Translation for '
δίκαιος' from Greek to English
| ADJ | δίκαιος | δίκαια | δίκαιο | δίκαιοι | δίκαιες | δίκαια | δικαιότερος | δικαιότατος | |
ADJ m | f | n | m.pl | f.pl | n.pl
comparative | superlative
2 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Greek
- Ένας δίκαιος και δημοφιλής ηγεμόνας, γνωστός και ως τέλειος στρατιωτικός, ονομάστηκε «Βαγράτ ο Μέγας» από τους πολυεθνικούς υπηκόους του. Ο Τραπεζούντιος χρονικογράφος Μιχαήλ Πανάρετος, σύγχρονος του βασιλιά, τον περιγράφει ως «εξαιρετικό στρατηγό».
- Ο Κελαδίων γεννήθηκε στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου και αγαπήθηκε πολύ από τους ανθρώπους ως δίκαιος και σοφός.
- Ο Ιάκωβος έμεινε στη μνήμη ως δίκαιος ηγέτης, που έδωσε ευκαιρίες στους εντόπιους Λετονούς αγρότες και γνώριζε ακόμη και τη λετονική γλώσσα.
- Είχε διατελέσει πραίτωρ της Αθήνας, στρατηγός της Θήβας, και σύμφωνα με τον Χωνιάτη ανθύπατος στο Θέμα Ελλάδος και διοικητής του Θέματος Κύπρου σαν μέγας δουξ (ναύαρχος), αναφέρεται πράος και δίκαιος.
- Οι απλοί στρατιώτες που αργότερα απελευθερώθηκαν δήλωσαν το πόσο γενναία πολέμησε ο Λίκο Ήταν αυστηρός όμως πάντα δίκαιος με τους υφισταμένους του.
- Ο Χιλδεβέρτος Γ΄ εξέδιδε δικαστικές αποφάσεις (placita) αυτόβουλα, ακόμη και εναντίον των Αρνουλφιδών· γι' αυτό ίσως το προσωνύμιο "ο δίκαιος".
- Ο αλγόριθμος αυτός είναι ο πιο δίκαιος αλγόριθμος αλλά γενικά δεν είναι και ο γρηγορότερος καθώς η κεφαλή του δίσκου μπορεί να κινηθεί από την μια του άκρη στην άλλη για να εξυπηρετήσει μια αίτηση αγνοώντας αιτήσεις κοντινότερες προς αυτή.
- Παρά τους βαρείς φόρους που επέβαλε, ιδιαίτερα κατά την δεύτερη ηγεμονία του, ο Αντίοχος Καντεμίρ ήταν πολύ δημοφιλής ηγεμόνας, θεωρούμενος δίκαιος και αγαθός.
- Αλλάχ κατά το Κοράνιο, το ιερό βιβλίο του Ισλάμ, είναι το υπέρτατο ον, ο δημιουργός των πάντων και ο δίκαιος κριτής.
- (επονομαζόμενος και «δίκαιος») υπήρξε Έλληνας στρατηγός και πολιτικός.
© dict.cc English-Greek dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!