Translation for '
Katar' from Hungarian to English
| NOUN | Katar | Katart | - | Katarja |
NOUN nominative | accusative | plural | possessive.3p
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Hungarian
- A katari férfi kézilabda-válogatott Katar nemzeti csapata, melyet a Katari Kézilabda-szövetség (arabul: اتحاد قطر لكرة الي) irányít.
- A katar egy ősi indiai kard (avagy páncéltörő tőr) fajta, mely halálos sérülések okozására lett kifejlesztve.
- A város 1916-tól a brit kormányzóság központja volt, és 1971-től a független Katar fővárosa is maradt.
- A spanyolok olyannyira kedvelik a típust, hogy beszereztek még 5 db "F1C"-t Franciaországtól, és 1994-során Katar 10 db együléses "EDA"-t és 2 db kétüléses "DDA"-t is megvették.
- A katari meteorológiai osztály szerint Katar feljegyzett történelmének legalacsonyabb hőmérséklete 1,5 Celsius fok Ábú Szamrában 2017 februárjában.
- ] Katar nemzetközi repülőtere, amely Doha közelében található és a katari légitársaság, a Qatar Airways székhelye.
- Katar az Ázsia-kupa korábbi kiírásai közül kilenc alkalommal szerepelt a tornán, és csupán két alkalommal jutott tovább csoportjából, és mindkét alkalommal a negyeddöntőben esett ki.
- Szad ál-Síb Dohában született, Katar fővárosában 1990-ben és az asz-Szadd al-Katari csapatban kezdte meg labdarúgó pályafutását 2002-ben.
- Férje Katar első sakknagymestere, Mohamad Al-Modiahki.
- december 24-én hivatalosan is bejelentették, hogy a katari élvonalban szereplő, egyben listavezető Al-Duhail SC-hez igazolt.
- Az állam de facto abszolút monarchia, ahol a katari emír államfő és kormányfő is.
- 2012-ben Raúl a szezon végéig szóló szerződést kötött a katari Asz-Szadd al-Katarial.
- A Pentagon bejelentette, hogy a katari amerikai irányítás vezetője, Kenneth F.
- ... –) algériai származású katari válogatott labdarúgó, az élvonalbeli Al Arabi csatára.
© dict.cc Hungarian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!