Advertisement
 Translation for 'Πάμε' from Greek to English
Let's go!Πάμε!
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'Πάμε' from Greek to English

Πάμε!
Let's go!
Advertisement
Usage Examples Greek
  • Η "δαγκωνιά" λέγεται "δαγκανιά", το "θα" λέγεται "θε να" (από το θέλει να), και το "απ’ τον" μετατρέπεται σε "α’ τον." Λέμε "θε να" πάμε στη Χώρα και όχι "θα" πάμε στη Χώρα και λέμε "α’ την" Κωμιακή και όχι "απ’ την" Κωμιακή. Τα έγγραφα δείχνουν ότι αυτό παλαιότερα συνηθιζόταν σε όλη τη Νάξο.
  • Η εικόνα της περιοχής, χωρίς να λάβουμε υπόψη τα όσα λένε οι ειδικοί, δεν δείχνει ίδια. Τα νησιά Νέα και Παλαιά Καμμένη συχνά πλαισιώνονται από πράσινα ρεύματα, άλλοτε έντονα κι άλλοτε λιγότερο έντονα. Το στενό πέρασμα μεταξύ Νέας και Παλαιάς Καμμένης έχει ζωηρό πράσινο χρώμα και είναι εμφανής η ροή πράσινου νερού. Η κατάσταση γίνεται χειρότερη όταν πάμε στο έξω από την περίμετρο της καλδέρας Κολούμπο. Η σεισμική του δραστηριότητα είναι συνεχής και τα αναβλήματα έχουν θερμοκρασία 220ο C.
  • Από ολόκληρο το καστ, μόνο λίγοι ήταν καθιερωμένοι ηθοποιοί. οι ηθοποιοί Χμονγκ είχαν σχετικά μικρή εμπειρία, Ο Ίστγουντ χρησιμοποίησε «χαμηλών τόνων προσέγγιση στη σκηνοθεσία». Ο Μπι Βανγκ είπε ότι αρχικά φοβόταν, αλλά κατάφερε να χαλαρώσει το παίξιμό του. Σύμφωνα με τον Βανγκ, ο Ίστγουντ δεν έλεγε «πάμε» όποτε ξεκινούσε το γύρισμα κάθε σκηνής.
  • Βέβαια σε περίπτωση που το antivirus που έχουμε εγκαταστήσει στον υπολογιστή μας δεν μπορεί να αντιμετωπίσει τον ιό, μπορούμε να κάνουμε Format είτε από μόνοι μας είτε να πάμε τον υπολογιστή μας σε κάποιο ειδικό κατάστημα για να μας κάνουν Format.
  • Για τους Έλληνες Πατέρες - γιατί όταν πάμε στους Δυτικούς, έχουμε άλλη κατάσταση - το «τι του Θεού», η ουσία του Θεού δεν μπορεί να συλληφθεί, να καταληφθεί δια του νου. «Άπειρον το Θείον και ακατάληπτον και έν μόνο αυτού καταληπτού η απειρία και η ακαταληψία αυτού» (Ιωάννη του Δαμασκηνού). Δεν μπορούμε να καταλάβουμε δια του νου. Διότι η κατάληψη προϋποθέτει ακριβώς την ενέργεια του νου.

  • Και χαίρομαι για σας για να πιστέψετε. Πάμε, λοιπόν προς τον Λάζαρο"».
  • Τον επόμενο μήνα κυκλοφόρησε το τραγούδι «Θέλω να πάμε Μύκονο» σε στίχους Βαγγέλη Ηλιόπουλου και μουσική, του αδελφού της, Βασίλη Κλουβάτου. Λίγο αργότερα το τραγούδι έγινε και Video Clip.
  • Κατά τη διάρκεια της κηδείας του, η Αυτοκράτειρα Μαρία βρισκόταν δίπλα στην κόρη της, Ξένια, και ξαφνικά, κοιτάζοντας την κόρη της, είπε δυνατά: "Ας πάμε σπίτι. Δεν μπορώ πλέον να αντέξω! " και βγήκε έξω.
  • Τα ευρήματα που έχουν βρεθεί στην περιοχή αποδεικνύουν κατοίκηση της από τα αρχαϊκά μέχρι τα ρωμαϊκά χρόνια χωρίς μέχρι στιγμής να έχουν εντοπιστεί ίχνη αρχαίας πολίχνης. Στην Άνω Καλλιθέα έχουν ανασκαφεί δύο μυκηναϊκά νεκροταφεία στις θέσεις "Ραμπαντάνα" και "Λαγκαδιά", το πήρε από κάτοικο που είχε αρκετά γαϊδούρια στην ιδιοκτησία του με τα οποία έκανε μεταφορές ακόμα και στην πόλη της Πάτρας. Από την προτροπή πάμε στου "Γαϊδουριάρη" έμεινε το τοπωνύμιο.
  • “Κοινός παρονομαστής”, “Απόψε δεν πάμε σπίτι” και άλλα, ακολούθησαν τον ΝΙΝΟ.

