Advertisement
 Translation for 'tailler qc' from French to English
tailler qc.to cut sth.
3
hort.
tailler qc. [arbre, plante]
to trim sth. [tree, plant]
hort.
tailler qc. [arbuste, haie]
to prune sth. [bush, hedge]
arts
tailler qc. [bois]
to carve sth.
arts
tailler qc. [crayon]
to sharpen sth.
hort.
tailler qc. [haie]
to cut back sth. [hedge]
tailler qc. [pierres]to hew sth.
textilevêt.
tailler qc. [vêtement]
to cut out sth.
2 Words: Verbs
se tailler qc. [belle réputation]to make sth. for oneself
se tailler qc. [carrière, empire]to carve out sth. for oneself
3 Words: Verbs
arts
se faire tailler qc.
to get sth. carved
arts
tailler qc. en biseau
to bevel sth.
tailler qc. sur mesure [coudre]to tailor sth.
tailler qn./qc. en piècesto hack sb./sth. to pieces
4 Words: Verbs
tailler qc. en petits morceauxto whittle away at sth.
tailler un trou dans qc.to make a hole in sth.
Partial Matches
arts
tailler au ciseau
to chisel
tailler en ongletto mitre [Br.]
tailler en ongletto miter [Am.]
cosm.
se tailler la moustache
to trim one's moustache
tailler une bavette [fam.]to chat
textilevêt.
tailler un costume sur mesure
to make a suit to measure
fin.sociol.
tailler dans les programmes sociaux
to make cuts in the social programmes
mil.
tailler une armée en pièces
to hack an army to pieces
se tailler une belle réputationto make a good reputation for oneself
se tailler une place [fig.]to carve out a niche [fig.]
se tailler dans les chairs [loc.]to cut off one's nose to spite one's face [idiom]
se tailler dans les chairs [loc.]to shoot oneself in the foot [idiom]
tailler un costume à qn. [fam.]to talk about sb. behind their back [coll.]
tailler un costard à qn. [fam.]to talk about sb. behind their back [coll.]
se tailler dans le vif [loc.]to cut off one's nose to spite one's face [idiom]
tailler une pipe à qn. [vulg.]to give sb. a blow job [vulg.]
tailler une bavette avec qn. [fam.]to have a good chat with sb.
tailler une pipe à qn. [vulg.]to gobble sb. off [vulg.]
tailler une bavette avec qn. [fam.]to have a good jaw with sb. [coll.]
tailler une pipe à qn. [vulg.]to give sb. head [vulg.]
36 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'tailler qc' from French to English

tailler qc.
to cut sth.
tailler qc. [arbre, plante]
to trim sth. [tree, plant]hort.
Advertisement
tailler qc. [arbuste, haie]
to prune sth. [bush, hedge]hort.
tailler qc. [bois]
to carve sth.arts
tailler qc. [crayon]
to sharpen sth.arts
tailler qc. [haie]
to cut back sth. [hedge]hort.
tailler qc. [pierres]
to hew sth.
tailler qc. [vêtement]
to cut out sth.textilevêt.

se tailler qc. [belle réputation]
to make sth. for oneself
se tailler qc. [carrière, empire]
to carve out sth. for oneself

se faire tailler qc.
to get sth. carvedarts
tailler qc. en biseau
to bevel sth.arts
tailler qc. sur mesure [coudre]
to tailor sth.
tailler qn./qc. en pièces
to hack sb./sth. to pieces

tailler qc. en petits morceaux
to whittle away at sth.
tailler un trou dans qc.
to make a hole in sth.

tailler au ciseau
to chiselarts
tailler en onglet
to mitre [Br.]

to miter [Am.]
se tailler la moustache
to trim one's moustachecosm.
tailler une bavette [fam.]
to chat
tailler un costume sur mesure
to make a suit to measuretextilevêt.
tailler dans les programmes sociaux
to make cuts in the social programmesfin.sociol.
tailler une armée en pièces
to hack an army to piecesmil.
se tailler une belle réputation
to make a good reputation for oneself
se tailler une place [fig.]
to carve out a niche [fig.]
se tailler dans les chairs [loc.]
to cut off one's nose to spite one's face [idiom]

to shoot oneself in the foot [idiom]
tailler un costume à qn. [fam.]
to talk about sb. behind their back [coll.]
tailler un costard à qn. [fam.]
to talk about sb. behind their back [coll.]
se tailler dans le vif [loc.]
to cut off one's nose to spite one's face [idiom]
tailler une pipe à qn. [vulg.]
to give sb. a blow job [vulg.]

to gobble sb. off [vulg.]

to give sb. head [vulg.]
tailler une bavette avec qn. [fam.]
to have a good chat with sb.

to have a good jaw with sb. [coll.]
Usage Examples French
  • Dispositif ajouté à un tour, pour pouvoir tailler des engrenages.
  • Il est inutile de tailler les cornichons et la récolte se fait au fur et à mesure.
  • Elle est souvent utilisée pour faire du faux jade, car moins onéreuse et plus facile à tailler.
  • Il faut tailler très légèrement les deux premières années pour laisser ce rosier s'installer puis tailler de seulement 1/3 chaque année car ce rosier fleurit sur du vieux bois.
  • Incapable de se tailler un poste avec les Flyers, il retourne jouer en Slovaquie.

  • Voulant se tailler un fief, Raymond de Saint-Gilles commence le long siège de Tripoli en 1102.
  • Tailler en automne les rameaux desséchés jusqu’au bois sain. Ne pas tailler les rameaux légèrement flétris car ils peuvent récupérer grâce à une fertilisation et un arrosage régulier.
  • A tailler long pour favoriser la production sur brindilles couronnées.
  • Il y a lieu de tailler régulièrement la plante pour la fortifier.
  • Il y a 3 procédés principaux pour tailler et polir des pierres.

  • Le matériau doit être souple pour ne pas altérer le tranchant des couteaux à tailler les calames.
  • C’est l’épaisseur minimum du copeau que peut tailler un outil.
  • Très difficile à tailler, la willémite fournit une gemme très rare.
  • Ce terme est souvent employé pour désigner l'art de tailler les sceaux-cylindres en Mésopotamie.
  • Il mourut quelques jours après s’être résigné à se faire tailler de la pierre dont il était affligé.

  • L'élément "-dollé" est le participe passé du verbe "doler" qui signifie « tailler », il faut sans doute comprendre « abattu ».
  • Un autre cours consiste à tailler une plante à Pipaillon [...].
  • La plume s'use, ramollit dans l'encre, s'effiloche ; il faut la tailler assez souvent, et le canif est dans l'écritoire, avec le sable qui sert de buvard.
  • Il avait soumis au jugement de l’Institut une machine pour diviser le cercle et ses parties, inventée par Ramsden, mais remarquablement perfectionnée par lui ; une machine entièrement nouvelle pour tailler la vis ; un instrument également nouveau pour tailler les verres plans à faces parallèles, et plusieurs autres ouvrages de mérite.
  • Pour tailler une julienne, il faut d'abord tailler le légume en tranches très fines ([...] de longueur sur [...] d'épaisseur), les superposer et ensuite les émincer en filaments réguliers.

    Advertisement
    © dict.cc French-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!