Werbung
 Übersetzung für 'Το' von Griechisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
Άφησέ το!Lass das!
ungeprüft κόψ'το με ... [μη μου λες γιά ...] [ιδίωμα]hör bloß auf mit ...
το απόγευμα {adv}am Nachmittag
λογοτ.
Το άρωμα [Πάτρικ Ζύσκιντ]
Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders [Patrick Süskind]
το αυτό {pron} [επίσ.]dasselbe
το βράδυ {adv}am Abend
το ίδιο {adj}gleich
το ίδιο {adv}ebenso
το ίδιο {pron}dasselbe
το λιγότερο {adj}das wenigste
το μεσημέρι {adv}mittags
το πρωί {adv}am Morgen
το φαντάζομαιdas kann ich mir vorstellen
2 Wörter: Substantive
μηχάνημα (το)Gerät {n}
περίπτερο (το)Kiosk {m}
ungeprüft
μηχαν.φυσ.
το ηχείο
der Lautsprecher
το κλαρί {το}Zweig {m}
ungeprüft το ΝΑΙ [η λέξη ΝΑΙ]Jawort {n}
3 Wörter: Andere
Απαγορεύεται το κάπνισμα!Rauchen verboten!
ungeprüft από το Πάσχαseit Ostern
γι'αυτό (το λόγο) {adv}darum
γι'αυτό (το λόγο) {adv}deswegen
με το να {conj}indem
με το παραπάνωmehr als üblich
όσο το δυνατόν {adv}möglichst
ungeprüft προς το βράδυgegen Abend
σηκώνω το ακουστικόabheben
Το λογαριασμό παρακαλώ!Die Rechnung, bitte!
μαθ.
το πυθαγόρειο θεώρημα
der Satz des Pythagoras
χθες το βράδυ {expression}gestern Abend
3 Wörter: Verben
απευθύνω το λόγο {verb}ansprechen
κλείνω (το τηλέφωνο) {verb}auflegen
ungeprüft
κηπ.
κόβω το γρασίδι {verb}
mähen [Rasen]
3 Wörter: Substantive
ungeprüft το να κοιτάς [το κοίταγμα] [το να χαζεύεις, το χαζευτήρι]Schauen {n}
4 Wörter: Andere
ungeprüft ανοίγω το διακόπτη, ανάβωeinschalten
Εξαρτάται από το αν ...Es hängt davon ab, ob ...
ungeprüft Έφυγε από το σπίτι.Er ging aus dem Haus.
πάω προς το χειρότεροsich verschlimmern
ungeprüft Το έλεγε από φθόνο.Er sagte es aus Neid.
ungeprüft το έχω γιά σίγουροetwas für sicher halten
ως επί το πλείστον {adv}größtenteils
4 Wörter: Verben
ungeprüft δίνω /παρέχω το δικαίωμα {verb}berechtigen
4 Wörter: Substantive
ungeprüft δρόμος για το σπίτι {ο}Heimweg {m}
προοπτικές {οι} για το μέλλονZukunftsaussichten {pl}
5+ Wörter: Andere
ungeprüft Άμα έλαβα το γράμμα σου, σου απάντησα. Sobald ich deinen Brief erhalten hatte, antwortete ich dir.
ungeprüft απο δώ ίσαμε το σπίτι μαςvon hier bis zu unserem Haus
ungeprüft Από το πρωί σέ περιμένω.Seit dem Morgen warte ich auf dich.
ungeprüft Άφησε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι!Lass das Buch auf dem Tisch liegen!
ungeprüft Αφού τελειώσης το μάθημά σου, έλα να πάμε περίπατο. Nachdem du deine Arbeit beendet hast, lass uns einen Spaziergang machen.
παροιμ.
βγάζω το φίδι από την τρύπα [μεταφ.]
die Kuh vom Eis holen [fig.]
Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω.Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
έγινε το κεφάλι μου καζάνιmir brummt der Schädel
ungeprüft Έκοψε το δέντρο πάνω απο τη ρίζα.Er schnitt den Baum über der Wurzel ab.
ungeprüft ένα γιατρικό γιά το βήχαein Mittel gegen den Husten
ungeprüft Έφυγεν από το πίσω πόρτα.Er ging durch die Hintertür hinaus.
ungeprüft Η γάτα κάθεται κάτω από το τραπέζι.Die Katze sitzt unter dem Tisch.
ungeprüft Θα μείνη εδώ μέχρι το Πάσχα.Er wird bis Ostern hierbleiben.
ungeprüft
ιδίωμα
Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.
Es ist mir egal.
ungeprüft Θα φύγη κατά το Πάσχα.Er wird um Ostern herum abreisen.
ungeprüft Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο. Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht.
ungeprüft Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι.Jemand fasste ihn an der Hand.
ungeprüft Κόψε μου από τό ψωμί μια φέτα.Schneide mir von dem Brot eine Schnitte ab!
ungeprüft Κρύφτηκα πίσω απο το δέντρο.Ich versteckte mich hinter dem Baum.
Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
ungeprüft Με ξυπνήσανε στις 4 το πρωί.Sie weckten mich um 4 Uhr morgens.
ιδίωμα
Να το πάρει το ποτάμι
Ich gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
ungeprüft Νοίκιασα ένα δωμάτιο που ήταν κατά το περιβόλι.Ich mietete ein Zimmer, das zum Garten lag.
ungeprüft Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω.Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen.
ungeprüft Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
ungeprüft Πιστεύω πως το έλαβε το γράμμα.Ich glaube, dass er den Brief erhalten hat.
Ποιό είναι το όνομά σου;Wie ist dein Name?
ungeprüft Σάς ευχαριστώ για το δώρο.Ich danke Ihnen für das Geschenk.
γαστρ.
σε πακέτο για το σπίτι
zum Mitnehmen [nachgestellt]
ungeprüft Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου. Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
ungeprüft Τα πάντα στερούνται εκτός από το ψωμί.Alles fehlt ihnen mit Ausnahme des Brotes.
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
ungeprüft Το έκαμα παρά τη θέλησή μου.Ich tat es gegen meinen Willen.
ungeprüft Το εμπόρευμα αγοράστηκε (επί τη) βάσει δείγματος.Die Ware wurde auf Grund eines Musters gekauft.
Το όνομά μου είναι Φράνκ.Ich heiße Frank.
ungeprüft Το παράθυρο βλέπει προς το Λυκαβηττό.Das Fenster geht zum Lykavettos hinaus.
ungeprüft τον οποίο, την οποία, το οποί {pron}wem
ungeprüft Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
ungeprüft Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι. Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
ψήνω το ψάρι στα χείλη κάποιουjdm das Leben zur Hölle machen
5+ Wörter: Verben
σταματάω το όχημα εκτός δρόμου {verb}rechts ranfahren
ungeprüft το σκάω (από το σπίτι) {verb}weglaufen
5+ Wörter: Substantive
ungeprüft
συγκοι
οδηγός {ο} που πηγαίνει από το αντίθετο ρεύμα κυκλοφορίας
Geisterfahrer {m}
87 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Το' von Griechisch nach Deutsch

