8 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Greek
- Άλλες γνωστές μελωδίες τού έργου είναι: «Συ μου πήρες», «Τίκι-Τακ» («Η καρδιά μου πονεί για σας»), «Τον καιρό εκείνο τον παλιό», «Στ' άγριο το δάσος» κ.ά.
- Το 1990 κυκλοφόρησε ο δεύτερος προσωπικός δίσκος με τίτλο "Θάλασσά Μου" Σε μουσική και στίχους του Στ. Χατζόπουλου. Τα δύο τραγούδια από τα δώδεκα συνολικά του δίσκου υπογράφει ο αδελφός της Στέλλας, ο συνθέτης Βασίλης Κλουβάτος.
- Ο γάμος της Σοφίας με τον Βάλντεμαρ της Σουηδίας πρώτο βασιλιά της Σουηδίας από τον Οίκο του Μπγιέλμπο έγινε ύστερα από συμφωνία ανάμεσα στον πατέρα του Βάλντεμαρ Μπίργιερ Γιαρλ, τον θείο της Σοφίας Χριστόφορο και τον Χάακον Δ΄ της Νορβηγίας (1258) για να υποστηρίξουν τον αρχιεπίσκοπο του Λουντ Τζιάκομπ Έρλαντσεν. Σύμφωνα με την ίδια συνθήκη ο θείος της Χριστόφορος Α΄ έδωσε την άλλη του ανιψιά Ίνγκεμποργκ δεύτερη αδελφή της Σοφίας σύζυγο στον γιο του Χάακονος Μάγκνους ΣΤ΄ της Νορβηγίας. Μια απαλλαγή από τον πάπα ήταν απαραίτητη λόγω της συγγένειας που είχαν, ο πάπας Αλέξανδρος Δ΄ δέχτηκε να τη δώσει στην 1 Μαρτίου 1259 μετά την αιτιολογία ότι ήταν απαραίτητη μια συμμαχία μεταξύ της Σουηδίας και της Δανίας προκειμένου να πολεμήσουν τους γειτονικούς παγανιστικούς λαούς. Στα Χρονικά του Έρικ αναφέρεται ότι όταν η Σοφία πληροφορήθηκε το γεγονός άφησε το δωμάτιο στο οποίο βρισκόταν και έτρεξε να προσευχηθεί στη Θεοτόκο λέγοντας τα λόγια : "Δώσε ευτυχία σε εμένα μαζί του και σε αυτόν μαζί μου".
- «Όπως εκείνος καθόταν στη δικαστική του έδρα, η γυναίκα του, του έστειλε με κάποιον ετούτο το μήνυμα: Μην κάνεις κάτι εναντίον αυτού του αθώου, γιατί πολύ ταλαιπωρήθηκα απόψε στ’ όνειρό μου εξαιτίας του». Εκεί δεν αναφέρεται το όνομά της. Σύμφωνα με μια απόκρυφη επιστολή του Πιλάτου, η γυναίκα του ονομάζεται Πρόκλα.
- Ο Κωνσταντίνος Πορφυρογέννητος στο «De Administrando Imperio» προκρίνει τη λύση του να στρέψουν οι Βυζαντινοί λαούς κατά αντιπάλων τους. Ο ίδιος συγγραφέας καθορίζει ποιοι από του γείτονες των Βυζαντινών μπορούν να χρησιμοποιηθούν εναντίον ποιων: έτσι αναφέρει τους Πατζινάκες που μπορεί να στραφούν κατά των Ρως και των Ούγγρων. Κάνοντας πράξη το «ο εχθρός του εχθρού μου είναι φίλος μου» συνείφθησαν πολλές διπλωματικές σχέσεις: ο Αλέξιος Γ΄ θεμελίωνει καλές διπλωματικές σχέσεις με τον Πάπα Κελεστίνο Γ΄ (1191-1198) ως αντιστάθμισμα προς τις τεταμένες σχέσεις με του Γερμανούς: τόσο ο Πάπας όσο και βυζαντινός αυτοκράτορας είχαν κακές σχέσεις με Γερμανό ηγεμόνα Ερρίκο Στ΄ και ενώθηκαν παρά τις παραδοσιακές διαφορές τους.
