Translation for '
προσκαλώ' from Greek to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Greek
- Στις 2 Μαρτίου ο Σάτζιτ Πρεμαντάσα κάλεσε τα μέλη του ΕΕΚ να μπουν στη συμμαχία του: «"Προσκαλώ όλους τους βουλευτές του ΕΕΚ και τα μέλη Επαρχιακών Συμβουλίων και τοπικών αυτοδιοικήσεων να ενταχθούν στη συμμαχία"», είπε. Πρόσθεσε ότι η συμμαχία θα υποστηρίξει τον Βουδισμό ενώ θα διασφαλίζει τα δικαιώματα των άλλων θρησκευτικών και εθνικών ομάδων. «"Δεν υπάρχει χώρος για εξτρεμισμούς σε αυτήν την χώρα. Η Ενωμένη Λαϊκή Δύναμη θα αγωνιστεί για κοινή ευημερία και θετικό εθνικισμό"». Στις 9 Μαρτίου η Ενωμένη Λαϊκή Δύναμη εγκαινίασε τη νέα έδρα της, στην οδό Περέρα Μαβάτα 850 στο Κότε. Στις 10 Μαρτίου ανακοίνωσαν ότι το σύμβολο του κόμματος στις εκλογές θα είναι ένα «σταθερό τηλέφωνο». Στις 8 Ιουλίου το Ενωμένο Εθνικό Κόμμα και η Ενωμένη Λαϊκή Δύναμη μίλησαν για το χρώμα του κόμματος: το ΕΕΚ προτιμά το πράσινο ενώ η ΕΛΚ το μπλέ, αλλά η κοινή συναίνεση είναι ότι επιτρέπονται όλα τα χρώματα επειδή «"ο λαός δεν ψηφίζει για χρώματα"».
- Την ίδια χρονιά, ο Γεώργιος Α΄ επισημοποίησε την υιοθέτηση της αρχής αυτής με τα εξής λόγια: "Απαιτώ ως προϋπόθεση, απ'όλους όσους προσκαλώ δίπλα μου για να με βοηθήσουν στη διακυβέρνηση της χώρας, να έχουν τη προφανή υποστήριξη και εμπιστοσύνη της πλειοψηφίας των εκπροσώπων του έθνους.
- Στις 5 Ιανουαρίου, και ενώ είχε αρχίσει η υποχώρηση των δυνάμεων του ΕΛΑΣ από την Αθήνα, ο Πλαστήρας ζητάει με το διάγγελμά του: "«...προσκαλώ όθεν τους παραπλανηθέντας να πιστεύσουν από σήμερον τουλάχιστον, εις τον λόγον μου ότι ουδείς κίνδυνος υπάρχει επιβολής βιαίας καταστάσεως και να καταθέσουν άνευ και της ελαχίστης αναβολής τα όπλα προσερχόμενοι εις τας τάξεις του νομίμου Κράτους δια να συντελέσουν εις την ταχυτέραν αποκατάστασιν της ομαλότητας.»" .
- Εκκαλώ σήμαινε προσκαλώ άτομα "εκ" (από) του συνόλου να σχηματίσουν ομάδα.
© dict.cc English-Greek dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!