis la fin du [...] en place du « p » (plus) et le signe « x » la multiplication ; le signe « + » marque aussi la positivité d'un nombre relatif.
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!