dict.cc
dict.cc
EN/IS
⇄
Translation
English / Icelandic
⇄
×
äöüß...
Recent Searches
Shuffle
Quiz Game
Trainer
Login
Icelandic - English
✔
More Languages ...
Dark Mode
Use Desktop Website
Legal Information
Old Version
Dark Mode
Recent Searches
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
X
Y
Þ
Æ
Ö
«
previous
|
next page
»
Page 1 of 25 for the letter
N
in the Icelandic-English dictionary
⇄
«
⇄
»
Page 1/25 for
N
að ná að e-u
[e-ð nær að e-u]
to reach sth.
[sth. reaches sth.]
að ná alveg upp í loft
to reach all the way to the ceiling
að ná andanum
to catch one's breath
að ná árangri
to achieve results
to achieve success
to get results
to obtain success
að ná athygli e-s
to get sb.'s attention
að ná áttum
[líka óeiginl.]
to get / find one's bearings
[also fig.]
að ná áttum
[óeiginl.]
to get (one's) / the facts straight
að ná austur fyrir e-ð
to extend east of sth.
að ná e-u
to obtain sth.
[get]
að ná e-u
[draga uppi]
to catch sth.
to catch up with sth.
að ná e-u
[fá, skilja]
to get sth.
[obtain, understand]
að ná e-u
[geta framkvæmt]
to get sth. done
to manage sth.
að ná e-u af e-m
to get sth. away from sb.
að ná e-u undir sig
to occupy sth.
hern.
að ná ekki upp í nefið á sér
to be wild with rage
að ná endum saman
to make ends meet
að ná engri átt
to be completely out of the question
að ná fótfestu
to gain a firm footing
að ná fram hefndum
to take revenge
að ná fram kröfum sínum
to get one's demands met
að ná heim fyrir myrkur
to reach home before dark
að ná í e-ð
to get sth.
to go and get sth.
að ná í e-n
to get hold of sb.
að ná í gegn
to get through
to pass
að ná jöfnuði
to break even
að ná landi
to reach shore
að ná langt
to achieve success
to make it
að ná markmiði
to achieve a goal
að ná niðurstöðu
to obtain results
að ná prófi
to pass an exam
mennt.
að ná sér
to recover
að ná sér í e-ð
to get (oneself) sth.
að ná sér niðri á e-m
to get revenge on sb.
að ná sér upp
to get stronger
to intensify
að ná sér upp aftur
to recover
að ná strætó
to catch a bus
að ná tali af e-m
to get to talk to sb.
að ná til e-s
to catch sb.
to reach sb.
að ná tökum á e-u
to master sth.
að ná tvítugsaldri
to reach one's twenties
að ná utan um e-ð
to have sth. under control
að ná vel saman
to get along well
að ná vel til e-s
to get sb. to listen
að ná yfir e-ð
to cover sth.
að ná yfirhöndinni
to gain the upper hand
nabbi
{k}
papilla
líffr.
pimple
læknisfr.
nábítur
{k}
pyrosis
læknisfr.
nábjargir
{kv.ft}
[gamalt]
setting the features
nábleikur
(as) pale as death
dead-white
deathly pale
nábrók
{kv}
necropants
[tights made from the skin of a recently deceased man]
nábúi
{k}
neighbor
[Am.]
neighbour
[Br.]
náð
{kv}
[miskunn]
grace
náð
{kv}
[ró]
quiet
rest
að náða e-n
to pardon sb.
lögfr.
to reprieve sb.
lögfr.
náðargáfa
{kv}
gift
[talent]
náðargjöf
{kv}
gift of grace
náðarhögg
{hv}
finishing stroke
náðarhögg
{hv}
[líka óeiginl.]
coup de grâce
[also fig.]
náðarkraftur
{k}
power of grace
trúarbr.
náðarsamlega
graciously
náðarvald
{hv}
charismatic authority
náðhús
{hv}
[gamalt]
privy
[toilet]
toilet
naðra
{kv}
adder
dýr
snake
dýr
viper
dýr
náðugur
gracious
náðugur
[friðsæll]
peaceful
náðugur
[miskunsamur]
merciful
náðun
{kv}
amnesty
lögfr.
pardon
lögfr.
Naðurvaldi
{k}
Ophiuchus
<Oph>
[constellation]
stjörnfr.
nafar
{k}
[gamalt]
[bor]
drill
verkfæri
naflagras
{hv}
[Koenigia islandica]
Iceland purslane
gras.
T
naflaskoðun
{kv}
navel contemplation
navel-gazing
omphaloskepsis
naflastrengur
{k}
umbilical cord
[Funiculus umbilicalis]
líffærafr.
nafli
{k}
bellybutton
[coll.]
nafn
{hv}
name
nafna
{kv}
namesake
[female]
nafnabreyting
{kv}
name change
nafnakall
{hv}
roll call
nafnakerfi
{hv}
nomenclature
«
⇄
»
Page 1/25 for
N
að ná að e-u
[e-ð nær að e-u]
to reach sth.