  • "Για να μη μας τυρανάνε φίλοι και γνωστοί, θα σε πάρω και θα πάμε σε μια ξένη γη"!
  • Οι ρίζες του τραγουδιού πάνε πίσω στο λαϊκό τοπικό τραγούδι της Καραϊβικής με τίτλο «Ξημερώνει» ("Day dah light"). Το τραγούδι διηγείται την ιστορία των σκλάβων που μέρα νύχτα φόρτωναν μπανάνες στα μπούκα των καραβιών. Έβλεπαν τον αυγερινό και τραγουδούσαν «τέλειωσε η βάρδια, ξημέρωσε, πάμε σπίτι». Είδαν την αυγή και το σχετικό τέλος της βάρδιας: "το φως της Ημέρας να έρθει και θέλω να πάω σπίτι". Αυτό είναι και το γνήσιο ρεφρέν του τραγουδιού.
  • "Δεν γνωρίζουμε ποια είναι η ταχύτητα του φωτός, αλλά, κάθε φορά που πάμε να την μετρήσουμε, το κάνουμε με διαδικασίες όπου αυτό αλληλεπιδρά με την ύλη. Επομένως, όλες μας οι μετρήσεις αναφέρονται στο "ακίνητο" σύστημα αναφοράς του εργαστηρίου που κάνει την μέτρηση".
  • Αλλιώς πάμε στο Βήμα 2.
  • Ένας μύθος λέει, ότι κάθε άνθρωπος όταν γεννιέται έχει δύο φύλακες αγγέλους. Έναν στα αριστερά και έναν στα δεξιά. Κρατάνε και οι δυο από ένα βιβλίο. Ο άγγελος στα δεξιά καταγράφει τις καλές πράξεις, και ο άγγελος στα αριστερά τις αμαρτίες. Όταν πεθάνουμε, τα δύο βιβλία μπαίνουν στη ζυγαριά. Αν το δεξί βιβλίο είναι βαρύτερο, τότε πάμε στον παράδεισο. Αν το αριστερό βιβλίο είναι βαρύτερο, πάμε στην κόλαση.

  • Για παράδειγμα, η πρόταση «Πάμε στους αγώνες» μπορεί να τροποποιηθεί «Πρέπει να πάμε στους αγώνες», «Μπορούμε να πάμε στους αγώνες» και ίσως «Θα πάμε στους αγώνες».
  • Νάσερ: «Μα τον Θεό, λέω πως θα κάνω μια ανακοίνωση και εσύ θα κάνεις μια ανακοίνωση και θα το δούμε αν κάνουν και οι Σύριοι μια ανακοίνωση πως Αμερικανικά και Βρετανικά αεροπλάνα παίρνουν μέρος εναντίον μας από μεταγωγικά. Θα εκδώσουμε μια ανακοίνωση, θα δώσουμε έμφαση στο ζήτημα και θα πάμε το νόημα εκεί που πρέπει».
  • Για την προέλευση του ονόματος λένε ότι έμενε εδώ ένας πατέρας με 9 γιούς. Ένα Σάββατο πέθανε ο ένας και το επόμενο ο άλλος μέχρι που έχασε όλα τα παιδιά του. Όσοι πήγαιναν να τον συλλυπηθούν έλεγαν "πάμε στου πικραμένου". Έτσι έμεινε το όνομα Πίκρι ή Πίκρης.
  • για να μπορέσουμε να κάνουμε άμυνα με κάποιον που έχει μεγαλύτερη δύναμη από εμάς και μαθαίνουμε να βγάλουμε την σωστή ενέργεια και να κοντρολάρουμε και να χρησιμοποιήσουν την δύναμη του αντιπάλου για δικό μας καλό, χωρίς να πάμε κόντρα στην δύναμή του.
  • "Από πού ερχόμαστε; Τι είμαστε; Πού πάμε;" είναι ο τίτλος ενός από τους γνωστότερους ζωγραφικούς πίνακες του Γάλλου ζωγράφου Πωλ Γκωγκέν. Ο Γκωγκέν ενέγραψε τον τίτλο αυτό - στα γαλλικά - στην άνω αριστερή γωνία του πίνακα: "D'où Venons Nous / Que Sommes Nous / Où Allons Nous". Στην άνω δεξιά γωνία υπέγραψε και έβαλε την ημερομηνία του πίνακα: "P. Gauguin / 1897".

    Advertisement
    © dict.cc English-Greek dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!