Werbung
 Übersetzung für 'Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια' von Griechisch nach Deutsch
ungeprüft
ιδίωμα
Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.
Es ist mir egal.
Teiltreffer
ungeprüft Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο. Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht.
ungeprüft στα νιάτα μουin meiner Jugend
ψήνω το ψάρι στα χείλη κάποιουjdm das Leben zur Hölle machen
ungeprüft Θα φύγη κατά το Πάσχα.Er wird um Ostern herum abreisen.
ungeprüft Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα. Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
ungeprüft Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω.Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen.
ungeprüft Θα μείνη εδώ μέχρι το Πάσχα.Er wird bis Ostern hierbleiben.
Το όνομά μου είναι Φράνκ.Ich heiße Frank.
έγινε το κεφάλι μου καζάνιmir brummt der Schädel
ungeprüft Το έκαμα παρά τη θέλησή μου.Ich tat es gegen meinen Willen.
ungeprüft Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
ungeprüft Κόψε μου από τό ψωμί μια φέτα.Schneide mir von dem Brot eine Schnitte ab!
ungeprüft Το παράθυρο βλέπει προς το Λυκαβηττό.Das Fenster geht zum Lykavettos hinaus.
παπούτσια {τα}Schuhe {pl}
10
στα γρήγορα {adv}auf die Schnelle [ugs.]
στα τυφλάblindlings­
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
Γεια στα χέρια σου!Gut gemacht!
ungeprüft Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
ungeprüft Ο καθρέφτης είναι ανάμεσα στα δύο παράθυρα.Der Spiegel steht zwischen den beiden Fenstern.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια' von Griechisch nach Deutsch

Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.
ungeprüft Es ist mir egal.ιδίωμα

Werbung
Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο.
ungeprüft Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht.
στα νιάτα μου
ungeprüft in meiner Jugend
ψήνω το ψάρι στα χείλη κάποιου
jdm das Leben zur Hölle machen
Θα φύγη κατά το Πάσχα.
ungeprüft Er wird um Ostern herum abreisen.
Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα.
ungeprüft Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω.
ungeprüft Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen.
Θα μείνη εδώ μέχρι το Πάσχα.
ungeprüft Er wird bis Ostern hierbleiben.
Το όνομά μου είναι Φράνκ.
Ich heiße Frank.
έγινε το κεφάλι μου καζάνι
mir brummt der Schädel
Το έκαμα παρά τη θέλησή μου.
ungeprüft Ich tat es gegen meinen Willen.
Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.
ungeprüft Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
Κόψε μου από τό ψωμί μια φέτα.
ungeprüft Schneide mir von dem Brot eine Schnitte ab!
Το παράθυρο βλέπει προς το Λυκαβηττό.
ungeprüft Das Fenster geht zum Lykavettos hinaus.
παπούτσια {τα}
Schuhe {pl}
στα γρήγορα {adv}
auf die Schnelle [ugs.]
στα τυφλά
blindlings­
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;
Wie sagt man ... auf Griechisch?
Γεια στα χέρια σου!
Gut gemacht!
Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;
ungeprüft Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
Ο καθρέφτης είναι ανάμεσα στα δύο παράθυρα.
ungeprüft Der Spiegel steht zwischen den beiden Fenstern.
Werbung
© dict.cc Greek-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!