Advertisement
 Translation for 'ziós' from Hungarian to English
fúziós energia {noun}fusion power
fúziós reaktor {noun}fusion reactor
2 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'ziós' from Hungarian to English

Advertisement
fúziós energia {noun}
fusion power
fúziós reaktor {noun}
fusion reactor
Usage Examples Hungarian
  • A fúziós konyha különböző étkezési kultúrák konyhaművészetét igyekszik ötvözni.
  • A bomba úgynevezett "száraz" fúziós szerkezet volt: a fúziós szakaszban üzemanyagként lítium-deuteridet használt, szemben a hidrogénbombák első generációjában - így az Ivy Mike-ban is - alkalmazott folyékony deutériummal.
  • Jelenleg a fúziós reaktor technikai megvalósításán dolgozik.
  • A tervek szerint az ITER körülbelül 500 MW fúziós teljesítmény fenntartására lesz képes legfeljebb 400 másodpercen keresztül (a második legnagyobb eszköz, a JET valaha volt legnagyobb teljesítménye 16 MW volt kevesebb mint 1 másodpercen át).
  • A jelenség megértése fontos a fúziós reaktor megalkotása szempontjából.

  • A költségvetés ellen azonban egykori szövetségese, Tisza kemény politikai hadjáratot indított és amikor 1875 februárjában pont Tisza vezetésével jött létre a „fúziós kabinet”, Ghyczy távozása elkerülhetetlenné vált.
  • A fúziós energiatermelés egyik ígéretes nyersanyaga.
  • Magma: fúziós dzsessz, progresszív rock.
  • Dalainak műfaja: fúziós pop, retro. Angolul és spanyolul is énekel.
  • A Remember Shakti egy világzene/fúziós jazz zenekar.

  • A Casiopea japán fúziós jazz-zenekar.
  • század végén a tokamakban majdnem sikerült a fúziós áttörés.
  • A fúziós kutatásokról részletes információk, tanulmányok és hírek találhatók a magyar fúziós honlapon A Fúziós Szakcsoport 2004. november 22-én alakult.
  • Az EUROfusion az Európai Unióban és Svájcban található fúziós kutatólaborokat összefogó konzorcium.
Advertisement
© dict.cc Hungarian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!