Advertisement
 Translation for 'mindennek ellenére' from Hungarian to English
mindennek ellenéredespite all that
ellenére {prep}despite
4
vmi ellenére {prep}in spite of
unverified ennek ellenéreeven so
annak ellenére {adv}nevertheless
ennek / annak ellenére {adv}in spite of
6 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Hungarian
  • Bármi okozta is a szerencsétlenséget, a kormányozható léghajózás végét a politika és a közeledő háború pecsételte meg, nem a roncs maga. Mindennek ellenére mintegy 400 utas maradt a várakozó listán, akik már befizették a jegy árát és még mindig repülni akartak a zeppelinekkel.
  • ”" Műve mindennek ellenére nem csupán funkciójának felelt meg mindmáig, hanem szerkezeti szépségében és tájba illeszkedésében is megragadó, a városképbe tökéletesen beilleszkedő alkotás.
  • (Az 1785-ben napvilágra került „nyaklánc–ügy” tárgyalása jól mutatta, hogy a párizsi parlament mindennek ellenére sem támogatta a királyt).
  • Amint fent is jelzi, több nyelven megtanult, gyermekkorában németül és latinul, Pozsonyban pedig a héber és arab nyelvekkel foglalkozott. Mindennek ellenére egyre kevésbé érdekelték teológiai tanulmányai.
  • A halaszthatatlan állagmegóvást szolgáló felújításokat a társaság önerőből valósította meg. Mindennek ellenére további sürgős beavatkozások szükségesek, hogy az épületek további pusztulását megakadályozzák és a balesetveszélyt megszüntessék.

  • Mindennek ellenére azonban a Gavia-hágó zavartalan működéséhez szükséges legfontosabb feltételt sem tudták biztosítani.
  • Mindezekért - és mindennek ellenére - a Multipla a korát megelőző és jelentősen újszerű elvek alapján épített autó, melyet Kínában egészen 2013-ig gyártottak.
  • Mindennek ellenére sok konfliktusa volt Grúziában mind a hatalommal, mind régi barátaival.
  • Mindennek ellenére az intelligens és ambiciózus Mária Antónia sikeresen fölébe kerekedett lomha eszű férjének, és ellenzékbe szervezte mindazokat, akik szemben álltak Mária Lujza királynéval és kegyencével, Manuel de Godoy herceggel.
  • Mindennek ellenére a négy mutáns a Kapuőr által nyitott portálon keresztül mégis hazament.

  • ”" Mindennek ellenére élete végén kinevezték az 1467-től 1477-ig tartó Ónin-háború alatt lerombolt Daitokudzsi templom főapátjává, bár a posztot csak kelletlenül fogadta el.
  • Carafa bíboros vitathatatlanul a szent kollégium egyik legműveltebb és legnagyobb tudású alakja volt, hiszen tökéletesen beszélt görögül és héberül is, mindennek ellenére egyházi kérdésekben még mindig a sötét középkorban járt.
  • Az istenek áldozati ajándékokat kaptak, és tulajdonnal is rendelkeztek. Mindennek ellenére biztos tudásunk nagyon csekély vallási nézeteikkel kapcsolatban.
  • Éppen ezért uralkodása alatt a pápai diplomácia kiszámítható, nyugodt külpolitikát folytatott, ami mindennek ellenére nem szűkölködött a jelentős eseményekben.
  • Mindennek ellenére ugyanaz a Felix Hurdes 1951-ben javasolta a Haydn-himnusz bevezetését, mert szerinte mélyen beivódott az emberek tudatába.

  • A nápolyi király számára is hamar világossá vált, hogy a gyenge akaratú egyházfő mindössze tehetetlen eszköz a kezükben. Mindennek ellenére Celesztin igen fontos döntéseket hozott a pápaság későbbi története szempontjából.
  • Keletkezésükkor a környéken nagy számú rénszarvas-populáció élt, mindennek ellenére mindössze egy ilyen ábrázolás készült.
  • Szeleukosz féktelen hatalomvágya ekkor ütközött ki, és a korábbi támogatottság most az ellenkező irányba csapott át. Mindennek ellenére a sereg folytatta útját Európa felé.
  • Tizenkét éven át tartó uralma alatt mindennek ellenére mégis a dinasztikus törekvések játszották a főszerepet.
  • Ez a tervező jó nemzetközi szakmai informáltságára vall és a személyes újítókészségét dicséri. Mindennek ellenére – funkcionális problémái miatt – ezt az épületet mégsem sorolhatjuk Medgyaszay sikeres alkotásai közé.

    Advertisement
    © dict.cc Hungarian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!