[sth. reaches sth.]
að ná alveg upp í loft
to reach all the way to the ceiling
að ná andanum
to catch one's breath
að ná árangri
to achieve results
að ná árangri
to achieve success
að ná árangri
to get results
að ná árangri
to obtain success
að ná athygli e-s
to get sb.'s attention
að ná áttum
[líka óeiginl.]
to get / find one's bearings
[also fig.]
að ná áttum
[óeiginl.]
to get (one's) / the facts straight
að ná austur fyrir e-ð
to extend east of sth.
að ná e-u
to obtain sth.
[get]
að ná e-u
[draga uppi]
to catch sth.
að ná e-u
[draga uppi]
to catch up with sth.
að ná e-u
[fá, skilja]
to get sth.
[obtain, understand]
að ná e-u
[geta framkvæmt]
to get sth. done
að ná e-u
[geta framkvæmt]
to manage sth.
að ná e-u af e-m
to get sth. away from sb.
hern.
að ná e-u undir sig
to occupy sth.
að ná ekki upp í nefið á sér
to be wild with rage
að ná endum saman
to make ends meet
að ná engri átt
to be completely out of the question
að ná fótfestu
to gain a firm footing
að ná fram hefndum
to take revenge
að ná fram kröfum sínum
to get one's demands met
að ná heim fyrir myrkur
to reach home before dark
að ná í e-ð
to get sth.
að ná í e-ð
to go and get sth.
að ná í e-n
to get hold of sb.
að ná í gegn
to get through
að ná í gegn
to pass
að ná jöfnuði
to break even
að ná landi
to reach shore
að ná langt
to achieve success
að ná langt
to make it
að ná markmiði
to achieve a goal
að ná niðurstöðu
to obtain results
mennt.
að ná prófi
to pass an exam
að ná sér
to recover
að ná sér í e-ð
to get (oneself) sth.
að ná sér niðri á e-m
to get revenge on sb.
að ná sér upp
to get stronger
að ná sér upp
to intensify
að ná sér upp aftur
to recover
að ná strætó
to catch a bus
að ná tali af e-m
to get to talk to sb.
að ná til e-s
to catch sb.
að ná til e-s
to reach sb.
að ná tökum á e-u
to master sth.
að ná tvítugsaldri
to reach one's twenties
að ná utan um e-ð
to have sth. under control
að ná vel saman
to get along well
að ná vel til e-s
to get sb. to listen
að ná yfir e-ð
to cover sth.
að ná yfirhöndinni
to gain the upper hand
líffr.
nabbi
{k}
papilla
læknisfr.
nabbi
{k}
pimple
læknisfr.
nábítur
{k}
pyrosis
nábjargir
{kv.ft}
[gamalt]
setting the features
nábleikur
(as) pale as death
nábleikur
dead-white
nábleikur
deathly pale
nábrók
{kv}
necropants
[tights made from the skin of a recently deceased man]
nábúi
{k}
neighbor
[Am.]
nábúi
{k}
neighbour
[Br.]
náð
{kv}
[miskunn]
grace
náð
{kv}
[ró]
quiet
náð
{kv}
[ró]
rest
lögfr.
að náða e-n
to pardon sb.
lögfr.
að náða e-n
to reprieve sb.
náðargáfa
{kv}
gift
[talent]
náðargjöf
{kv}
gift of grace
náðarhögg
{hv}
finishing stroke
náðarhögg
{hv}
[líka óeiginl.]
coup de grâce
[also fig.]
trúarbr.
náðarkraftur
{k}
power of grace
náðarsamlega
graciously
náðarvald
{hv}
charismatic authority
náðhús
{hv}
[gamalt]
privy
[toilet]
náðhús
{hv}
[gamalt]
toilet
dýr
naðra
{kv}
adder
dýr
naðra
{kv}
snake
dýr
naðra
{kv}
viper
náðugur
gracious
náðugur
[friðsæll]
peaceful
náðugur
[miskunsamur]
merciful
lögfr.
náðun
{kv}
amnesty
lögfr.
náðun
{kv}
pardon
stjörnfr.
Naðurvaldi
{k}
Ophiuchus
<Oph>
[constellation]
verkfæri
nafar
{k}
[gamalt]
[bor]
drill
gras.
T
naflagras
{hv}
[Koenigia islandica]
Iceland purslane
naflaskoðun
{kv}
navel contemplation
naflaskoðun
{kv}
navel-gazing
naflaskoðun
{kv}
omphaloskepsis
líffærafr.
naflastrengur
{k}
umbilical cord
[Funiculus umbilicalis]
nafli
{k}
bellybutton
[coll.]
nafn
{hv}
name
nafna
{kv}
namesake
[female]
nafnabreyting
{kv}
name change
nafnakall
{hv}
roll call
nafnakerfi
{hv}
nomenclature
«
previous
|
next page
»
Page 1 of 25 for the letter
N
in the Icelandic-English dictionary
⇄
To translate another word just start typing!
Legal Information
© dict.cc 2024