| ungeprüft Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι. | Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat. | |
Teiltreffer |
| ungeprüft Τον βρήκα που δούλευε στο εργαστήρι. | ich fand ihn arbeitend in seinem Atelier. | |
| ungeprüft απο δώ ίσαμε το σπίτι μας | von hier bis zu unserem Haus | |
| Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. | |
| ungeprüft Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω. | Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen. | |
| ungeprüft Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι. | Jemand fasste ihn an der Hand. | |
| ungeprüft τον οποίο, την οποία, το οποί {pron} | wem | |
| ungeprüft Άφησε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι! | Lass das Buch auf dem Tisch liegen! | |
| Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω. | Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen. | |
| ungeprüft Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου. | Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst. | |
| ungeprüft Το παράθυρο βλέπει προς το Λυκαβηττό. | Das Fenster geht zum Lykavettos hinaus. | |
| ungeprüft στο/στη/στο {prep} | am | |
| γεωγρ. Παρίσι {το} | Paris {n} 2 | |
| ungeprüft Φοβούμαι πως τα έμαθε όλα. | Ich fürchte, dass er alles erfahren hat. | |
| εί μη {conj} | sofern nicht | |
| εί μη {conj} | falls nicht | |
| Μη σε νοιάζει! {εκφράσεις} | Egal! | |
| ungeprüft Μή μέ παρεξηγήσετε! | Nehmen Sie es mir bitte nicht übel! | |
| μη καπνιστής {ο} | Nichtraucher {m} | |
| μη αγαπητός {adj} [αντιπαθητικός] | unbeliebt | |
| μας {pron} | uns 2 | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.
- ungeprüft Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
- Τον βρήκα που δούλευε στο εργαστήρι.
- ungeprüft ich fand ihn arbeitend in seinem Atelier.
- απο δώ ίσαμε το σπίτι μας
- ungeprüft von hier bis zu unserem Haus
- Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.
- Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
- Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω.
- ungeprüft Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen.
- Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι.
- ungeprüft Jemand fasste ihn an der Hand.
- τον οποίο, την οποία, το οποί {pron}
- ungeprüft wem
- Άφησε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι!
- ungeprüft Lass das Buch auf dem Tisch liegen!
- Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω.
- Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
- Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.
- ungeprüft Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
- Το παράθυρο βλέπει προς το Λυκαβηττό.
- ungeprüft Das Fenster geht zum Lykavettos hinaus.
- στο/στη/στο {prep}
- ungeprüft am
- Παρίσι {το}
- Paris {n}γεωγρ.
- Φοβούμαι πως τα έμαθε όλα.
- ungeprüft Ich fürchte, dass er alles erfahren hat.
- εί μη {conj}
- sofern nicht
falls nicht
- Μη σε νοιάζει! {εκφράσεις}
- Egal!
- Μή μέ παρεξηγήσετε!
- ungeprüft Nehmen Sie es mir bitte nicht übel!
- μη καπνιστής {ο}
- Nichtraucher {m}
- μη αγαπητός {adj} [αντιπαθητικός]
- unbeliebt
- μας {pron}
- uns
© dict.cc Greek-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!