Advertisement
 Translation for 'ðings­verk' from Icelandic to English
NOUN   níðingsverk | níðingsverkið | níðingsverks | níðingsverk
níðings­verk {hv}atrocity
níðings­verk {hv}foul deed
níðings­verk {hv}villainous trick
níðings­verk {hv}acts of brutality
4 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'ðings­verk' from Icelandic to English

níðings­verk {hv}
atrocity

foul deed

villainous trick

acts of brutality
Advertisement
Usage Examples Icelandic
  • Eggert Pétursson sagði „níðingsverk“ hafa verið unnið á bók sinni Flora Islandica með verkinu.
  • Þetta var talið níðingsverk og var Eiríkur dæmdur útlægur.
  • Morðið þótti mikið níðingsverk og var það upphafið á borgarastyrjöld sem í raun lauk ekki fyrr en 1157, þegar Valdimar sonur Knúts varð einn konungur Danmerkur.
  • Hann ætlaði svo að hafa það með sér til Alþingis en hætti við, enda mæltist víg þeirra bræðra illa fyrir og þótti níðingsverk, þar sem Grettir var dauðsjúkur og fjölkynngi hafði verið beitt til að vinna á honum.
  • Vígið þótti níðingsverk og var þeim Guðmundi og Eiríki ekki vært á landinu.

  • Brennan var talin níðingsverk en Jóni Loftssyni tókst að koma á sættum á Alþingi um sumarið. Sáttagjörðin var þó ekki haldin, enda dó Jón skömmu síðar.
  • Önundarbrenna þótti níðingsverk en á Alþingi um sumarið kom Jón Loftsson á sættum og dæmdi brennumenn í þungar fésektir sem þó voru ekki greiddar, enda var Jón þá orðinn aldraður og hrumur og dó skömmu síðar.
  • Þekktasti atburðurinn sem tengist Sauðafelli er án efa "Sauðafellsför" í janúar 1229 og þau níðingsverk sem þá voru framin.
  • Þetta þótti níðingsverk og var Þorvarði ekki vært í Eyjafirði eftir það.
  • Í kafla um níðingsverk í Jónsbók er talið á meðal óbótamála "að vekja upp tröll og fremja heiðni með því".

  • Dómsmálaráðherrann fremur það níðingsverk gegn sjúklingum á Kleppi að reka dr.
Advertisement
© dict.cc Icelandic-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!