| ungeprüft Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου. | Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst. | |
Teiltreffer |
| ungeprüft Αφού τελειώσης το μάθημά σου, έλα να πάμε περίπατο. | Nachdem du deine Arbeit beendet hast, lass uns einen Spaziergang machen. | |
| ιδίωμα να σου πω | hör mal | |
| Πότε είναι τα γενέθλιά σου; | Wann hast du Geburtstag? | |
| Χρόνια πολλά για τα γενέθλια σου! | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! | |
| Ποιό είναι το όνομά σου; | Wie ist dein Name? | |
| ungeprüft Άμα έλαβα το γράμμα σου, σου απάντησα. | Sobald ich deinen Brief erhalten hatte, antwortete ich dir. | |
| Γεια σου! | Hallo! | |
| Στην υγειά σου! | Prost! | |
| Στην υγειά σου! | Auf dein Wohl! | |
| Γεια στα χέρια σου! | Gut gemacht! | |
| Με τις υγείες σου! | Gesundheit! [nach dem Niesen] | |
| Είναι η σειρά σου. | Du bist dran. | |
| ungeprüft Μη φύγης, προτού να γυρίσω εγώ. | Geh nicht weg, bevor ich zurückgekehrt bin. | |
| με το να {conj} | indem | |
| ungeprüft Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι. | Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat. | |
| ιδίωμα Να το πάρει το ποτάμι | Ich gebe auf. (Sag mir die Antwort.) | |
| ungeprüft Τα πάντα στερούνται εκτός από το ψωμί. | Alles fehlt ihnen mit Ausnahme des Brotes. | |
| Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω. | Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen. | |
| ungeprüft Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο. | Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht. | |
| ungeprüft το να κοιτάς [το κοίταγμα] [το να χαζεύεις, το χαζευτήρι] | Schauen {n} | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.
- ungeprüft Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
- Αφού τελειώσης το μάθημά σου, έλα να πάμε περίπατο.
- ungeprüft Nachdem du deine Arbeit beendet hast, lass uns einen Spaziergang machen.
- να σου πω
- hör malιδίωμα
- Πότε είναι τα γενέθλιά σου;
- Wann hast du Geburtstag?
- Χρόνια πολλά για τα γενέθλια σου!
- Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
- Ποιό είναι το όνομά σου;
- Wie ist dein Name?
- Άμα έλαβα το γράμμα σου, σου απάντησα.
- ungeprüft Sobald ich deinen Brief erhalten hatte, antwortete ich dir.
- Γεια σου!
- Hallo!
- Στην υγειά σου!
- Prost!
Auf dein Wohl!
- Γεια στα χέρια σου!
- Gut gemacht!
- Με τις υγείες σου!
- Gesundheit! [nach dem Niesen]
- Είναι η σειρά σου.
- Du bist dran.
- Μη φύγης, προτού να γυρίσω εγώ.
- ungeprüft Geh nicht weg, bevor ich zurückgekehrt bin.
- με το να {conj}
- indem
- Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.
- ungeprüft Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
- Να το πάρει το ποτάμι
- Ich gebe auf. (Sag mir die Antwort.)ιδίωμα
- Τα πάντα στερούνται εκτός από το ψωμί.
- ungeprüft Alles fehlt ihnen mit Ausnahme des Brotes.
- Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω.
- Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
- Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο.
- ungeprüft Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht.
- το να κοιτάς [το κοίταγμα] [το να χαζεύεις, το χαζευτήρι]
- ungeprüft Schauen {n}
© dict.cc Greek-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!