Άφησέ το!
Lass das!
κόψ'το με ... [μη μου λες γιά ...] [ιδίωμα]
ungeprüft hör bloß auf mit ...
Werbung
το απόγευμα {adv}
am Nachmittag
Το άρωμα [Πάτρικ Ζύσκιντ]
Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders [Patrick Süskind]λογοτ.
το αυτό {pron} [επίσ.]
dasselbe
το βράδυ {adv}
am Abend
το ίδιο {adj}
gleich
το ίδιο {adv}
ebenso
το ίδιο {pron}
dasselbe
το λιγότερο {adj}
das wenigste
το μεσημέρι {adv}
mittags
το πρωί {adv}
am Morgen
το φαντάζομαι
das kann ich mir vorstellen

μηχάνημα (το)
Gerät {n}
περίπτερο (το)
Kiosk {m}
το ηχείο
ungeprüft der Lautsprecherμηχαν.φυσ.
το κλαρί {το}
Zweig {m}
το ΝΑΙ [η λέξη ΝΑΙ]
ungeprüft Jawort {n}

Απαγορεύεται το κάπνισμα!
Rauchen verboten!
από το Πάσχα
ungeprüft seit Ostern
γι'αυτό (το λόγο) {adv}
darum

deswegen
με το να {conj}
indem
με το παραπάνω
mehr als üblich
όσο το δυνατόν {adv}
möglichst
προς το βράδυ
ungeprüft gegen Abend
σηκώνω το ακουστικό
abheben
Το λογαριασμό παρακαλώ!
Die Rechnung, bitte!
το πυθαγόρειο θεώρημα
der Satz des Pythagorasμαθ.
χθες το βράδυ {expression}
gestern Abend

απευθύνω το λόγο {verb}
ansprechen
κλείνω (το τηλέφωνο) {verb}
auflegen
κόβω το γρασίδι {verb}
ungeprüft mähen [Rasen]κηπ.