- Γεννήθηκε στο Βελιγράδι. Το 1993 ήρθε στην Ελλάδα. Το 1996 κλήθηκε να χρεωθεί στ' όνομά του τη μουσική των τραγουδιών του δίσκουΣτο δρόμο με τα χάλκινα η οποία είχε γραφτεί απ' το συνθέτη Γιώργο Χατζηνάσιο επειδή ο 2ος δεν είχε συμβόλαιο με την εταιρεία η οποία τον εξέδωσε. Ερμηνευτής των τραγουδιών του δίσκου αυτού ήταν ο Μανώλης Μητσιάς. Όμως τελικά δε χρεώθηκε στ' όνομά του τη μουσική όλων των τραγουδιών του δίσκου. Τα τραγούδια των οποίων η μουσική δε χρεώθηκε στο όνομα του Λέσεντριτς ήταν τα Με το φορητό τον Ουρανό μου και Νανούρισμα. Του 1ου η μουσική χρεώθηκε στο όνομα του Λάζα Ριστόβσκι και του 2ου η μισή στο όνομα του Λέσεντριτς και η άλλη μισή στο όνομα του Ζόραν Μπάντοβιτς κατόπιν επιθυμίας των ίδιων.
- Η περιοχή αυτή είναι γνωστή και ως γενέτειρα του ηθοποιού Δημήτρη Παπαμιχαήλ, αλλά και από τους στίχους του τραγουδιού του Μπαγιαντέρα "Αποβραδίς ξεκίνησα / μ' έναν παλιό μου φίλο / για το Χατζηκυριάκειο / και για τον Άγιο Νείλο", που ερμήνευσε ο Βασίλης Τσιτσάνης και του λαϊκού σμυρνέικου τραγουδιού Παποράκι "Κάθε νύχτα στ' όνειρό μου σεργιανάω / Άγιο Νείλο, Κερατσίνι, Κοκκινιά".
- Πριν αναχωρήσει η Άνγκρι από την Κέρκυρα, έστειλε στο διευθυντή της "Gazzeta Jonica" ένα γράμμα, χαρακτηριστικό του συναισθηματικού και πνευματικού ήθους της. Ανάμεσα στ’ άλλα λέει: «"…Θέλω να ελπίζω πως δεν θα μου αρνηθείτε την εύνοια να γίνετε στους συμπατριώτες μου ο διερμηνέας των συναισθημάτων της ευγνωμοσύνης μου για την εγκάρδια υποδοχή με την οποία με τίμησαν…Ποτέ δεν αισθάνθηκα στην ψυχή μου την γλυκύτητα της συγκίνησης, όσο σ΄ εκείνη τη μεγάλη στιγμή, που με επιείκεια με χειροκρότησαν στην πατρίδα μου, όπου είδα το φως και που προς αυτήν απευθύνω την αγάπη μου"».
- Ο Ιωάννης του Λάνκαστερ παρουσιάζεται στα έργα του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ "Ερρίκος Δ΄, Μέρος Α΄" και "Ερρίκος Δ΄, Μέρος Β΄" σαν Ιωάννης του Λάνκαστερ και "Ερρίκος Ε΄ και Ερρίκος ΣΤ΄, Μέρος Α΄" σαν δούκας του Μπέντφορντ. Η συγγραφέας Τζορτζέτ Χέιερ (1902 - 1974) στο έργο της "Ο κύριος μου Ιωάννης" αναφέρεται στη ζωή του από 4 μέχρι 20 ετών. Το μυθιστόρημα της Φιλίπα Γκρέγκορι (γεν. 1954) "Η κυρία των ποταμών" (2011) παρουσιάζει τον Ιωάννη σαν πρώτο σύζυγο της πρωταγωνίστριας Τζακέττας του Λουξεμβούργου.
- Επόμενο βήμα μετά τη σωματική χαλάρωση και πριν την εστίαση του νου είναι η χαλάρωσή του. Ο νους χαλαρώνει με την απαλή στροφή του από τη «δίνη» αρνητικών ή αγχωτικών σκέψεων στη συνειδητή δημιουργία σκέψεων που αφορούν στην πνευματική μας ταυτότητα και φύση: Σκέψεις όπως «είμαι ένα γαλήνιο πνευματικό ον» ή και ερωτήσεις που γίνονται με πηγαίο ενδιαφέρον προς τον εαυτό όπως «ποιος είμαι στ' αλήθεια; τι ον είμαι; είμαι μόνο αυτό που βλέπουν τα φυσικά μου μάτια;», «τι είναι η γαλήνη;», μπορούν να φέρουν τον διαλογιζόμενο από το στάδιο της σκέψης στο στάδιο της εσωτερικής εμπειρίας της κάθε σκέψης. Η εσωτερική εμπειρία αρετών όπως η γαλήνη θα μπορούσε να πει κάποιος ότι είναι συνώνυμη με τα θετικά βιώματα τα οποία με τη σειρά τους αναβαθμίζουν τον χαρακτήρα ενός ανθρώπου.
© dict.cc English-Greek dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!