Übersetzung für '
παύλα' von Griechisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Griechisch
- Οι πινακίδες κυκλοφορίας οχημάτων του Αζερμπαϊτζάν αποτελούνται από δύο αριθμούς (που προσδιορίζουν την περιοχή ταξινόμησης του οχήματος), μια παύλα, δύο γράμματα, μια παύλα και τρεις αριθμούς (π.χ.
- Ένας υπεραιωνόβιος, μερικές φορές με παύλα ως υπερ-αιωνόβιος, είναι ένας άνθρωπος που έχει φτάσει την ηλικία των 110 ετών, κάτι που επιτυγχάνεται μόνο από περίπου έναν στους 1.000 αιωνόβιους.
- Η γραφή του νομαρχιακού διατάγματος (χωρίς παύλα) επιβεβαιώνεται από τον επίσημο γεωγραφικό κώδικα.
- Οι περισσότερες γλώσσες προγραμματισμού, αφού περιορίζονται σε εφταψήφια ASCII, χρησιμοποιούν την παύλα αντί για τον χαρακτήρα Unicode 2212, που υποδηλώνει αφαίρεση και αρνητικούς αριθμούς.
- Ιδιαίτερη προσοχή: παύλα μεταξύ ποδών και δακτύλων δεν είναι σημείο αφαίρεσης, επίσης ως η ελληνική υποδιαστολή, στο αγγλικό σχέδιο είναι η τελεία.
- Στο επόμενο βήμα θα δείτε μια παύλα και έπειτα ένα γράμμα ακολουθούμενο από έναν αριθμό, στη δεύτερη ενότητα.
- Η διπλή παύλα ( — ) είναι σημείο στίξης.
- Η παύλα, που συχνά χωρίζει το έτος και τον αύξοντα αριθμό της σειράς, είναι προαιρετική.
- Για να διακρίνεται από το αγγλικό h, γράφεται συνήθως με μία παύλα από κάτω.
- Μαζί με την παύλα (. —) χρησιμοποιείται για να δείξει τέλος του κειμένου από το οποίο προέρχεται και η έκφραση τελεία και παύλα.
- AD είναι μια "μαλακή παύλα" (soft hyphen).
- Η πλήρης γραφή συνίσταται στο γράψιμο του συμβόλου του κομματιού που κινείται, της αρχικής θέσης του, παύλα της τελικής θέσης του.
- Ο συγγραφέας παρέλειψε την παύλα στο επάνω μέρος του [...] (που συμβολίζει την ομαλοποιημένη νιοστή τιμή της χρονικής παραγώγου της απόστασης).
- Αν και οι Σλοβάκοι ζητούσαν παύλα (τσεχικά και σλοβακικά: [...]), οι Τσέχοι το ονόμαζαν διπλή παύλα (της τσεχίας, της σλοβακίας: [...]).
© dict.cc Greek-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!