το να κοιτάς [το κοίταγμα] [το να χαζεύεις, το χαζευτήρι]
ungeprüft Schauen {n}

ανοίγω το διακόπτη, ανάβω
ungeprüft einschalten
Εξαρτάται από το αν ...
Es hängt davon ab, ob ...
Έφυγε από το σπίτι.
ungeprüft Er ging aus dem Haus.
πάω προς το χειρότερο
sich verschlimmern
Το έλεγε από φθόνο.
ungeprüft Er sagte es aus Neid.
το έχω γιά σίγουρο
ungeprüft etwas für sicher halten
ως επί το πλείστον {adv}
größtenteils

δίνω /παρέχω το δικαίωμα {verb}
ungeprüft berechtigen

δρόμος για το σπίτι {ο}
ungeprüft Heimweg {m}
προοπτικές {οι} για το μέλλον
Zukunftsaussichten {pl}

Άμα έλαβα το γράμμα σου, σου απάντησα.
ungeprüft Sobald ich deinen Brief erhalten hatte, antwortete ich dir.
απο δώ ίσαμε το σπίτι μας
ungeprüft von hier bis zu unserem Haus
Από το πρωί σέ περιμένω.
ungeprüft Seit dem Morgen warte ich auf dich.
Άφησε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι!
ungeprüft Lass das Buch auf dem Tisch liegen!
Αφού τελειώσης το μάθημά σου, έλα να πάμε περίπατο.
ungeprüft Nachdem du deine Arbeit beendet hast, lass uns einen Spaziergang machen.
βγάζω το φίδι από την τρύπα [μεταφ.]
die Kuh vom Eis holen [fig.]παροιμ.
Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω.
Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
έγινε το κεφάλι μου καζάνι
mir brummt der Schädel
Έκοψε το δέντρο πάνω απο τη ρίζα.
ungeprüft Er schnitt den Baum über der Wurzel ab.
ένα γιατρικό γιά το βήχα
ungeprüft ein Mittel gegen den Husten
Έφυγεν από το πίσω πόρτα.
ungeprüft Er ging durch die Hintertür hinaus.
Η γάτα κάθεται κάτω από το τραπέζι.
ungeprüft Die Katze sitzt unter dem Tisch.
Θα μείνη εδώ μέχρι το Πάσχα.
ungeprüft Er wird bis Ostern hierbleiben.
Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.
ungeprüft Es ist mir egal.ιδίωμα
Θα φύγη κατά το Πάσχα.
ungeprüft Er wird um Ostern herum abreisen.
Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο.
ungeprüft Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht.
Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι.
ungeprüft Jemand fasste ihn an der Hand.
Κόψε μου από τό ψωμί μια φέτα.
ungeprüft Schneide mir von dem Brot eine Schnitte ab!
Κρύφτηκα πίσω απο το δέντρο.
ungeprüft Ich versteckte mich hinter dem Baum.
Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Με ξυπνήσανε στις 4 το πρωί.
ungeprüft Sie weckten mich um 4 Uhr morgens.
Να το πάρει το ποτάμι
Ich gebe auf. (Sag mir die Antwort.)ιδίωμα
Νοίκιασα ένα δωμάτιο που ήταν κατά το περιβόλι.
ungeprüft Ich mietete ein Zimmer, das zum Garten lag.
Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω.
ungeprüft Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen.
Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.
ungeprüft Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
Πιστεύω πως το έλαβε το γράμμα.
ungeprüft Ich glaube, dass er den Brief erhalten hat.
Ποιό είναι το όνομά σου;
Wie ist dein Name?
Σάς ευχαριστώ για το δώρο.
ungeprüft Ich danke Ihnen für das Geschenk.
σε πακέτο για το σπίτι
zum Mitnehmen [nachgestellt]γαστρ.
Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.
ungeprüft Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
Τα πάντα στερούνται εκτός από το ψωμί.
ungeprüft Alles fehlt ihnen mit Ausnahme des Brotes.
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.
Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
Το έκαμα παρά τη θέλησή μου.
ungeprüft Ich tat es gegen meinen Willen.
Το εμπόρευμα αγοράστηκε (επί τη) βάσει δείγματος.
ungeprüft Die Ware wurde auf Grund eines Musters gekauft.
Το όνομά μου είναι Φράνκ.
Ich heiße Frank.
Το παράθυρο βλέπει προς το Λυκαβηττό.
ungeprüft Das Fenster geht zum Lykavettos hinaus.
τον οποίο, την οποία, το οποί {pron}
ungeprüft wem
Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.
ungeprüft Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.
ungeprüft Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
ψήνω το ψάρι στα χείλη κάποιου
jdm das Leben zur Hölle machen

σταματάω το όχημα εκτός δρόμου {verb}
rechts ranfahren
το σκάω (από το σπίτι) {verb}
ungeprüft weglaufen

οδηγός {ο} που πηγαίνει από το αντίθετο ρεύμα κυκλοφορίας
ungeprüft Geisterfahrer {m}συγκοι
Werbung
© dict.cc Greek-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!